Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude particulière à contracter une maladie
Attaque
Contrôle de contexte
Contrôle de contexte d'application
Créer des menus pour des événements particuliers
De panique
Etat
Gestion du contexte
Gestion du contexte d'application
Négociation de contrôle de contexte
Négociation de la gestion du contexte
Protection de contexte
Prédisposition
Préservation de contexte
élaborer des menus pour des événements particuliers
électif

Traduction de «particulière au contexte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


électif | se développant particulièrement dans un certain contexte

electief | verkozen


contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application

contextbesturing


négociation de contrôle de contexte | négociation de la gestion du contexte

onderhandelen over de contextbesturing


préservation de contexte | protection de contexte

bescherming van context


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen


aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd


prédisposition | aptitude particulière à contracter une maladie

predispositie | vatbaarheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, dans ce contexte d'évolution belge, le contexte international et, plus particulièrement, le contexte européen, intervient très fortement, notamment par les institutions européennes et par des facteurs plus fondamentaux, tels que l'exiguïté de notre territoire national, la position centrale et le rôle de plaque tournante que la Belgique veut jouer dans les échanges à l'échelon de l'Europe occidentale, le très haut degré d'ouverture d ...[+++]

Deze typisch Belgische ontwikkelingen worden evenwel doorkruist door de internationale en vooral de Europese context, in het bijzonder de Europese instellingen, en door fundamentelere factoren als de kleine oppervlakte van ons nationaal grondgebied, de centrale ligging en de draaischijffunctie die België ambieert bij het handelsverkeer in West-Europa. Daar bovenop komt nog de zeer open Belgische economie die op de rest van de wereld gericht is, in het bijzonder op de buurlanden, en tenslotte de grote traditionele openheid van ons land.


En outre, il s'agit de recommandations très concrètes qui tiennent également compte d'autres aspects de la politique et qui ne négligent pas le contexte général, plus particulièrement le contexte européen.

Daarenboven gaat het om zeer concrete aanbevelingen, die ook rekening houden met andere beleidsvormen en waarbij de algemene context, in het bijzonder de Europese context, niet vergeten is.


Est-il nécessaire ou, à tout le moins, souhaitable de compléter également les articles 152 et 260 du Code pénal par une interdiction explicite faite aux subalternes d'exécuter un ordre manifestement illégitime, compte tenu du principe de légalité en matière pénale et plus particulièrement du contexte historique et de l'importance fondamentale de cette interdiction dans un État de droit démocratique ?

Is het noodzakelijk of minstens wenselijk om ook de artikelen 152 en 260 van het Strafwetboek aan te vullen met het uitdrukkelijk verbod voor hiërarchisch ondergeschikten om een manifest onwettig hoger bevel uit te voeren, rekening houdend met het legaliteitsbeginsel in strafzaken en inzonderheid met de historische achtergrond en het fundamenteel belang van dit verbod in een democratische rechtsstaat ?


38. souligne qu'en raison de la piraterie, le golfe d'Aden est actuellement l'une des zones maritimes les plus dangereuses au monde; rappelle que la piraterie est une forme particulière de criminalité organisée qui demande une approche spéciale, globale et pluridisciplinaire qui aborde la relation causale entre la piraterie et la gouvernance sociale, politique et économique, comme le démontrent plus particulièrement les contextes de la Corne de l'Afrique et de la Somalie; note que le suivi du flux d'argent provenant des paiements de ...[+++]

38. wijst erop dat de Golf van Aden als gevolg van de piraterij tegenwoordig een van de gevaarlijkste maritieme zones ter wereld is; brengt in herinnering dat piraterij een speciale vorm van georganiseerde misdaad is die vraagt om een bijzondere alomvattende aanpak waarbij rekening wordt gehouden met het oorzakelijk verband tussen piraterij en sociaal, politiek en economisch bestuur, zoals met name blijkt uit de situatie in de Hoorn van Afrika en Somalië; merkt op dat de opsporing van geldstromen van betaald losgeld, de ontmanteling van criminele netwerken en de vervolging van de daders eveneens cruciale onderdelen zijn van de strijd tegen de piraterij en alleen mogelijk zijn door de voordelen van de samenwerking tussen de autoriteiten va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.2. Centrée sur les questions liées aux effets de comportements indignes dans des contextes de transmission ou de cession de patrimoine, la proposition de loi ne règle pas, pour des situations comparables mais appréhendées dans un contexte différent, certaines des questions particulières qu'elle envisage dans les matières qui viennent d'être énoncées.

1.2. Het wetsvoorstel, dat toegespitst is op aangelegenheden die verband houden met de gevolgen van onbetamelijke gedragingen in de context van de overdracht of de afstand van vermogen, voorziet, voor vergelijkbare situaties die evenwel in een andere context worden bekeken, niet in een regeling voor bepaalde specifieke kwesties die het onderscheidt in de aangelegenheden die zopas vermeld zijn.


Je pense que nous devons continuer à collaborer étroitement avec l’OIT, car son travail dans ce domaine et dans d’autres domaines bien sûr s’applique particulièrement au contexte européen.

Ik ben van mening dat we onze nauwe samenwerking met de IAO moeten voortzetten, omdat het werk van de IAO op dit gebied, en uiteraard ook op andere, zeer van toepassing is op de Europese context.


21. rappelle néanmoins au Conseil sa résolution du 24 février 2005 qui appelait l'UE à présenter des résolutions sur un certain nombre de questions prioritaires; regrette en particulier, le refus de l'UE d'appuyer des résolutions sur les violations des droits de la personne en Chine, au Zimbabwe et en Tchétchénie; rappelle à cet égard les engagements pris par le Conseil dans le contexte des lignes directrices de l'UE en matière de dialogues sur les droits de l'homme, lesquels établissent clairement qu'un dialogue sur les droits de l ...[+++]

21. herinnert de Raad evenwel aan de resolutie van het Europees Parlement van 24 februari 2005, waarin de EU werd opgeroepen resoluties over een aantal prioritaire kwesties in te dienen; betreurt met name dat de EU heeft geweigerd resoluties te steunen over schendingen van de mensenrechten in China, Zimbabwe en Tsjetsjenië; herinnert in dit verband aan de verbintenissen van de Raad in het kader van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen, waarin duidelijk wordt verklaard dat een mensenrechtendialoog met een derde land de Raad niet kan beletten om in de VN-Commissie voor de rechten van de mens een resolutie over datzelfde land t ...[+++]


21. rappelle néanmoins au Conseil sa résolution précitée du 24 février 2005, qui appelait l'Union européenne à présenter des résolutions sur un certain nombre de questions prioritaires; regrette en particulier, le refus de l'Union européenne d'appuyer des résolutions sur les violations des droits de l'homme en Chine, au Zimbabwe et en Tchétchénie; rappelle à cet égard les engagements pris par le Conseil dans le contexte des lignes directrices de l'Union européenne en matière de dialogues sur les droits de l'homme, lesquels établisse ...[+++]

21. herinnert de Raad evenwel aan de genoemde resolutie van het Europees Parlement van 24 februari 2005, waarin de EU werd opgeroepen resoluties over een aantal prioritaire kwesties in te dienen; betreurt met name dat de EU heeft geweigerd resoluties te steunen over schendingen van de mensenrechten in China, Zimbabwe en Tsjetsjenië; herinnert in dit verband aan de verbintenissen van de Raad in het kader van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen, waarin duidelijk wordt verklaard dat een mensenrechtendialoog met een derde land de Raad niet kan beletten om in de VN-Raad voor de rechten van de mens een resolutie over datzelfde la ...[+++]


Pour le contrôle de mesures ou de projets relatifs au développement rural, il y a lieu d'accorder une attention particulière au contexte spécifique dans lequel ils s'insèrent.

Bij de controle op maatregelen of projecten op het gebied van de plattelandsontwikkeling moet vooral op de speciale kadervoorwaarden worden gelet..


Est-il nécessaire ou, à tout le moins, souhaitable de compléter également les articles 152 et 260 du Code pénal par une interdiction explicite faite aux subalternes d'exécuter un ordre manifestement illégitime, compte tenu du principe de légalité en matière pénale et plus particulièrement du contexte historique et de l'importance fondamentale de cette interdiction dans un État de droit démocratique ?

Is het noodzakelijk of minstens wenselijk om ook de artikelen 152 en 260 van het Strafwetboek aan te vullen met het uitdrukkelijk verbod voor hiërarchisch ondergeschikten om een manifest onwettig hoger bevel uit te voeren, rekening houdend met het legaliteitsbeginsel in strafzaken en inzonderheid met de historische achtergrond en het fundamenteel belang van dit verbod in een democratische rechtsstaat ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulière au contexte ->

Date index: 2023-06-09
w