Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Attaque
Biscuit fait maison
Créer des menus pour des événements particuliers
De panique
Etat
Fact checker
Nettoyer manuellement des zones particulières
Point de fait
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Question de fait
Stéroïdes ou hormones
UVP
Unité de Voitures Particulières
Unité de voiture particulière
Unité voiture particulière
Unité-voiture
Vitamines
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élaborer des menus pour des événements particuliers
élément de fait

Traduction de «particulière au fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenai ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux t ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen


unité de voiture particulière | unité voiture particulière | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.]


unité de voiture particulière | Unité de Voitures Particulières | unité-voiture | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.] | PAE [Abbr.]




nettoyer manuellement des zones particulières

specifieke plekken met de hand reinigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la mise en balance des différents intérêts en jeu, l'intérêt de l'enfant occupe une place particulière du fait qu'il représente la partie faible dans la relation familiale.

Bij de afweging van de verschillende op het spel staande belangen, neemt het belang van het kind een bijzondere plaats in door het feit dat het de zwakke partij is in de familiale relatie.


En ce qui concerne l'exercice d'activités de gardiennage dans les ports et aéroports, la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière ne fait aucune distinction entre les compétences des agents de gardiennage concernés.

De wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid maakt, voor wat betreft de uitoefening van bewakingsactiviteiten op havens of luchthavens. geen enkel onderscheid tussen de bevoegdheden van de betreffende bewakingsagenten.


Ces compétences particulières ont fait l'objet d'examens approfondis de la part du législateur, et sont confortées par la pratique quotidienne qu'en fait la jurisprudence.

De wetgever heeft die bijzondere bevoegdheden grondig onderzocht en de rechtspraak heeft ze bevestigd door ze dagelijks toe te passen.


L'auteur renvoie à la justification de son amendement et plus particulièrement au fait que la modification du régime linguistique dans les communes à facilités doit être faite par une loi à majorité spéciale.

De indiener verwijst naar de verantwoording van zijn amendement en meer bepaald naar het feit dat de wijziging van de taalregeling in de faciliteitengemeenten met een bijzondere wet moet gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice des dispositions de l'article 440 du Code judiciaire (l'amendement prévoit de surcroît que c'est l'avocat lui-même qui doit décider si l'assistance d'un expert-comptable est ou non opportune), il convient d'accorder une attention particulière au fait qu'en général, le juge fiscal devra trancher le différend en présence du fonctionnaire qui a traité le dossier et dont on sait qu'il connaît à fond les techniques fiscales et comptables ainsi que d'un avocat qui, en ce qui le concerne, aura une connaissance approfondie de la procédure et sera le plus souvent moins au fait des subtilités de la législation comptable et fiscale, ...[+++]

Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 440 van het Gerechtelijk Wetboek (het amendement voorziet bovendien dat het de advocaat zelf is die moet beslissen of de bijstand van een accountant al dan niet opportuun is) moet bijzonder de aandacht worden gevestigd op het feit dat de fiscale rechter in het algemeen het geschil zal moeten beslechten in de aanwezigheid van de ambtenaar die het dossier behandeld heeft en waarvan het alom gekend is dat deze over een doorgedreven kennis beschikt in fiscale en boekhoudkundige technieken en van een advocaat, die wat hem betreft eerder beschikt over een grondige procedurekennis en meestal ...[+++]


M. Beke fait remarquer que le Conseil national de l'Ordre des médecins accorde une importance toute particulière au fait que l'acte qui requiert une compétence médicale soit posé par un médecin et que les données personnelles en matière de santé dont la traçabilité est fixée par la loi, comme celles concernant le sang, soient traitées exclusivement par les praticiens de professions des soins de santé liés par le secret professionnel.

De heer Beke merkt op dat de Nationale Raad van Orden van geneesheren er bijzonder veel belang aan hecht dat de taak waarvoor een medische bekwaamheid vereist is uitgevoerd wordt door een arts en dat de persoonlijke gezondheidsgegevens waarvan de traceerbaarheid wettelijk bepaald is, zoals het geval is met bloed, uitsluitend bewerkt worden door de beoefenaars in de gezondheidsberoepen die gebonden zijn door het beroepsgeheim.


Abstraction faite de REACH, on voit que maintenant, plus qu’avant, une attention particulière est faite aux points critiques toxiques qui pourraient indiquer des dommages reproductifs, même dans les tests de toxicité classiques.

Los van REACH is het trouwens zo dat thans, méér dan vroeger het geval was, bijzondere aandacht wordt geschonken aan toxische eindpunten die zouden kunnen wijzen op reproductieve schade, zelfs in de klassieke toxiciteitstesten.


25 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 avril 1993 portant dispositions particulières en matière de prix Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, l'article 2, modifié en dernier lieu par la loi du 20 novembre 2013; Vu la loi du 3 avril 2013 portant insertion du livre IV "Protection de la concurrence" et du livre V "La concurrence et les évolutions de prix" dans le Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre IV et au livre V et des dispositions d'application de la loi propres au livre IV ...[+++]

25 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 april 1993 houdende bijzondere bepalingen inzake prijzen De Minister van Economie en Consumenten, Gelet op de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, artikel 2, laatst gewijzigd bij de wet van 20 november 2013; Gelet op de wet van 3 april 2013 houdende invoeging van boek IV "Bescherming van de mededinging" en van boek V "De mededinging en de prijsevoluties" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek IV en aan boek V en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan boek IV en aan boek V, in boek I van het Wetboek van economisch recht, artikel 23; Gelet op het minist ...[+++]


La décision au sujet de la demande ou de l'initiative d'office comporte : 1° la date de la demande ou de l'initiative d'office d'actualisation des conditions environnementales ; 2° le nom ou la qualité du demandeur ou de l'autorité qui a pris l'initiative d'office ; 3° le nom et, le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant ; 4° l'identification de l'établissement classé ou de l'activité classée qui fait l'objet de la demande d'actualisation ; 5° le cas échéant, un renvoi à la nature des points de vue, observations et objections introduits durant l'enquête publique dans l'instance en question et à la façon dont ils ont été ...[+++]

De beslissing over het verzoek of ambtshalve initiatief omvat : 1° de datum van het verzoek of ambtshalve initiatief tot bijstelling van de milieuvoorwaarden; 2° de naam of de hoedanigheid van de verzoeker of van de overheid die het ambtshalve initiatief heeft genomen; 3° de naam en, in voorkomend geval, het ondernemersnummer van de exploitant; 4° de identificatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die het voorwerp uitmaakt van het verzoek tot bijstelling; 5° in voorkomend geval, een verwijzing naar de aard van de standpunten, opmerkingen en bezwaren die zijn ingediend tijdens het openbaar onderzoek in de aanleg in kwestie en de wijze waarop daarmee is omgegaan; 6° een motivering van de beslissing, onder meer rekening houdend m ...[+++]


La décision contient : 1° la date du recours et le nom ou la qualité de l'auteur du recours ; 2° la date et la nature de la décision contre laquelle le recours est introduit ; 3° la date de la demande ou de l'initiative d'office d'actualisation des conditions environnementales et le nom ou la qualité du demandeur ou de l'autorité qui a pris l'initiative d'office ; 4° le nom et, le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant ; 5° l'identification de l'établissement classé ou de l'activité classée qui fait l'objet de la demande d'actualisation ; 6° le cas échéant, un renvoi à la nature des points de vue, observations et object ...[+++]

De beslissing omvat : 1° de datum van het beroep en de naam of de hoedanigheid van de beroepsindiener; 2° de datum en de aard van de beslissing waartegen beroep wordt ingesteld; 3° de datum van het verzoek of ambtshalve initiatief tot bijstelling van de milieuvoorwaarden, en de naam of de hoedanigheid van de verzoeker of van de overheid die het ambtshalve initiatief heeft genomen; 4° de naam en, in voorkomend geval, het ondernemersnummer van de exploitant; 5° de identificatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die het voorwerp uitmaakt van het verzoek tot bijstelling; 6° in voorkomend geval, een verwijzing naar de aard van de standpunten, opmerkingen en bezwaren die zijn ingediend tijdens het openbaar onderzoek in de aanleg in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulière au fait ->

Date index: 2023-12-09
w