Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Borderline
Créer des menus pour des événements particuliers
Disparition forcée
Disparité régionale
Disparité économique
Déséquilibre régional
Déséquilibre économique
Explosive
Personnalité agressive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
UVP
Unité de Voitures Particulières
Unité de voiture particulière
Unité voiture particulière
Unité-voiture
Vitamines
ZMPS
ZMPV
Zone maritime particulièrement sensible
Zone maritime particulièrement vulnérable
élaborer des menus pour des événements particuliers

Vertaling van "particulière aux disparités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


disparité régionale [ déséquilibre régional ]

regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]


disparité économique [ déséquilibre économique ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


zone maritime particulièrement sensible | zone maritime particulièrement vulnérable | ZMPS [Abbr.] | ZMPV [Abbr.]

Bijzonder Kwestbaar Zeegebied | PSSA [Abbr.]


unité de voiture particulière | Unité de Voitures Particulières | unité-voiture | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.] | PAE [Abbr.]


unité de voiture particulière | unité voiture particulière | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.]


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains habitats ou certaines espèces dits «prioritaires» sont en danger de disparition et répondent à des règles particulières.

Sommige hiervan worden gedefinieerd als „prioritaire” habitats of soorten die dreigen te verdwijnen en waarvoor specifieke regels gelden.


Considérant que l'âge des jeunes en question, leur situation précaire, et les exigences de la Convention relative aux droits de l'enfant imposent d'accorder une attention particulière à ce problème, Child Focus a aussi publié, en avril 2002, une étude sur la disparition de mineurs non accompagnés et de mineurs victimes de la traite des êtres humains (Dossier : La disparition de mineurs non accompagnés et de mineurs victimes de la traite des êtres humains ­ Child Focus ­ Département Étude et Développement ­ avril 2002).

Ervan uitgaande dat het probleem wegens de leeftijd van de jongeren, hun precaire situatie en de eisen van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind bijzondere aandacht vereiste, heeft Child Focus in 2002 ook een studie gepubliceerd over de verdwijning van niet-begeleide minderjarigen en van minderjarige slachtoffers van mensenhandel (Dossier : De verdwijning van niet-begeleide minderjarige slachtoffers van mensenhandel ­ Child Focus ­ Departement Studie & Ontwikkeling ­ april 2002).


Obligés de se débrouiller sans la protection d'un parent ou d'un tuteur, ils sont particulièrement exposés aux risques de violence, d'exploitation ou même de disparition.

Ze moeten het stellen zonder de bescherming van een ouder of voogd. Hierdoor lopen ze een groot risico om het slachtoffer te worden van geweld, uitbuiting en zelfs verdwijning.


Au titre de cet article et de l'article 174, alinéas 2 et 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne le FEDER doit contribuer à réduire les disparités entre les niveaux de développement des diverses régions et à réduire le retard des régions les moins favorisées, parmi lesquelles les régions souffrant de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents, telles que les régions les plus septentrionales à très faible densité de population et les régions insulaires, transfrontalières ou montagneuses, doivent faire l'objet d'une attention particulière.

Uit hoofde van dat artikel en de tweede en derde alinea van artikel 174 VWEU, moet het EFRO een bijdrage leveren om de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's te verkleinen, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de renforcer la concentration financière sur l'objectif convergence en raison des disparités accrues dans l'Union européenne élargie, de maintenir l'effort en faveur de l'objectif compétitivité régionale et emploi pour contribuer à améliorer la compétitivité et l'emploi dans le reste de la Communauté, et d'accroître les ressources pour l'objectif coopération territoriale européenne compte tenu de sa valeur ajoutée particulière.

De financiële middelen moeten in grotere mate worden geconcentreerd op de Convergentiedoelstelling aangezien de ongelijkheden in de uitgebreide Unie zijn toegenomen. De inspanningen ten behoeve van de doelstelling „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” om het concurrentievermogen en de werkgelegenheid in de rest van de Gemeenschap te verbeteren, moeten worden gehandhaafd en de middelen voor de doelstelling „Europese territoriale samenwerking” moeten worden verhoogd gelet op de specifieke toegevoegde waarde ervan.


Certaines atteintes particulières aux droits de l'homme ont amené des démarches européennes : disparitions politiques avant les élections en 2003, procès de l'ancien président Bizimungu ou publication du rapport parlementaire sur l'idéologie génocidaire.

Sommige inbreuken op de mensenrechten leidden tot demarches van de Europese Unie : politiek verdwijningen voor de verkiezingen van 2003, het proces van oud-President Bizimungu of de publicatie van het parlementaire rapport betreffende de genocidaire ideologie.


Il me revient que la Commission européenne souhaite réformer le crédit aux consommateurs par l'adoption d'une nouvelle directive envisageant diverses mesures, dont notamment la suppression de la consultation obligatoire des centrales de risques (négatives et positives), la disparition de l'obligation de conseil au profit d'un simple devoir d'information tout en autorisant la possibilité d'imposer des produits annexes lors de la souscription du crédit, ., avec pour conséquence que ce projet risque de porter atteinte aux principales dispositions légales actuellement en vigueur dans notre pays et qui sont ...[+++]

Ik verneem dat de Europese Commissie het consumentenkrediet wil hervormen via een nieuwe richtlijn die onder meer de verplichte raadpleging van de (positieve en negatieve) risicocentrales wil opheffen, de adviesplicht door een eenvoudige informatieplicht wil vervangen en het mogelijk maakt nevenproducten aan te bieden tijdens de looptijd van het krediet. Dit voorstel dreigt de belangrijkste wetsbepalingen die op dit ogenblik in ons land van kracht zijn en die de belangen van de consument goed waarborgen, af te zwakken.


À titre d'exemple, dans le domaine de l'éducation, conformément aux objectifs du Millénaire, mais également à la déclaration de Dakar (2000) sur l'éducation pour tous, et à la plate-forme d'action de Beijing (1995), une attention particulière est portée à l'éducation des filles et des femmes (y compris l'éducation non formelle et l'alphabétisation (fonctionnelle) pour éliminer les disparités entre hommes et femmes; ceci principalement en Afrique sub-saharienne où cet écart est particulièrement important et où est concentrée notre aid ...[+++]

Zo bijvoorbeeld wordt op het gebied van onderwijs, in overeenstemming met de Millenniumdoelstellingen eveneens met de verklaring van Dakar over onderwijs voor allen (2000) en het actieplatform van Beijing (1995), bijzonder aandacht verleend aan onderwijs voor meisjes en vrouwen (inbegrepen niet-formeel onderwijs en functionele alfabetisering) om genderdispariteiten te elimineren, en dit vooral in Sub-Sahara Afrika waar de dispariteiten belangrijk zijn en waar onze ontwikkelingshulp geconcentreerd wordt.


Le rapporteur, M. d'AMBROSIO (PSE/I), a particulièrement souligné les disparités qui subsistent au niveau régional et la marginalisation des régions défavorisées.

De rapporteur, de heer d'Ambrosio (PSE/I), heeft hierin onderstreept dat er nog steeds aanzienlijke regionale verschillen bestaan en gewezen op de marginalisering van de achtergebleven gebieden.


Plus particulièrement, certains réseaux régionaux et urbains qui soutiennent la coopération transnationale et transfrontalière, par exemple dans le cadre des Fonds structurels, sont freinés par la disparité des conditions administratives et juridiques applicables à chaque autorité qui y participe.

Om precies te zijn: regionale en stedelijke netwerken die transnationale en grensoverschrijdende samenwerking ondersteunen, bijvoorbeeld in het kader van de Structuurfondsen, worden weerhouden door de afwijkende administratieve en wettelijke voorwaarden die gelden voor elke afzonderlijke deelnemende autoriteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulière aux disparités ->

Date index: 2021-03-07
w