Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Créer des menus pour des événements particuliers
De panique
Démission des membres
Désignation des membres
Etat
Mandat des membres
Membre Cour des comptes CE
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre de la Cour des comptes
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Nomination des membres
Règlement de Dublin
élaborer des menus pour des événements particuliers

Vertaling van "particulière des membres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.


un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières

elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur se ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« CHAPITRE V - Dispositions particulières aux membres du personnel francophone de la Direction générale des Maisons de Justice transférés du Service public fédéral aux Services du Gouvernement de la Communauté française.

"Hoofdstuk V. Bijzondere bepalingen voor de Franstalige personeelsleden van het Directoraat-generaal Justitiehuizen die overgegaan zijn van de Federale Overheidsdienst Justitie naar de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.


Considérant que les 6 nouveaux membres du conseil d'administration répondent aux exigences de l'article 35 de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, sur les qualités scientifiques ou professionnelles particulières des membres du conseil d'administration.

Overwegende dat de 6 nieuwe leden van de raad van bestuur voldoen aan de door artikel 35 van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle voor de leden van de raad van bestuur gestelde vereisten met betrekking tot het bezitten van bijzondere wetenschappelijke of professionele kwaliteiten.


Disposition particulière aux membres du personnel d'exécution engagé sous contrat de statu "ouvrier"

Bijzondere bepaling voor de leden van het uitvoerend personeel, tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst voor arbeiders


L'inspecteur général collabore à l'élaboration et veille à l'application des règles statutaires particulières des membres du personnel de l'inspection générale destinées à garantir l'indépendance de l'inspection générale à l'égard des services de police (art. 67 AR 20 juillet 2001).

De inspecteur-generaal draagt bij tot de uitwerking en waakt over de toepassing van de bijzondere statutaire regels van de personeelsleden van de algemene inspectie die ertoe strekken de onafhankelijkheid van de algemene inspectie ten opzichte van de politiediensten te waarborgen (art. 67 KB 20 juli 2001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Roi peut imposer des règles déontologiques particulières aux membres du personnel de l'Agence.

De Koning kan bijzondere deontologische regels opleggen aan de personeelsleden van het Agentschap.


Il convient donc de mettre sur un pied d'égalité les membres du cadre de base de la police communale ­ plus particulièrement les membres des services de recherche ­ et les membres des BSR à l'occasion de leur éventuel transfert aux unités judiciaires et de leur permettre d'effectuer cette transition de façon inconditionnelle.

De leden van het basiskader van de gemeentepolitie ­ in het bijzonder de leden uit de recherchediensten ­ dienen derhalve op dezelfde voet van gelijkheid behandeld te worden als de leden van de BOB bij hun eventuele overgang naar de gerechtelijke zuil en zonder voorwaarden deze overstap kunnen te maken.


Cela résulte notamment du dialogue constructif qu'il permet de nouer avec les membres du Parlement, et plus particulièrement les membres des commissions d'avis en matière d'égalité des femmes et des hommes de la Chambre des représentants et du Sénat.

Dit is vooral het gevolg van de constructieve dialoog die erdoor teweeggebracht wordt met de parlementsleden, en meer in het bijzonder met de leden van de adviescomités rond de gelijkheid van vrouwen en mannen van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat.


Cela résulte notamment du dialogue constructif qu'il permet de nouer avec les membres du Parlement, et plus particulièrement les membres des commissions d'avis en matière d'égalité des femmes et des hommes de la Chambre des représentants et du Sénat.

Dit is vooral het gevolg van de constructieve dialoog die erdoor teweeggebracht wordt met de parlementsleden, en meer in het bijzonder met de leden van de adviescomités rond de gelijkheid van vrouwen en mannen van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat.


Ensuite, la formation et la préparation particulière des membres de la Sûreté de l'État doivent pouvoir être mises en oeuvre pour protéger des personnes dans des situations qui ne peuvent pas être figées dans la loi, par exemple, une personnalité étrangère menacée par des groupements extrémistes pour ses prises de position politiques, littéraires, ou autres et que le ministre de l'Intérieur estime devoir faire protéger en sa qualité d'autorité de police administrative.

De bijzondere opleiding en de voorbereiding van de leden van de Staatsveiligheid moeten dan ook benut kunnen worden om mensen te beschermen in situaties die niet bij wet omschreven kunnen worden, bijvoorbeeld wanneer een buitenlandse personaliteit vanwege zijn politieke, literaire of andere standpunten bedreigd wordt door terroristische groeperingen en de minister van Binnenlandse Zaken van oordeel is dat hij hem bescherming moet verlenen in zijn hoedanigheid van overheid die belast is met bestuurlijke politie.


5. Avant la mi-2011, en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, les membres du personnel concernés des musées fédéraux devront suivre la formation visant la délivrance de l’attestation « agent de gardiennage – gardien de patrimoine ».

5. In toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, zullen alle personeelsleden in kwestie van de federale musea voor midden 2011 een opleiding moeten hebben gevolgd met het oog op het behalen van het bekwaamheidsattest “bewakingsagent – erfgoedbewaker”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulière des membres ->

Date index: 2025-01-06
w