Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulière s'attache jusqu " (Frans → Nederlands) :

« L'exploitation s'effectue dans le respect des conditions environnementales générales et sectorielles et des conditions environnementales particulières, en vigueur jusque-là, définies dans le permis».

"De exploitatie gebeurt onder naleving van de algemene en sectorale milieuvoorwaarden en de tot dan toe geldende bijzondere milieuvoorwaarden uit de vergunning".


« L'exploitation s'effectue dans le respect des conditions environnementales générales et sectorielles et des conditions environnementales particulières, en vigueur jusqu'alors, définies dans le permis».

De exploitatie gebeurt onder naleving van de algemene en sectorale milieuvoorwaarden en de tot dan toe geldende bijzondere milieuvoorwaarden uit de vergunning".


Art. 273. Les cartes d'identification délivrées aux personnes en exécution de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière restent valables jusqu'à la date d'expiration mentionnée sur la carte d'identification.

Art. 273. De identificatiekaarten verleend aan personen in uitvoering de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, blijven geldig tot de vervaldatum vermeld op de identificatiekaart.


Art. 271. Les autorisations délivrées aux entreprises et services internes en exécution de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière restent valables jusqu'à leur date d'expiration, conformément à l'arrêté d'autorisation.

Art. 271. De vergunningen verleend aan ondernemingen en interne diensten in uitvoering de wet van 10 april1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, blijven geldig tot op de vervaldatum ingevolge het vergunningsbesluit.


Le 14 juillet 1997, la Cour d'arbitrage a dit, dans son arrêt 48/97, paru au Moniteur belge du 27 septembre 1997, en réponse à une question préjudicielle posée par le tribunal de première instance de Bruges, que l'article 62 de la loi relative à la police de la circulation routière viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'une force probante particulière s'attache, jusqupreuve du contraire, aux procès-verbaux visés dans cette disposition législative sans distinguer suivant que le verbalisant est ou non personnellement concerné par les faits qu'il a constatés.

Het Arbitragehof heeft op 14 juli 1997 in zijn arrest, 48/97, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 27 september 1997 in antwoord op een prejudiciële vraag gesteld door de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, gesteld dat artikel 62 van de wegverkeerswet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in zoverre aan de in die wetsbepaling bedoelde processen-verbaal een bijzondere bewijswaarde wordt toegekend tot bewijs van het tegendeel, zonder een onderscheid te maken naargelang de verbalisant al dan niet persoonlijk betrokken is bij de feiten die hij heeft vastgesteld.


Intégration dans le niveau A des greffiers en chef, des secrétaires en chef, des greffiers-chefs de service, des secrétaires-chefs de service, des référendaires et des juristes de parquet, titulaires de grades de qualification particulière et attachés au service de documentation et concordance des textes auprès de la Cour de cassation

Integratie van hoofdgriffiers, hoofdsecretarissen, griffiers-hoofden van dienst, secretarissen hoofden van dienst, referendarissen en parketjuristen, houders van bijzondere graden en attachés in de dienst documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie in het niveau A


Intégration dans le niveau A des greffiers en chef, des secrétaires en chef, des greffiers-chefs de service, des secrétaires-chefs de service, des référendaires et des juristes de parquet, titulaires de grades de qualification particulière et attachés au service de documentation et concordance des textes auprès de la Cour de cassation

Integratie van hoofdgriffiers, hoofdsecretarissen, griffiers-hoofden van dienst, secretarissen hoofden van dienst, referendarissen en parketjuristen, houders van bijzondere graden en attachés in de dienst documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie in het niveau A


La Caisse des dépôts et consignations, qui applique également des dates de valeur particulières qui vont jusqu'à J-60 ou J+60, est un autre exemple.

Een ander voorbeeld is de Deposito- en Consignatiekas die ook een afwijkende valutering toepast, namelijk tot D-60 of D+60.


Pour l'avenir, CEPOL devrait plus particulièrement s'attacher à élaborer des programmes et des méthodes d'enseignement communs pour les domaines prioritaires de la coopération policière, qui seraient alors uniformément appliqués dans toutes les écoles nationales de police.

Cepol zal vooral aandacht moeten besteden aan de ontwikkeling van gemeenschappelijke programma's en leermethoden op de prioritaire gebieden van de politiesamenwerking, die in alle nationale politiescholen op uniforme wijze worden toegepast.


Trouvez-vous normal que le régime de congé parental s'applique, comme pour les valides, jusqu'à 12 ans alors que l'évolution de l'enfant handicapé demande une présence parentale particulière au moins jusqu'à 21 ans ?

Is het normaal dat ouderschapsverlof van toepassing is tot de leeftijd van 12 jaar, terwijl een gehandicapt kind zijn ouders minstens tot zijn 21 jaar nodig heeft?


w