Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulière étant requise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. C'est à la lumière de ces principes que le projet à l'examen sera examiné, une attention toute particulière étant requise quant à la nécessité d'une sélection assurant une comparaison effective et rigoureuse des candidats aux fonctions de haut niveau concernées.

7. Het is aan de hand van deze beginselen dat het project in onderzoek onderzocht zal worden, daarbij wordt een bijzondere aandacht besteed aan de noodzaak van een selectie die een effectieve en strenge vergelijking doorvoert van de kandidaten voor de betrokken topfuncties.


En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux placé que le particulier pour iden ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te i ...[+++]


En troisième lieu, ne sauraient prospérer non plus les arguments avancés par le requérant à l’appui de sa thèse, selon laquelle il aurait dû être classé à un grade plus élevé, à savoir, premièrement, que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché était considéré comme « sensible » au vu de sa fiche de poste en raison des compétences particulières requises, ses fonctions étant restées strictement identiques lorsqu’il a été nommé agent temporaire de grade AD 5 ; deuxièmement, qu’en décembre 2012 cette fiche de poste coïncidait avec celles de deux autres membres de la même équipe, lesquels étaient des fonctionnaires, l’un classé au grade AD 12 et l’autre au grade AD 13 ; et, troisièmement, qu’il aurait été engagé comme agent ...[+++]

In de derde plaats kunnen evenmin de argumenten worden aanvaard die verzoeker aanvoert ter ondersteuning van zijn stelling dat hij in een hogere rang had moeten worden ingedeeld. Het eerste argument houdt in dat de post die hij bekleedde als gedetacheerd nationaal deskundige, gelet op de volgens de functieomschrijving vereiste bijzondere competenties, als „gevoelig” was aangemerkt, en dat zijn functies nadat hij was aangesteld als tijdelijk functionaris in rang AD 5 precies dezelfde bleven. In het tweede argument wordt gesteld dat deze functieomschrijving in december 2012 identiek was aan die van twee andere leden van hetzelfde team, die ambtenaar waren en waarvan de een was ingedeeld in rang AD 12 en de ander in rang AD 13. In het derde ar ...[+++]


Ces objectifs englobent la gouvernance maritime intégrée à tous les niveaux, le développement et la mise en œuvre des stratégies intégrées des bassins maritimes adaptées aux besoins spécifiques des différents bassins maritimes européens, ainsi que des régions côtières, insulaires et plus particulièrement ultrapériphériques, la définition des limites de la durabilité des activités humaines dans le cadre de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin» et la directive-cadre "politique communautaire dans le domaine de l'eau" qui constituent le pilier environnemental de la politique maritime intégrée, en accordant l'attention requise à leurs incidences cumulées, sur la base de l'approche fondée sur les écosystèmes, de la participation des ...[+++]

Deze doelstellingen omvatten geïntegreerd maritiem bestuur op alle niveaus, de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van geïntegreerde, op de behoeften van elke maritieme regio en van de kust-, insulaire en met name ultraperifere regio's toegesneden zeegebiedstrategieën, de omschrijving van de grenzen van de duurzaamheid van menselijke activiteiten in de kaderrichtlijn mariene strategie en de kaderrichtlijn waterbeleid van de EU, die de milieupijler van het geïntegreerd maritiem beleid vormen - waarbij op basis van de ecosysteembenadering terdege aandacht dient te worden besteed aan de cumulatieve impact van dergelijke activiteiten -, grotere betrokkenheid van de regionale en lokale belanghebbende partijen bij regelingen voor geïntegree ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les critères de compétences énumérés dans l'arrêté du Gouvernement du 8 mars 2001 relatif à la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région de Bruxelles-Capitale étant déjà remplis par les membres actuels, aucune exigence de qualification particulière mentionnée à l'article 3, § 2, de l'arrêté précité n'est requise pour cette nouvelle nomination.

Aangezien de bekwaamheidsvereisten opgesomd in het besluit van de Regering van 8 maart 2001 betreffende de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest al vervuld zijn door de huidige leden, is geen enkele bijzondere bekwaamheid, zoals bedoeld in artikel 3, § 2, van het voormelde besluit, vereist voor deze nieuwe benoeming.


Si le recrutement s'opère directement dans une des classes SW2 à SW4, ces exigences spécifiques doivent à tout le moins reprendre les conditions particulières requises pour l'accession successive par promotion à cette classe conformément aux dispositions du chapitre V, étant entendu que l'ancienneté scientifique exigée peut être composée uniquement par des activités scientifiques antérieures effectuées en dehors de l'établissement et valorisées au titre d'ancienneté scientifique conformément à l'article 7, § 2, 2° et 3°.

Indien de werving rechtstreeks in een van de klassen SW2 tot SW4 plaatsvindt, moeten deze specifieke vereisten op zijn minst de bijzondere voorwaarden vermelden voor de opeenvolgende overgang door bevordering naar deze klasse overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk V, met dien verstande dat de vereiste wetenschappelijke anciënniteit enkel kan bestaan uit vroegere wetenschappelijke activiteiten die werden uitgevoerd buiten de instelling en in aanmerking komen voor wetenschappelijke anciënniteit overeenkomstig artikel 7, § 2, 2° en 3°.


5° en cas de recrutement direct dans une des classes SW2 à SW4, la constatation que les candidats remplissent toutes les conditions particulières requises dans le groupe d'activités concerné pour l'accession successive par promotion à la classe concernée conformément aux dispositions du chapitre V, étant entendu que l'ancienneté scientifique exigée peut se composer exclusivement de l'ancienneté reconnue conformément au point 4° ci-avant.

5° in het geval van rechtstreekse werving in een van de klassen SW2 tot SW4, de vaststelling dat de kandidaten aan alle specifieke voorwaarden voldoen die vereist zijn in de betrokken activiteitengroep voor de opeenvolgende overgang door bevordering naar de betrokken klasse overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk V, met dien verstande dat de vereiste wetenschappelijke anciënniteit uitsluitend mag bestaan uit de anciënniteit die erkend werd overeenkomstig het hierboven vermelde punt 4°.


Relativement à l'exemption établie par l'article 44, § 2, 4º, du même code, l'autorité compétente est exclusivement le ministre des Finances, sans qu'aucune autorisation particulière ne soit requise, tout organisme étant considéré comme reconnu par cette autorité dès lors qu'il remplit les conditions prévues à cet égard.

Voor de vrijstelling die betrekking heeft op artikel 44, § 2, 4º, van hetzelfde wetboek, is de bevoegde overheid uitsluitend de minister van Financiën, zonder dat een bijzondere vergunning verplicht wordt gesteld. Elke instelling wordt aangemerkt als zijnde erkend door deze overheid zodra ze de voorwaarden daartoe vervult.


Les réseaux câblés, lorsqu'ils existent et plus particulièrement lorsqu'ils ont une vaste couverture, sont considérés comme étant les substituts les plus crédibles aux infrastructures des opérateurs historiques de télécommunications, dans la mesure où ils peuvent être utilisés, s'ils subissent les améliorations requises, pour fournir des services internet à large bande, des services de transmission de données et des services de téléphonie vocale.

Waar kabeltelevisienetten aanwezig zijn en een ruime dekkingsgraad hebben, worden ze beschouwd als het meest geloofwaardige alternatief voor de infrastructuur van gevestigde telecomaanbieders, omdat zij, na grondige aanpassingen, gebruikt kunnen worden voor het leveren van breedbandinternet, datatransmissie en spraaktelefonie.




D'autres ont cherché : particulière étant requise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulière étant requise ->

Date index: 2022-10-20
w