Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulièrement chargée puisque " (Frans → Nederlands) :

Il a rappelé que l'année écoulée avait été particulièrement chargée puisque quatre réunions avaient été organisées: forum d'automne à Malte, session d'hiver à Vienne, conférence sub-régionale à Andorre et session d'été à Kiev.

Hij herinnert eraan dat het afgelopen jaar bijzonder druk is geweest omdat vier vergaderingen georganiseerd werden : herfstforum in Malta, winterzitting in Wenen, subregionale conferentie in Andorra en zomerzitting in Kiev.


Il a rappelé que l'année écoulée avait été particulièrement chargée puisque quatre réunions avaient été organisées: forum d'automne à Malte, session d'hiver à Vienne, conférence sub-régionale à Andorre et session d'été à Kiev.

Hij herinnert eraan dat het afgelopen jaar bijzonder druk is geweest omdat vier vergaderingen georganiseerd werden : herfstforum in Malta, winterzitting in Wenen, subregionale conferentie in Andorra en zomerzitting in Kiev.


Pour ce qui est de la répartition des tâches entre la Commission et le Conseil, le premier ministre affirme que la Commission est une instance particulière, puisqu'elle a un rôle d'initiative et d'impulsion et qu'elle est aussi chargée d'exécuter les décisions du Conseil.

Wat betreft de taakverdeling tussen de Raad en de Commissie, herhaalt de eerste minister dat de Commissie een bijzondere instelling is, aangezien zij niet alleen initiatieven kan nemen en impulsen kan geven, maar ook de beslissingen van de Raad moet uitvoeren.


Pour ce qui est de la répartition des tâches entre la Commission et le Conseil, le premier ministre affirme que la Commission est une instance particulière, puisqu'elle a un rôle d'initiative et d'impulsion et qu'elle est aussi chargée d'exécuter les décisions du Conseil.

Wat betreft de taakverdeling tussen de Raad en de Commissie, herhaalt de eerste minister dat de Commissie een bijzondere instelling is, aangezien zij niet alleen initiatieven kan nemen en impulsen kan geven, maar ook de beslissingen van de Raad moet uitvoeren.


Si bien que nous sommes aujourd’hui dans une situation assez particulière puisque le budget de l'État a prévu un poste budgétaire de 285 000 euros à la division 52.03 afin de subventionner ces ASBL chargées de l’accompagnement des victimes d’actes intentionnels de violence.

Wij bevinden ons bijgevolg in een vrij eigenaardige situatie omdat in de afdeling 52.03 van de federale begroting een bedrag van 285.000 euro is ingeschreven voor de subsidiëring van de vzw's belast met de begeleiding van slachtoffers van opzettelijke gewelddaden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement chargée puisque ->

Date index: 2022-07-20
w