Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infirmier ayant une expertise particulière en gériatrie

Traduction de «particulièrement difficiles ayant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autres événements difficiles ayant une incidence sur la famille et le foyer

overige levensgebeurtenissen die spanning veroorzaken, met invloed op familie en huisgezin


virus ayant une affinité particulière pour d'autres cellules

virus met een toegenomen affiniteit voor een andere celpopulatie


infirmier ayant une expertise particulière en soins de plaies

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de wondverzorging


infirmier ayant une expertise particulière en santé mentale et psychiatrie

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie


infirmier ayant une expertise particulière en gériatrie

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geriatrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces critères incluent les prix moyens du marché constatés dans l'Union, les seuils de référence et les coûts de production pour les produits concernés, ainsi que la nécessité de réagir en temps utile à une situation particulièrement difficile sur le marché ou à des évolutions économiques particulièrement difficiles ayant une incidence négative importante sur les marges dans le secteur.

Het gaat dan met name om criteria als enerzijds de genoteerde gemiddelde marktprijzen in de Unie, de referentiedrempels en de productiekosten voor de betrokken producten, en anderzijds de noodzaak tijdig te reageren op een bijzonder nijpende marktsituatie of bijzonder nijpende economische ontwikkelingen die aanzienlijke negatieve gevolgen hebben voor de marges in de sector.


CHAPITRE 5. - Le « Vlaams Centrum voor Adoptie » et le fonctionnaire flamand à l'adoption. Art. 20. Le « Vlaams Centrum voor Adoptie » est chargé des suivantes missions spécifiques dans le domaine de l'adoption nationale : 1° les missions définies dans le présent décret ; 2° enregistrer les candidats adoptants qui se présentent pour une adoption, renvoyer les candidats adoptants au Point d'Appui à l'Adoption, percevoir la contribution des candidats adoptants aux frais de préparation, et renvoyer ceux-ci à un service d'enquête sociale ; 3° organiser et surveiller le rapport du suivi de l'adoption ; 4° mener une politique orientée sur l'adoption d'enfants ayant des besoi ...[+++]

HOOFDSTUK 5. - Het Vlaams Centrum voor Adoptie en de Vlaamse adoptieambtenaar Art. 20. Het Vlaams Centrum voor Adoptie heeft de volgende opdrachten specifiek op het vlak van binnenlandse adoptie : 1° de opdrachten, bepaald in dit decreet; 2° de registratie van kandidaat-adoptanten die zich aanmelden voor adoptie, de doorverwijzing van kandidaat-adoptanten naar het Steunpunt Adoptie, de inning van de bijdragen van de kandidaat-adoptanten in de kosten van de voorbereiding en de doorverwijzing naar een dienst voor maatschappelijk onderzoek; 3° de voortgangsrapportage van de adoptie organiseren en bewaken; 4° het voeren van een gericht beleid voor de adoptie van kinderen met `special needs', waaronder kinderen die ouder zijn dan zes jaar, ...[+++]


Il est en effet particulièrement difficile de réintégrer à la vie sociale des enfants ayant vécu dans des circonstances très difficiles.

Het is immers bijzonder moeilijk om kinderen die vaak in zeer moeilijke omstandigheden hebben geleefd, terug in het normale maatschappelijke leven te integreren.


Il peut accompagner les victimes lors de démarches : chez un magistrat, au greffe, dans un service d'aide aux victimes .Il soutient également et assiste les préjudiciés à des moments particulièrement difficiles : assistance à une audition, à l'audience, lors de la consultation du dossier répressif, lors de la restitution d'objets ayants été saisis, lors du dernier hommage à rendre au défunt, lors de l'identification d'un corps .

Hij kan de slachtoffers begeleiden bij de stappen die ze zetten : bij een magistraat, op de griffie, in een dienst voor slachtofferhulp, .Hij zorgt ook voor ondersteuning en bijstand voor de benadeelden op zeer moeilijke momenten : bijstand bij een verhoor, bij de zitting, bij het inkijken van het strafdossier, bij de teruggave van in beslag genomen voorwerpen, bij het laatste eerbetoon aan de overledene, bij de identificatie van een lichaam .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les discussions qu'elle a eues avec des femmes ayant subi des mutilations génitales ou un viol sont particulièrement difficiles.

De weinige ervaringen die ze heeft opgedaan tijdens haar gesprekken met vrouwen die genitale verminking hebben ondergaan, hebben haar geleerd dat die gesprekken bijzonder moeilijk zijn.


Dans sa réponse, le ministre en question reconnaît qu'il est particulièrement difficile de détecter les produits interdits à action hormonale, parce qu'on développe constamment de nouvelles substances ayant une telle action.

In het antwoord onderkent de desbetreffende minister dat het bijzonder moeilijk is om verboden stoffen met een hormonale werking op te sporen, omdat steeds nieuwe stoffen met een dergelijke werking worden ontwikkeld.


3) L'articulation des rôles des différents intervenants du centre est difficile et particulièrement au sein de la section accueillant les treize mineurs ayant fait l'objet d'un dessaisissement.

3) Het op elkaar aansluiten van de taken van de verschillende actoren in het centrum is moeilijk en vooral in de afdeling van de dertien uit handen gegeven minderjarigen.


Compte tenu du nombre très élevé des communications des cas de fraudes et irrégularités (ci-après dénommées « fiches fraude » et « fiches Assistance mutuelle »), la Commission avait mis en place deux procédures d'exploitation des données, l'une dénommée Echantillon A, et consistant en une exploitation statistique des « fiches fraude », et l'autre dite Echantillon B et consistant en un examen approfondi de certains dossiers particulièrement difficiles ayant fait l'objet de communications dans le cadre de l'Assistance mutuelle.

Wegens het zeer grote aantal meldingen van fraudes en onregelmatigheden (hierna "fraudefiches" en "wederzijdse-bijstandsfiches" genoemd) had de Commissie twee procedures voor de verwerking van de gegevens ingevoerd, de ene steekproef A genoemd en bestaande in een statistische verwerking van de "fraudefiches", de andere steekproef B en bestaande in een grondig onderzoek van bepaalde gevoelige dossiers waarvoor mededelingen waren gedaan in het kader van de wederzijdse bijstand.


Compte tenu du nombre très élevé des communications des cas de fraudes et irrégularités portant sur des montants de droits supérieurs à EUR 10.000 (ci-après dénommées « fiches fraude » et « fiches Assistance mutuelle »), la Commission a mis en place deux procédures d'exploitation des données : l'une consiste en une exploitation statistique des « fiches fraude », l'autre en un examen approfondi de certains cas particulièrement difficiles ayant fait l'objet de communications dans le cadre de l'Assistance mutuelle.

Gelet op het zeer hoge aantal meldingen van fraudegevallen en onregelmatigheden waarmee voor meer dan 10 000 EUR aan rechten gemoeid is (hierna genoemd "fraudefiches" en "fiches wederzijdse bijstand") heeft de Commissie twee procedures ingesteld om deze gegevens te verwerken: een statistische verwerking van de fraudefiches en een diepgaand onderzoek van bepaalde bijzonder moeilijke gevallen die in het kader van de wederzijdse bijstand zijn gemeld.


Il semble particulièrement difficile de calculer le chiffre d'affaires requis sur les marchés émergents (tels que les marchés informatiques), dont, de surcroît, l'expansion très forte rend les derniers chiffres d'affaires disponibles ayant fait l'objet d'un contrôle peu fiable pour mesurer l'intérêt communautaire.

De moeilijkheidsgraad van het berekenen van het vereiste omzetcijfer blijkt bijzonder hoog te zijn in opkomende markten (zoals de markten voor informatietechnologie), waarvoor daarenboven is vastgesteld dat de sterke groei ertoe leidt dat de laatste beschikbare, gecontroleerde omzetcijfers vaak een onbetrouwbare maatstaf zijn voor het communautaire belang.




D'autres ont cherché : particulièrement difficiles ayant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement difficiles ayant ->

Date index: 2023-04-05
w