Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulièrement d’actualité notamment " (Frans → Nederlands) :

Les répercussions de la législation de l’UE en matière de libre circulation des travailleurs sur le sport, en particulier le football, sont particulièrement d’actualité, notamment parce que le sport prend une dimension de plus en plus européenne.

De gevolgen van de EU-regels inzake het vrije verkeer van werknemers voor de sport – en met name het voetbal – vormen een uiterst actueel thema, vooral nu de Europese dimensie van sport steeds groter wordt.


Des cartes à plus grande échelle seront établies pour les plans de gestion; - En ce qui concerne la demande relative aux possibilités offertes au Gouvernement par les articles 16 et 17 de l'ordonnance du 1 mars 2012 d'effectuer des transactions immobilières ou des expropriations pour des raisons de conservation de la nature, lesquelles ne sont pas d'actualité et ne seront envisagées que si le site était jugé comme particulièrement stratégique; - En ce qui concerne la demande d'ajout de stations, la surveillance de l'état de conserva ...[+++]

Voor de beheerplannen worden kaarten op grotere schaal gemaakt; - Wat de vraag betreft over de mogelijkheden die aan de Regering worden geboden door de artikelen 16 en 17 van de ordonnantie van 1 maart 2012 om vastgoedtransacties of onteigeningen om redenen van natuurbehoud uit te voeren : deze zijn niet aan de orde en zullen pas worden overwogen indien het gebied als bijzonder strategisch wordt beschouwd; - Wat de vraag om de toevoeging van deelgebieden betreft : het toezicht op de staat van het behoud van de soorten en natuurlijke habitats heeft het, in dit stadium, niet mogelijk gemaakt om nieuwe gebieden te identificeren die in aan ...[+++]


Les répercussions de la législation de l’UE en matière de libre circulation des travailleurs sur le sport, en particulier le football, sont particulièrement d’actualité, notamment parce que le sport prend une dimension de plus en plus européenne.

De gevolgen van de EU-regels inzake het vrije verkeer van werknemers voor de sport – en met name het voetbal – vormen een uiterst actueel thema, vooral nu de Europese dimensie van sport steeds groter wordt.


25. se félicite que de nombreux opérateurs des médias, et notamment les radiodiffuseurs de service public, aient significativement investi dans de nouvelles offres de médias interactifs et non linéaires, surtout sur internet, pour les actualités et les dossiers en cours, y compris les questions européennes, touchant ainsi plus particulièrement les jeunes publics;

25. is verheugd over het feit dat veel media, en in het bijzonder de publieke omroepen, flink hebben geïnvesteerd in interactieve, niet-lineaire mediadiensten, met name op het internet, met berichtgeving over nieuws en actuele zaken, inclusief Europese inhoud, en daardoor vooral een jong publiek weten te bereiken;


23. se félicite que de nombreux opérateurs des médias, et notamment les radiodiffuseurs de service public, aient significativement investi dans de nouvelles offres de médias interactifs et non linéaires, surtout sur internet, pour les actualités et les dossiers en cours, y compris les questions européennes, touchant ainsi plus particulièrement les jeunes publics;

23. is verheugd over het feit dat veel media, en in het bijzonder de publieke omroepen, flink hebben geïnvesteerd in interactieve, niet-lineaire mediadiensten, met name op het internet, met berichtgeving over nieuws en actuele zaken, inclusief Europese inhoud, en daardoor vooral een jong publiek weten te bereiken;


23. se félicite que de nombreux opérateurs des médias, et notamment les radiodiffuseurs de service public, aient significativement investi dans de nouvelles offres de médias interactifs et non linéaires, surtout sur internet, pour les actualités et les dossiers en cours, y compris les questions européennes, touchant ainsi plus particulièrement les jeunes publics;

23. is verheugd over het feit dat veel media, en in het bijzonder de publieke omroepen, flink hebben geïnvesteerd in interactieve, niet-lineaire mediadiensten, met name op het internet, met berichtgeving over nieuws en actuele zaken, inclusief Europese inhoud, en daardoor vooral een jong publiek weten te bereiken;


2. a) Comment encore espérer obtenir des papiers lorsque l'actualité montre chaque jour que les actions " dures" sont nécessaires pour voir sa situation bouger? b) Ne serait-il pas pensable de réserver un traitement simplement humain à tous les sans papiers en attente d'une réponse quant à leur demande de régularisation et tout particulièrement aux personnes qui font le choix de ne pas recourir à la grève de la faim et d'une cohabitation harmonieuse avec les populations et autorités (notamment ...[+++]

2. a) Welke hoop mogen de sans-papiers nog koesteren om papieren te verkrijgen, wanneer uit de dagelijkse actualiteit blijkt dat er harde acties nodig zijn om beweging in hun situatie te brengen? b) Is het niet mogelijk alle sans-papiers die op een antwoord op hun regularisatieaanvraag wachten, en met name zij die ervoor kiezen niet in hongerstaking te gaan en op harmonieuze wijze samen te werken met de betrokken personen en overheden (meer bepaald van de universiteiten), gewoon humaan te behandelen?


2. a) Comment encore espérer obtenir des papiers lorsque l'actualité montre chaque jour que les actions " dures" sont nécessaires pour voir sa situation bouger? b) Ne serait-il pas pensable de réserver un traitement simplement humain à tous les sans papiers en attente d'une réponse quant à leur demande de régularisation et tout particulièrement aux personnes qui font le choix de ne pas recourir à la grève de la faim et d'une cohabitation harmonieuse avec les populations et autorités (notamment ...[+++]

2. a) Welke hoop mogen de sans-papiers nog koesteren om papieren te verkrijgen, wanneer uit de dagelijkse actualiteit blijkt dat er harde acties nodig zijn om beweging in hun situatie te brengen? b) Is het niet mogelijk alle sans-papiers die op een antwoord op hun regularisatieaanvraag wachten, en met name zij die ervoor kiezen niet in hongerstaking te gaan en op harmonieuze wijze samen te werken met de betrokken personen en overheden (meer bepaald van de universiteiten), gewoon humaan te behandelen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement d’actualité notamment ->

Date index: 2022-01-21
w