Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulièrement mal appliquées » (Français → Néerlandais) :

Ces lois linguistiques, notamment celle de 1878 sur l'administration, et celle de 1883 sur l'enseignement secondaire, ont délibérément été particulièrement mal appliquées jusqu'à la Première Guerre mondiale.

Deze taalwetten, met name die op het bestuur van 1878 en die op het middelbaar onderwijs van 1883, werden tot aan de Eerste Wereldoorlog moedwillig bijzonder slecht toegepast.


Ces lois linguistiques, notamment celle de 1878 sur l'administration, et celle de 1883 sur l'enseignement secondaire, ont délibérément été particulièrement mal appliquées jusqu'à la Première Guerre mondiale.

Deze taalwetten, met name die op het bestuur van 1878 en die op het middelbaar onderwijs van 1883, werden tot aan de Eerste Wereldoorlog moedwillig bijzonder slecht toegepast.


Plus particulièrement, le Tribunal a fait une mauvaise application de la notion de «individuellement concernée» de l’article 263, quatrième alinéa, TFUE en ce qu’elle n’a pas été interprétée conformément à la jurisprudence de la Cour et qu’elle a donc été mal appliquée.

Meer bepaald heeft het Gerecht het begrip „individueel geraakt” van artikel 263, vierde alinea, VWEU onjuist toegepast, aangezien het dit begrip niet correct heeft uitgelegd overeenkomstig de rechtspraak van het Hof en het dus evenmin correct heeft toegepast.


5. déplore les réductions particulières draconiennes appliquées à l'instrument européen de voisinage, qui pourraient porter gravement atteinte aux relations avec les pays du voisinage oriental et méridional, l'une des principales priorités de l'action extérieure de l'Union européenne; souligne qu'en l'absence de financement suffisant, le principe qui consiste à donner plus pour recevoir plus, mécanisme central des instruments financiers en cause, sera mis à mal de façon radicale; préconise vivement de réinjecter une partie substantielle des montants retirés des engagements relatifs à l'instrument européen de voisinage, en tenant compte ...[+++]

5. betreurt het feit dat vooral ingrijpend is bespaard op het Europese Nabuurschapsinstrument (ENI), hetgeen de betrekkingen met het Oostelijk en Zuidelijk Nabuurschap, een van voornaamste prioriteiten van het externe optreden van de EU, ernstig in gevaar zou brengen; onderstreept dat zonder voldoende middelen het "meer voor meer"-beginsel als kernmechanisme in de desbetreffende financiële instrumenten, fundamenteel zou worden ondermijnd; dringt ten stelligste erop aan een aanzienlijk bedrag van de bezuinigingen op de vastleggingen voor het ENI weer op te nemen en tevens rekening te houden met het maatschappelijk middenveld;


7. rappelle plus particulièrement la directive 86/613/CEE du Conseil du 11 décembre 1986, sur l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, y compris une activité agricole, ainsi que sur la protection de la maternité , et la résolution du Parlement européen du 21 février 1997 sur la situation des conjoints aidant des travailleurs indépendants , qui a préconisé la modification de cette directive faible et mal appliquée par la création d'un véritable statut-cadre pour les ...[+++]

7. wijst meer in het bijzonder op Richtlijn 86/613/EEG van de Raad van 11 december 1986 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, ook in de landbouwsector, en tot bescherming van het moederschap en op de resolutie van het Europees Parlement van 21 februari 1997 over de situatie van medewerkende echtgenoten van zelfstandige werknemers , waarin het zich uitsprak voor de wijziging van deze zwakke en slecht uitgevoerde richtlijn en de opstelling van een werkelijk kaderstatuut voor de rechten en een onafhankelijke sociale zekerheid van meewerkende echtgenoten in gezinsondern ...[+++]


7. rappelle plus particulièrement la directive 86/613/CEE du Conseil, du 11 décembre 1986, sur l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, y compris une activité agricole, ainsi que sur la protection de la maternité, et sa résolution sur la situation des conjoints aidant des travailleurs indépendants, qui a préconisé la modification de cette directive faible et mal appliquée par la création d'un véritable statut-cadre pour les droits et la sécurité sociale indépendant ...[+++]

7. wijst meer in het bijzonder op Richtlijn 86/613/EEG van de Raad van 11 december 1986 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, ook in de landbouwsector, en tot bescherming van het moederschap en zijn resolutie over de situatie van medewerkende echtgenoten van zelfstandige werknemers, waarin het zich uitsprak voor de wijziging van deze zwakke en slecht uitgevoerde richtlijn en de opstelling van een werkelijk kaderstatuut voor de rechten en een onafhankelijke sociale zekerheid van meewerkende echtgenoten in gezinsondernemingen in het ambacht, het winkelbedrijf en de la ...[+++]


Les pratiques, règles et procédures relatives à la gestion des dépenses directes, particulièrement en ce qui concerne les appels d'offre, sont peu rigoureuses, inadéquates et, en tout état de cause, mal appliquées.

De praktijken, regels en procedures inzake het beheer van de rechtstreekse uitgaven, met name met betrekking tot openbare inschrijvingen, zijn vaag, ontoereikend en worden in ieder geval gebrekkig ten uitvoer gelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement mal appliquées ->

Date index: 2023-09-12
w