Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Créer des menus pour des événements particuliers
De panique
Etat
Nettoyer manuellement des zones particulières
Sentiment d'être malheureux
UVP
Unité de Voitures Particulières
Unité de voiture particulière
Unité voiture particulière
Unité-voiture
ZMPS
ZMPV
Zone maritime particulièrement sensible
Zone maritime particulièrement vulnérable
élaborer des menus pour des événements particuliers

Traduction de «particulièrement malheureux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen


unité de voiture particulière | unité voiture particulière | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.]


zone maritime particulièrement sensible | zone maritime particulièrement vulnérable | ZMPS [Abbr.] | ZMPV [Abbr.]

Bijzonder Kwestbaar Zeegebied | PSSA [Abbr.]


unité de voiture particulière | Unité de Voitures Particulières | unité-voiture | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.] | PAE [Abbr.]


nettoyer manuellement des zones particulières

specifieke plekken met de hand reinigen


préparer des pâtisseries pour des manifestations particulières | élaborer des pâtisseries pour des événements particuliers | préparer des pâtisseries pour des événements particuliers

huwelijkstaarten bakken en versieren | huwelijkstaarten maken en decoreren | taarten bakken en versieren voor speciale gelegenheden | verjaardagstaarten bakken en versieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est particulièrement malheureux parce que le projet n'insère qu'une disposition spécifique dans l'arrêté royal du 15 janvier 1971.

Dit is vooral ongelukkig omdat door het ontwerp slechts één specifieke bepaling in het koninklijk besluit van 15 januari 1971 wordt ingevoegd.


Cette disposition vise à ne pas exclure du bénéfice du régime les cas particulièrement malheureux de personnes ayant exercé pendant au moins 3 mois au cours de l'année 2011 une activité salariée dans la zone frontalière belge, et au chômage au 31 décembre 2011, qui ne rempliront donc pas à cette date la condition relative à l'exercice de l'activité dans la zone frontalière belge.

Deze bepaling strekt ertoe om het voordeel van de grensarbeidersregeling niet te moeten ontzeggen aan de personen die in de bijzonder ongelukkige omstandigheid verkeren dat ze in de loop van het jaar 2011 gedurende minstens drie maanden een bezoldigde werkzaamheid in de Belgische grensstreek zullen uitgeoefend hebben maar op 31 december 2011 werkloos zullen zijn, waardoor ze op die datum dus niet zullen voldoen aan de voorwaarde betreffende het uitoefenen van de werkzaamheid in de Belgische grensstreek.


Cette disposition vise à ne pas exclure du bénéfice du régime les cas particulièrement malheureux de personnes ayant exercé pendant au moins 3 mois au cours de l'année 2011 une activité salariée dans la zone frontalière belge, et au chômage au 31 décembre 2011, qui ne rempliront donc pas à cette date la condition relative à l'exercice de l'activité dans la zone frontalière belge.

Deze bepaling strekt ertoe om het voordeel van de grensarbeidersregeling niet te moeten ontzeggen aan de personen die in de bijzonder ongelukkige omstandigheid verkeren dat ze in de loop van het jaar 2011 gedurende minstens drie maanden een bezoldigde werkzaamheid in de Belgische grensstreek zullen uitgeoefend hebben maar op 31 december 2011 werkloos zullen zijn, waardoor ze op die datum dus niet zullen voldoen aan de voorwaarde betreffende het uitoefenen van de werkzaamheid in de Belgische grensstreek.


Je dois dire que le moment où Moody a pris cette décision est à la fois surprenant et particulièrement malheureux, puisqu’il arrive juste après l’accord de mise en œuvre d’un programme d’ajustement macroéconomique entre la Grèce, la Commission, la BEC et le FMI.

Ik moet zeggen dat het besluit van Moody’s op een verrassend en hoogst ongelukkig tijdstip komt, net nu er een overeenkomst over een macro-economisch aanpassingsprogramma is afgesloten tussen Griekenland en de Commissie, de ECB en het IMF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le terme "ERI" choisi pour l'entité juridique – qui découlera du cadre juridique faisant l'objet de la présente proposition – est particulièrement malheureux, dans la mesure où il apparaît comme une source de confusion entre l'entité juridique découlant de l'octroi du statut d'ERI à une infrastructure de recherche candidate et l'infrastructure de recherche effectivement candidate au statut d'ERI.

De keuze van de naam "ERI" voor de juridische entiteit - die voortvloeit uit het juridische kader in het voorstel - is uiterst ongelukkig, aangezien er zo verwarring ontstaat tussen de juridische entiteit die ontstaat door het toewijzen van de ERI-status aan een onderzoeksinfrastructuur die hiervoor een verzoek indient en de feitelijke onderzoeksinfrastructuur die de ERI-status aanvraagt.


C’est pourquoi j’estime particulièrement malheureux que le Conseil ne soit pas là pour participer au débat, car j’estime que nous avons une responsabilité commune pour garantir que ces agences décentralisées soient contrôlées et surveillées.

Daarom vind ik het bijzonder ongelukkig dat de Raad niet aanwezig is om deel te nemen aan het debat, want ik denk dat we een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid hebben om ervoor te zorgen dat de decentrale agentschappen worden geleid en gecontroleerd.


Je trouverais particulièrement malheureux que la Commission ne nous tienne plus au courant de l’évolution et des résultats du programme, ni des coûts qu’il représente.

Ik zou het bijzonder jammer vinden als de Commissie niet meer aan ons zou rapporteren over de vorderingen en de resultaten van dit programma, evenals over het kostenplaatje.


Le destin du peuple tibétain est particulièrement malheureux, car c’est l’une des nations les plus pacifiques du monde.

Het lot van het Tibetaanse volk is juist zo onfortuinlijk omdat het om een van de meest vredelievende naties van heel de wereld gaat.


Dans ce sens, le titre du document est particulièrement malheureux; le contenu ne correspond pas du tout à l'étiquette.

In die zin is de titel van het document bijzonder ongelukkig; de vlag dekt de lading absoluut niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement malheureux ->

Date index: 2023-07-19
w