Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulièrement notre attention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder une attention particulière aux pays les moins développés

bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen


Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec l'ouverture du nouveau centre de psychiatrie légale à Gand et de celui à Anvers l'an prochain, la prise en charge des internés présentant un risque élevé et nécessitant donc un niveau élevé de soins retient (fort heureusement) particulièrement notre attention ces derniers temps.

Met de komst van het nieuwe Forensisch Psychiatrisch Centrum (FPC) in Gent en volgend jaar dat van Antwerpen, trekt de zorg voor "high-risk/high-care" geïnterneerden de laatste tijd (gelukkig) meer en meer onze aandacht.


Je souhaite attirer particulièrement notre attention — et donc nos engagements — sur l'aspect universellement mobilisateur de l'exploration spatiale.

Ik wens vooral onze aandacht — en dus onze engagementen — toe te spitsen op het algemeen mobiliserend aspect van de verkenning van de ruimte.


Notre attention s'est néanmoins essentiellement portée sur des études réalisées sur l'ensemble des PME sans distinction de secteur et, plus particulièrement, sur les études et analyses présentant une approche visant à distinguer la question de la création d'entreprise par des femmes.

Onze aandacht is niettemin vooral uitgegaan naar de studies die werden gerealiseerd over het geheel van de kmo's zonder onderscheid naar sector en, meer bepaald, naar studies en analyses die erop gericht waren de kwestie van de oprichting van ondernemingen door vrouwen onder de loep te nemen.


À ce sujet, il est évident que notre attention se portera particulièrement sur le secteur de la viande bovine qui constitue à lui seul 20 % de notre agriculture et qui a déjà connu ces dernières années une période très difficile.

In dit verband gaat de aandacht vooral naar de sector van het rundsvlees, die op zich reeds 20 % van onze landbouw betekent en die reeds een moeilijke periode heeft gekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La presse s'est suffisamment fait l'écho, ces derniers temps, de cette vague de crimes. À présent, le Service général d'appui policier (S.G.A.P) attire notre attention sur une nouvelle poussée criminelle en provenance de ces pays, qui risque de peser particulièrement sur l'Europe en général, et sur la Belgique en particulier.

De Algemene PolitieSteunDienst (A.P.S.D) vestigt heden ten dage onze aandacht op een nieuwe criminele golf vanuit deze landen die bijzonder zwaar dreigt door te wegen op Europa ­ en België in het bijzonder.


Dans votre note de politique générale, vous avez aussi souligné l'importance des projets d'infrastructure dans les différents ports de notre pays: "Dans le plan pluriannuel d'investissement, j'accorderai une attention particulière aux projets d'infrastructure ferroviaire pour le transport de marchandises et l'accessibilité des ports économiques".

Ook in uw beleidsnota benadrukte u het belang van infrastructuurprojecten in de verschillende havens van ons land: "Ik zal in het meerjareninvesteringsplan bijzondere aandacht wijden aan spoorinfrastructuurprojecten voor het goederenvervoer en de toegankelijkheid van de economische poorten".


Notre Ambassade à Moscou est particulièrement attentive à cette problématique et ne manque pas d'y sensibiliser les collègues européens.

Onze ambassade in Moskou is bijzonder waakzaam over deze problematiek en laat geen kans onbenut om de Europese collega's te sensibiliseren.


Notre pays a en effet choisi d’accorder une attention toute particulière à la prévention et les entités fédérées ont un rôle important à jouer dans ce cadre.

Ons land heeft er immers voor gekozen om bijzondere aandacht te schenken aan preventie en de deelstaten hebben daarbij een belangrijke rol te spelen.


La question de Mme Van Ermen est particulièrement intéressante et mérite toute notre attention.

De vraag van mevrouw Van Ermen is bijzonder pertinent en verdient alle aandacht.


Dans ce sens notre attention particulière se porte sur les projets du Musée de Tervuren, surtout lorsqu'ils visent à apprendre à vivre avec le passé d'une manière actuelle et axée sur l'avenir et à pouvoir apprécier ce passé.

In die zin gaat ook onze speciale aandacht uit naar de projecten van het museum van Tervuren, vooral wanneer ze erop gericht zijn op een actuele en toekomstgerichte manier met het verleden te kunnen leven en dat verleden te kunnen waarderen.




D'autres ont cherché : particulièrement notre attention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement notre attention ->

Date index: 2023-04-07
w