Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulièrement problématique notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semble toutefois que le fonctionnement de CSportDef comme de toute la complexe structure juridique d'ASBL enchâssées qui l'entoure soit particulièrement problématique, notamment dans le cadre de l'activité "équitation".

Het lijkt echter dat de werking van SportCDef alsook de complexe juridische structuur van de vzw-cluster eromheen bijzonder problematisch zijn, inzonderheid wat het paardrijden betreft.


Elle apportera notamment une solution à la situation actuelle particulièrement problématique en ce qui concerne les délais déraisonnablement longs des procédures dans les affaires financières et fiscales.

Het zal namelijk remediëren aan de thans bestaande bijzonder problematische situatie op het vlak van de onredelijk lange duurtijd van strafprocessen in financiële en fiscale zaken.


Les parties s' engagent à accorder une attention particulière à l'aménagement de la fin de carrière, notamment sur les questions touchant à l'organisation et à la charge de travail (par exemple : problématique des remplacements éventuels).

De partijen verbinden zich ertoe om een bijzondere aandacht te besteden aan de inrichting van het einde van de loopbaan, met name op de kwesties betreffende de werkorganisatie en de werkdruk (bij voorbeeld : problematiek van de eventuele vervangingen).


L’Office National de Sécurité Sociale (ONSS) est en tout état de cause particulièrement attentif à l’évolution des dossiers, notamment en ce qui concerne la problématique de la prescription.

De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) volgt de dossiers in ieder geval met veel aandacht, vooral met betrekking tot de verjaringsproblematiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le service d'inspection n’a reçu aucune plainte ces dernières années concernant les candidats auxquels vous faites référence, notamment aux candidats médecins en formation, aux candidats dentistes en formation et aux étudiants-stagiaires. Il s’est plus particulièrement consacré à cette problématique spécifique en donnant des conseils sur l’application des règles légales.

De inspectiedienst ontving de voorbije jaren geen klachten van de door U bedoelde kandidaat-geneesheren in opleiding, kandidaat-tandartsen in opleiding en studenten-stagiairs en heeft zich vooral toegelegd in deze specifieke problematiek op informatieverstrekking over de toepassing van de wettelijke regels.


Les différents services de Belgacom et notamment son service logistique accordent une attention particulière à cette problématique en effectuant des adaptations « ad hoc » en fonction du handicap de certaines personnes recrutées ou de personnes qui sont confrontées à un handicap pendant leur parcours professionnel.

De verschillende diensten van Belgacom, en inzonderheid haar logistieke dienst, schenken bijzondere aandacht aan deze problematiek door aanpassingen ad hoc uit te voeren afhankelijk van de handicap van bepaalde aangeworven personen of van personen die tijdens hun beroepsloopbaan met een handicap worden geconfronteerd.


des mesures visant à réduire le phénomène d'encombrement affectant les aéroports où le bruit est particulièrement problématique, notamment une meilleure répartition du trafic aérien entre les aéroports constituant un réseau régional à l'intérieur d'un État membre, en veillant à ce que les niveaux globaux de bruit n'augmentent pas,

maatregelen om congestie op lawaaigevoelige luchthavens te verminderen, waaronder een betere spreiding van het luchtverkeer over luchthavens die deel uitmaken van een regionaal netwerk, waarbij gewaarborgd moet worden dat het plaatselijke geluidsniveau niet toeneemt,


des mesures visant à réduire le phénomène d'encombrement affectant les aéroports où le bruit est particulièrement problématique, notamment une meilleure répartition du trafic aérien entre les aéroports constituant un réseau régional, et en encourageant l'utilisation, sur les courtes distances, des services ferroviaires à grande vitesse,

maatregelen om congestie op lawaaigevoelige luchthavens te verminderen, waaronder een betere spreiding van het luchtverkeer over luchthavens die deel uitmaken van een regionaal netwerk, en stimulering van het gebruik van hogesnelheidstreinen voor het afleggen van korte afstanden,


des mesures visant à réduire le phénomène d'encombrement affectant les aéroports où le bruit est particulièrement problématique, notamment une meilleure répartition du trafic aérien entre les aéroports constituant un réseau régional, et en encourageant l'utilisation, sur les courtes distances, des services ferroviaires à grande vitesse;

maatregelen om congestie bij geluidsgevoelige luchthavens te verbeteren, met inbegrip van een betere verdeling van luchtverkeer tussen luchthavens die deel uitmaken van een regionaal netwerk en de bevordering van een sterker gebruik van hoge-snelheidspoordiensten voor reizen over kortere afstanden;


Considérant la problématique de l'emploi de l'énergie atomique à des fins civiles dans l'espace, il convient de faire la distinction entre l'utilisation de source d'énergie nucléaire à des fins scientifiques déterminées, notamment aux fins de propulsion d'engins spatiaux d'exploration lointaine, et l'usage systématique de ce type d'énergie, particulièrement pour des applications satellitaires en orbites basses ou moyennes.

Wat de problematiek betreft van het gebruik van kernenergie voor civiele doeleinden in de ruimte, dient onderscheid te worden gemaakt tussen het gebruik van kernenergie voor bepaalde wetenschappelijke doeleinden, met name voor de voortstuwing van ruimtetuigen bestemd voor onderzoek van de verre ruimte, en het systematisch gebruik van deze energiebron, vooral voor sateliettoepassingen in een lage of een middelhoge baan.




D'autres ont cherché : particulièrement problématique notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement problématique notamment ->

Date index: 2022-05-20
w