Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ZMPS
ZMPV
Zone maritime particulièrement sensible
Zone maritime particulièrement vulnérable

Traduction de «particulièrement vulnérables face » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone maritime particulièrement sensible | zone maritime particulièrement vulnérable | ZMPS [Abbr.] | ZMPV [Abbr.]

Bijzonder Kwestbaar Zeegebied | PSSA [Abbr.]


un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières

elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les PME sont particulièrement vulnérables face à la tendance actuelle à la hausse des prix de l’énergie et des matières premières, ainsi qu’aux changements climatiques prévus, et elles doivent renforcer leur efficacité et leur capacité à s’adapter à ces défis, afin de les transformer en opportunités.

Het mkb is bijzonder kwetsbaar voor de huidige trend van stijgende energie- en grondstoffenprijzen en de voorspelde klimaatveranderingen; daarom moet het efficiënter gaan werken en aanpasbaarder worden om op deze uitdagingen in te spelen.


Il est cependant apparu que les marchés de gros de l’électricité et du gaz étaient particulièrement vulnérables face au rapport de forces sur le marché qui résulte à la fois de la structure de l’industrie en place et des caractéristiques propres à ces marchés.

De groothandelsmarkten voor elektriciteit en gas blijken evenwel bijzonder kwetsbaar voor de marktkrachten te zijn, wat voortvloeit uit de traditionele structuur van de bedrijfstak en de specifieke kenmerken van deze markten.


Mais ils se sentent également particulièrement vulnérables face aux tentatives de manipulation.

Maar ze voelen zich ook bijzonder kwetsbaar voor pogingen tot manipulatie.


Mme Maria Damanaki, membre de la Commission européenne chargé des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «Les écosystèmes et les stocks de poissons d'eau profonde sont particulièrement vulnérables face à des activités humaines telles que la pêche et doivent bénéficier d'une protection adéquate.

Maria Damanaki, Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij: "Diepzee-ecosystemen en -visbestanden zijn zeer kwetsbaar voor menselijke activiteiten zoals visserij en moeten afdoende worden beschermd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les poissons d'eau profonde connaissent une croissance lente et vivent longtemps, ce qui les rend particulièrement vulnérables face à la pêche.

Diepzeevissen groeien traag en leven lang, waardoor ze bijzonder kwetsbaar zijn voor bevissing.


Ces espèces ont une croissance lente et vivent longtemps, ce qui peut les rendre particulièrement vulnérables face à l'activité de pêche.

Het gaat om traaggroeiende en langlevende soorten, wat hen bijzonder kwetsbaar maakt voor visserijactiviteiten.


La plupart de ces espèces ont une croissance lente et une longue durée de vie, ce qui les rend particulièrement vulnérables face à la pêche.

Het gaat in de meeste gevallen om traaggroeiende en langlevende soorten, die juist vanwege die kenmerken bijzonder kwetsbaar zijn voor bevissing.


Selon le groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC), l'Afrique est particulièrement vulnérable face à ce défi.

Volgens de Intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) is in het bijzonder Afrika onderhevig aan de klimaatverandering.


Les enfants sont particulièrement vulnérables face aux effets de la désintégration des familles, à l’exploitation commerciale et à la traite des êtres humains.

Kinderen zijn met name kwetsbaar wanneer hun gezin uit elkaar valt of in geval van commerciële uitbuiting of mensenhandel.


16. Conscient des défis auxquels font face les économies particulièrement vulnérables, petites et ouvertes des pays des Caraïbes dans un environnement de plus en plus mondialisé et interdépendant, le Conseil réaffirme qu'il importe de soutenir ces pays dans les efforts qu'ils consentent pour entreprendre des réformes structurelles, faire face à des dettes représentant un fardeau intolérable et diversifier leurs économies.

16. De Raad erkent de uitdagingen die voor de bijzonder kwetsbare, kleine, open economieën van het Caribisch gebied uitgaan van een wereld waarin de onderlinge afhankelijkheid en mondialisering steeds groter worden, en herhaalt dat het belangrijk is dat de Caribische landen worden gesteund in hun inspanningen met het oog op structurele hervormingen, de aanpak van onhoudbare schulden en economische diversificatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement vulnérables face ->

Date index: 2021-05-29
w