Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Automobile
Créer des menus pour des événements particuliers
De panique
Etat
Nettoyer manuellement des zones particulières
UVP
Unité de Voitures Particulières
Unité de voiture particulière
Unité voiture particulière
Unité-voiture
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture particulière
Véhicule automobile
élaborer des menus pour des événements particuliers

Vertaling van "particulières devrait être " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen


unité de voiture particulière | unité voiture particulière | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.]


unité de voiture particulière | Unité de Voitures Particulières | unité-voiture | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.] | PAE [Abbr.]


préparer des pâtisseries pour des manifestations particulières | élaborer des pâtisseries pour des événements particuliers | préparer des pâtisseries pour des événements particuliers

huwelijkstaarten bakken en versieren | huwelijkstaarten maken en decoreren | taarten bakken en versieren voor speciale gelegenheden | verjaardagstaarten bakken en versieren


nettoyer manuellement des zones particulières

specifieke plekken met de hand reinigen


automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une attention particulière devrait être accordée à la dépression dans le cadre des compétences européennes concernant la santé mentale».

In het raam van de Europese bevoegdheden inzake geestelijke gezondheid, dient er speciaal aandacht te worden besteed aan depressies».


Une attention particulière devrait être accordée à la mise en œuvre de la stratégie de l'UE en matière de santé couvrant la période 2008-2013.

Er moet bijzondere aandacht worden geschonken aan de uitvoering van de gezondheidsstrategie van de EU voor 2008-2013.


Cette notion de règles particulières devrait être précisée par le législateur.

De wetgever moet het begrip « bijzondere regels » nader omschrijven.


En ce qui concerne l'aide juridique relative aux mineurs, une nomenclature particulière devrait être décidée pour les interventions à l'égard des jeunes.

Wat betreft de juridische bijstand aan minderjarigen, moet er een bijzondere nomenclatuur komen voor het optreden uit naam van jongeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette notion de « règles particulières » devrait être précisée par le législateur.

Het begrip « bijzondere regels » moet door de wetgever verduidelijkt worden.


A cet égard, je me réjouis particulièrement de constater que l'accord conclu récemment portant sur les fonds de Beliris devrait faciliter l'acquisition de ces casernes par les autorités régionales dans le cadre du processus de réaménagement urbain.

Ik ben in dat verband zeer verheugd over het recente akkoord met betrekking tot het Belirisfonds, dat het Brussels Gewest zal helpen die kazernes aan te kopen in het belang van zijn stedelijke herontwikkeling.


Dans cette étude qui devrait être lancée tout prochainement, une attention toute particulière a été réservée aux différentes questions qui se posent que ce soit en termes d'égalité entre les hommes et les femmes ou en termes de transfert du compte.

In deze studie, die trouwens zeer binnenkort gelanceerd wordt, zal in het bijzonder aandacht uitgaan naar verschillende vragen die zich stellen zoals de gelijke behandeling tussen mannen en vrouwen en de overdracht van spaarrekening.


Une des difficultés consiste dans le fait qu'il semble ressortir que si un système de carry-back devait être introduit en raison de circonstances particulières, son introduction ne devrait pas être limitée au secteur agricole, mais qu'il conviendrait de l'étendre à tous les secteurs.

Een van de moeilijkheden is dat het aangewezen lijkt, mocht het carry-back systeem voor deze bijzondere omstandigheden ingevoerd worden, de invoering hiervan niet te beperken tot de landbouwsector, maar dit systeem voor alle sectoren open te stellen.


On peut cependant estimer que si une procédure spéciale - dans ce cas un référendum - a été prévue pour modifier cette limitation des mandats, c'est qu'il s'agit d'une disposition particulièrement importante de la constitution rwandaise et que son changement ne devrait pas être entrepris à la légère.

Als een bijzondere procedure - in casu een referendum - wordt voorzien om die mandaatbeperking aan te passen, kan je evenwel oordelen dat het in dat geval om een bijzonder belangrijke bepaling van de Rwandese Grondwet gaat en dat de wijziging ervan niet licht mag worden opgenomen.


Il est renvoyé à cet égard au Plan Justice et plus particulièrement en son point IV. 1.4.3. qui concerne le Masterplan des bâtiments judiciaires où il est précisé que, vu le grand nombre de bâtiments judiciaire, un exercice de rationalisation approfondi doit être réalisé, ce qui devrait mener à terme à une diminution importante du nombre de lieux d'audience et à une gestion plus centralisée des bâtiments.

Hierbij wordt er verwezen naar het Justitieplan en meer bepaald naar punt IV. 1.4.3. dat betrekking heeft op het Masterplan van de gerechtelijke gebouwen, waarin wordt gepreciseerd dat, gezien het groot aantal gerechtelijke gebouwen, een grondige rationalisatieoefening dient uitgevoerd te worden. Dit zou op termijn dienen te leiden naar een belangrijke vermindering van het aantal gebouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulières devrait être ->

Date index: 2024-07-19
w