Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude particulière à contracter une maladie
Attaque
Créer des menus pour des événements particuliers
De panique
Données particulières à caractère personnel
Etat
Prédisposition
Travailleur à risque particulièrement sensible
UVP
Unité de Voitures Particulières
Unité de voiture particulière
Unité voiture particulière
Unité-voiture
ZMPS
ZMPV
Zone maritime particulièrement sensible
Zone maritime particulièrement vulnérable
élaborer des menus pour des événements particuliers

Vertaling van "particulières à assumer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
données particulières à caractère personnel

specifieke gegevens van persoonlijke aard


prédisposition | aptitude particulière à contracter une maladie

predispositie | vatbaarheid


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


zone maritime particulièrement sensible | zone maritime particulièrement vulnérable | ZMPS [Abbr.] | ZMPV [Abbr.]

Bijzonder Kwestbaar Zeegebied | PSSA [Abbr.]


unité de voiture particulière | Unité de Voitures Particulières | unité-voiture | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.] | PAE [Abbr.]


unité de voiture particulière | unité voiture particulière | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.]


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen


travailleur à risque particulièrement sensible

werknemer met een verhoogd risico
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de l'article I. 1 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, la formation fonctionnelle est la formation qui consiste à doter certains membres du personnel de compétences professionnelles particulières afin qu'ils soient en mesure d'accomplir des missions spécialisées liées à l'exercice de leur emploi spécialisé et/ou d'assumer les tâches qui résultent de leur qualification particulière.

Krachtens art I. 1 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, is de functionele opleiding de opleiding die ertoe strekt om bepaalde personeelsleden bijzondere beroepsbekwaamheden bij te brengen zodat zij in staat zijn om gespecialiseerde opdrachten te volbrengen die gekoppeld zijn aan de uitoefening van hun gespecialiseerde betrekking en/of om de taken op zich te nemen die voortvloeien uit hun bijzondere bekwaamheid.


M. Pieters a pourtant assumé la fonction de médiateur lors de ces négociations et obtenu ainsi une responsabilité particulière, mais une proposition de révision définitive de l'article 195 de la Constitution n'a jamais été examinée.

De heer Pieters heeft tijdens dit formatieberaad nochtans de rol van bemiddelaar gespeeld en aldus een bijzondere verantwoordelijkheid gekregen, maar er is nooit een voorstel tot een definitieve herziening van artikel 195 van de Grondwet besproken.


Face à ces particularités, à ces histoires et à ces besoins spécifiques, les candidats adoptants doivent développer des aptitudes particulières pour leur permettre d’assumer au mieux les questions supplémentaires qui peuvent se poser lorsque l’on adopte un enfant.

Tegenover deze bijzonderheden, ervaringen en specifieke behoeften moeten de kandidaat-adoptanten specifieke vaardigheden ontwikkelen die hen in staat stellen de bijkomende moeilijkheden aan te pakken die zich kunnen voordoen wanneer men een kind adopteert.


En tant que président de la commission de l’agriculture, l’une des tâches qui m’incombe et que nous tentons tout particulièrement d’assumer, découle du fait qu’à l’occasion du Conseil de ministres de Bruxelles du 16 juillet 2007, la Commission a renouvelé son soutien intégral à l’inscription du régime méditerranéen au patrimoine culturel immatériel de l’humanité par l’Unesco.

Een van de kwesties waarmee ik als voorzitter van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling word geconfronteerd en waar we ons met name over moeten buigen, is dat de Commissie ter gelegenheid van de Raad van ministers die op 16 juli 2007 in Brussel werd gehouden, haar volledige steun heeft toegezegd aan de voordracht door de Unesco van het mediterraan voedselpakket als onaantastbaar cultureel erfgoed van de mensheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne l’oublions pas, et cela signifie que nous avons une responsabilité particulière à assumer.

Dat mogen wij niet vergeten en dat betekent dat wij een bijzondere verantwoordelijkheid hebben.


Ne l’oublions pas, et cela signifie que nous avons une responsabilité particulière à assumer.

Dat mogen wij niet vergeten en dat betekent dat wij een bijzondere verantwoordelijkheid hebben.


Selon une approche, les donateurs individuels dans une région particulière devraient assumer le rôle de leader dans des secteurs spécifiques. Non seulement cela est salué dans le rapport, mais nous pourrions également envisager la possibilité d’utiliser le poids financier de l’Union européenne - bien plus grand que celui des États-Unis - afin de prendre le rôle de pionnier pour l’un des huit objectifs du Millénaire pour le développement, et je proposerais l’eau.

Dit geeft wel aan dat dit Parlement wel degelijk over de nodige competentie beschikt, die in het vervolg ook benut dient te worden. Naast de al betrokken regeringen van de doelregio’s ligt mijns inziens een tweede competentie bij de uitvoerende instanties in deze regio’s, die een veel grotere rol zouden moeten gaan spelen. In het verslag wordt waardering uitgesproken voor de aanpak waarbij afzonderlijke donoren in een regio een leidende rol in een bepaalde sector op zich zouden moeten nemen. Een dergelijk idee is het overwegen waard: met de financiële mogelijkheden die de Europese Unie in vergelijking met de Verenigde Naties heeft, zou z ...[+++]


C'est dans ce contexte particulièrement difficile qu'est intervenue la décision du roi Gyanendra de démettre le gouvernement multipartite et d'assumer lui-même le pouvoir exécutif.

Naar aanleiding van deze bijzonder moeilijke context besloot koning Gyanendra om de meerpartijen-regering te ontslaan en om de uitvoerende macht naar zich toe te trekken.


L'UE a donc une responsabilité particulière à assumer, au moment d'aider et d'assister les Balkans dans leur reconstruction.

Wij, de Europese Unie, hebben daarom nu bij uitstek de plicht om te Balkan te helpen, te steunen en op te bouwen.


En plus l'ISP, plus particulièrement son département épidémiologique assume la formation complémentaire des hygiénistes en épidémiologie et statistiques (pour le traitement et l'interprétation des données épidémiologiques).

Daarnaast voorziet het WIV, meer bepaald de afdeling epidemiologie, in de aanvullende opleiding van het ziekenhuishygiënepersoneel met name in de epidemiologie en de statistiek (voor de verwerking en interpretatie van epidemiologische gegevens).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulières à assumer ->

Date index: 2021-08-26
w