Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adversaire
Contre-partie
Défendeur
La partie adverse exécute volontairement le jugement
Partie adverse

Vertaling van "partie adverse reste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adversaire | contre-partie | partie adverse

tegenpartij


la partie adverse exécute volontairement le jugement

de tegenpartij voldoet vrijwillig aan het vonnis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En pratique, l'article 751 du Code judiciaire constitue « l'arme ultime » qu'une partie peut utiliser pour ramener unilatéralement la cause à une audience de plaidoirie du tribunal, lorsque la partie adverse reste sourde à toutes les demandes de mise en état du litige.

In de praktijk reikt artikel 751 van het Gerechtelijk Wetboek het « ultieme wapen » aan waarvan een partij gebruik kan maken om de zaak eenzijdig voor de rechtbank te brengen wanneer de tegenpartij halsstarrig blijft weigeren de zaak in gereedheid te brengen.


En pratique, l'article 751 du Code judiciaire constitue « l'arme ultime » qu'une partie peut utiliser pour ramener unilatéralement la cause à une audience de plaidoirie du tribunal, lorsque la partie adverse reste sourde à toutes les demandes de mise en état du litige.

In de praktijk reikt artikel 751 van het Gerechtelijk Wetboek het « ultieme wapen » aan waarvan een partij gebruik kan maken om de zaak eenzijdig voor de rechtbank te brengen wanneer de tegenpartij halsstarrig blijft weigeren de zaak in gereedheid te brengen.


En pratique, l'article 751 du Code judiciaire constitue « l'arme ultime » qu'une partie peut utiliser pour ramener unilatéralement la cause à une audience de plaidoirie du tribunal, lorsque la partie adverse reste sourde à toutes les demandes de mise en état du litige.

In de praktijk reikt artikel 751 van het Gerechtelijk Wetboek het « ultieme wapen » aan waarvan een partij gebruik kan maken om de zaak eenzijdig voor de rechtbank te brengen wanneer de tegenpartij halsstarrig blijft weigeren de zaak in gereedheid te brengen.


En pratique, l'article 751 du Code judiciaire constitue « l'arme ultime » qu'une partie peut utiliser pour ramener unilatéralement la cause à une audience de plaidoirie du tribunal, lorsque la partie adverse reste sourde à toutes les demandes de mise en état du litige.

In de praktijk reikt artikel 751 van het Gerechtelijk Wetboek het « ultieme wapen » aan waarvan een partij gebruik kan maken om de zaak eenzijdig voor de rechtbank te brengen wanneer de tegenpartij halsstarrig blijft weigeren de zaak in gereedheid te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après la version néerlandaise du § 3, l'astreinte peut être augmentée au cas où la partie adverse reste « manifestement » (« manifest » en néerlandais) en défaut.

Volgens de Nederlandse versie van § 3 kan de dwangsom worden verhoogd wanneer de verwerende partij « manifest » in gebreke blijft.


Il n'en reste pas moins qu'elle permet à l'étranger de soumettre à cette juridiction une pièce de procédure supplémentaire à laquelle la partie adverse qui a pris la décision attaquée par ce recours n'a pas, elle, la possibilité de répliquer par écrit.

Zulks neemt niet weg dat zij het de vreemdeling mogelijk maakt aan dat rechtscollege een aanvullend procedurestuk voor te leggen waarop de tegenpartij die de bij dat beroep bestreden beslissing heeft genomen, niet schriftelijk kan repliceren.


...ation pécuniaire, que la partie adverse reste en défaut d'expliquer et de justifier, au regard de l'article 10 de la Constitution, cette différence de traitement et le Conseil d'Etat n'aperçoit pas quelles raisons objectives la rendrait admissible; que, toutefois, des difficultés de recrutement à certaines fonctions spécialisées justifient à suffisance que des rémunérations attrayantes, et donc dérogatoires au régime commun, y soient attachées; qu'il est notoire que, jadis, la difficulté de recruter des ingénieurs au sein des services publics a conduit à leur attribuer des rémunérations préférentielles par rapport aux titulaires d'a ...[+++]

...nieten voor de uitoefening van die functies, dat de tegenpartij verzuimt dit weddenverschil te verklaren en te rechtvaardigen tegenover artikel 10 van de Grondwet en de Raad van State geen objectieve reden ontdekt om het aanvaardbaar te maken; dat moeilijkheden m.b.t. de aanwerving voor sommige vakfuncties echter genoegzaam motiveren dat aantrekkelijke en dus van het gemeenschappelijke stelsel afwijkende bezoldigingen daarmee verbonden zijn; dat het algemeen bekend is dat, tevoren, de moeilijkheid om ingenieurs aan te werven binnen de openbare diensten ertoe heeft geleid om hen voorkeursbezoldigingen toe te kennen in vergelijking met de ho ...[+++]


Elles estiment qu'en tout état de cause, l'injustice consistant à imputer aux seules entreprises pharmaceutiques l'augmentation des dépenses dans le secteur des médicaments et l'effet bénéfique des médicaments sur d'autres secteurs ont expressément été reconnus par l'article 54 de la loi du 2 janvier 2001 - ce que reconnaît du reste la partie adverse - et consacrés par l'article 20 de la loi entreprise du 10 août 2001.

Zij zijn van oordeel dat, hoe dan ook, de onrechtvaardigheid die erin bestaat de stijging van de uitgaven in de geneesmiddelensector enkel aan de farmaceutische ondernemingen toe te schrijven en het gunstig effect van de geneesmiddelen op andere sectoren uitdrukkelijk werden erkend bij artikel 54 van de wet van 2 januari 2001 - wat de tegenpartij overigens aanvaardt - en opgenomen in artikel 20 van de bestreden wet van 10 augustus 2001.


La partie adverse devant le Conseil d'Etat a du reste soulevé une exception d'incompétence, ce qui a obligé les requérants à demander au Conseil d'Etat de poser une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage concernant la constitutionnalité de la disposition présentement attaquée.

Overigens heeft de tegenpartij voor de Raad van State de exceptie van onbevoegdheid opgeworpen, hetgeen de verzoekers ertoe heeft genoopt de Raad van State te verzoeken het Arbitragehof een prejudiciële vraag te stellen betreffende de grondwettigheid van de thans bestreden bepaling.


Le caractère objectif de cette distinction n'est pas altéré lorsque les demandes trouvent leur origine dans un même fait, parce que sa justification reste celle d'assurer la cohérence de la procédure entre parties adverses, c'est-à-dire entre parties ayant formulé mutuellement des prétentions l'une vis-à-vis de l'autre, indépendamment du fait (ou du contrat) à l'origine de ses demandes ».

Het objectieve karakter van dat onderscheid wordt niet gewijzigd wanneer de vorderingen hun oorsprong vinden in eenzelfde feit, omdat de verantwoording ervan diegene blijft die erin bestaat de coherentie van de rechtspleging onder tegenpartijen te verzekeren, dit wil zeggen onder partijen die ten opzichte van elkaar aanspraken hebben geformuleerd, los van het feit (of het contract) dat aan de oorsprong van die vorderingen ligt ».




Anderen hebben gezocht naar : adversaire     contre-partie     défendeur     partie adverse     partie adverse reste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie adverse reste ->

Date index: 2021-05-25
w