Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partie appelante entend récupérer " (Frans → Nederlands) :

Il résulte des motifs de la décision de renvoi et des faits qui fondent celle-ci que la partie appelante entend récupérer, outre le revenu d'intégration sociale accordé à l'intéressé, les aides sociales accordées à ses enfants majeurs sur la base de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, en raison de l'obtention ultérieure par l'intéressé d'allocations de handicapé.

Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing en de feiten waarop die beslissing steunt, blijkt dat de appellant, naast het aan de betrokkene toegekende leefloon, de maatschappelijke dienstverlening wil terugvorderen die aan zijn meerderjarige kinderen is toegekend op grond van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, omdat de betrokkene later tegemoetkomingen als persoon met een handicap heeft ontvangen.


Il n'est pas requis que, dans la requête ou le formulaire de griefs, la partie appelante énonce les raisons de son appel ni les moyens qu'elle entend invoquer pour obtenir la réformation de la décision visée par le grief.

Het is niet vereist dat de appellant, in het verzoekschrift of het grievenformulier, de redenen van zijn beroep aangeeft, noch de middelen die hij wil aanvoeren om te verkrijgen dat de in de grief beoogde beslissing wordt hervormd.


Les actes matériels de l'avocat qui sont couverts par les indemnités de procédure, sont, d'après le tribunal, déjà compris dans le montant que la partie entendcupérer.

De materiële akten van de advocaat die vergoed worden door de rechtsplegingsvergoeding zijn volgens de rechtbank reeds meegeteld in het bedrag dat de partij wil verhalen.


Les actes matériels de l'avocat qui sont couverts par les indemnités de procédure, sont, d'après le tribunal, déjà compris dans le montant que la partie entendcupérer.

De materiële akten van de advocaat die vergoed worden door de rechtsplegingsvergoeding zijn volgens de rechtbank reeds meegeteld in het bedrag dat de partij wil verhalen.


Art. 8. § 1. En application de l'article 61 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, les parties s'entendent pour demander un arrêté royal visant à modifier les délais de préavis, fixés par l'arrêté royal du 12 novembre 1974 fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux pour les ouvriers avec un contrat de travail à durée indéterminée et relevant du champ d'application de la présente convention collective de travail comme suit :

Art. 8. § 1. In toepassing van artikel 61 van de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten komen partijen overeen een koninklijk besluit aan te vragen dat ertoe strekt de opzegtermijnen, zoals deze bepaald worden in het koninklijk besluit van 12 november 1974 tot vaststelling van de opzegtermijnen voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen ressorteren, voor de arbeiders met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur en die ressorteren onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst, als volgt te wijzigen :


Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'alinéa 2 de la même disposition appuie cette interprétation dans la mesure où il répute a ...[+++]

Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der d ...[+++]


Par « biomasse », on entend les produits consistant en la totalité ou une partie d'une matière végétale d'origine agricole ou forestière susceptible d'être utilisée pour récupérer son contenu énergétique de même que les déchets énumérés à l'article 2, alinéa 2, point a) , i à v.

" Biomassa" : producten, bestaande uit plantaardige materialen of delen daarvan van landbouw of bosbouw, die kunnen worden gebruikt om de energie-inhoud terug te winnen, alsmede afval dat niet onder het in artikel 2, lid 2, a), punt i) tot en met v) bedoelde toepassingsgebied valt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie appelante entend récupérer ->

Date index: 2022-10-11
w