Il résulte des motifs de la décision de renvoi et des faits qui fondent celle-ci que la partie appelante entend récupérer, outre le revenu d'intégration sociale accordé à l'intéressé, les aides sociales accordées à ses enfants majeurs sur la base de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, en raison de l'obtention ultérieure par l'intéressé d'allocations de handicapé.
Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing en de feiten waarop die beslissing steunt, blijkt dat de appellant, naast het aan de betrokkene toegekende leefloon, de maatschappelijke dienstverlening wil terugvorderen die aan zijn meerderjarige kinderen is toegekend op grond van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, omdat de betrokkene later tegemoetkomingen als persoon met een handicap heeft ontvangen.