Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partie civile entre-temps " (Frans → Nederlands) :

5. Combien de victimes/de personnes lésées se sont-elles déjà constituées partie civile entre-temps?

5. Hoeveel slachtoffers/benadeelden stelden zich ondertussen al burgerlijke partij?


Cela ne porte pas atteinte à l'obligation d'informer tant l'accusé que les parties civiles en temps voulu du début de la procédure d'assises.

Dat doet geen afbreuk aan de verplichting om zowel de beschuldigde als de burgerlijke partijen tijdig in kennis te stellen van de aanvang van de assisenprocedure.


Stricto sensu le terme "plainte" au sens pénal se rencontre dans quatre occurrences: i) plainte auprès des services de police; ii) plainte auprès du procureur du Roi; iii) plainte avec constitution de partie civile (constitution par action) entre les mains d'un juge d'instruction; iv) citation directe qui tient lieu de plainte (article 183 C.i.cr.).

Stricto sensu heeft de term "klacht" een strafrechtelijke betekenis en komt deze voor in vier gevallen: i) klacht bij de politiediensten; i) klacht bij de procureur des Konings; iii) klacht met burgerlijke partijstelling (rechtsvordering) in de handen van een onderzoeksrechter; iv) rechtstreekse dagvaarding die geldt als klacht (artikel 183 Sv).


Lorsqu'un membre du personnel fait l'objet de poursuite pénale, entre autres, à la suite d'une plainte avec constitution de partie civile, les honoraires et frais d'avocats exposés pour assurer la défense du membre du personnel ainsi que les frais de justice sont pris en charge par l'autorité.

Wanneer een personeelslid strafrechtelijk wordt vervolgd, onder andere, in gevolge een klacht met burgerlijke partijstelling, worden de erelonen en advocatenkosten voor de verdediging van het personeelslid alsook de gerechtskosten door de overheid ten laste genomen.


Il (L'Ordre des Architectes) dépose plainte à l'encontre de l'usurpateur auprès du Procureur du Roi, et le cas échéant, se constitue partie civile entre les mains d'un juge d'instruction et/ou diligente une action en cessation par devant le Président du Tribunal de commerce.

De Orde dient klacht in tegen de persoon die het beroep illegaal uitoefent bij de procureur des Konings, eventueel met burgerlijke partijstelling bij de onderzoeksrechter, en/of dient een vordering tot staking in bij de voorzitter van de rechtbank van koophandel.


Un projet d’arrêté ministériel relatif à la constitution en partie civile prévoit la possibilité pour un policier qui se constitue partie civile de voir le temps utilisé pour ses démarches comme du temps de travail.

Een statutair ontwerp van ministerieel besluit over de burgerlijke partijstelling voorziet in de mogelijkheid voor politieambtenaren die zich burgerlijke partij stellen om de aangewende tijd als arbeidstijd te verrekenen.


Pour ce qui est de la question de savoir si le droit de consultation est attribué sensu lato à toutes les victimes d'une infraction, indépendamment du fait qu'elles se soient constituées ou non partie civile, l'auteur de la proposition déclare que l'on pourrait établir une distinction entre la partie civile et la future partie civile.

Met betrekking tot de vraag of het inzagerecht sensu lato voor alle slachtoffers van een misdrijf moet gelden, ongeacht of ze zich burgerlijke partij hebben gesteld, verklaart de indiener van het wetsvoorstel dat er een onderscheid zou kunnen worden gemaakt tussen de burgerlijke partij en de aanstaande burgerlijke partij.


Il n'a pas semblé utile, dans le cadre de cet article, de prévoir la présence de la partie civile, notamment pour éviter une confrontation systématique entre l'inculpé et la partie civile, mais rien ne s'oppose à ce que le juge d'instruction, lorsqu'il l'estime opportun, invite la partie civile à assister à cet interrogatoire récapitulatif.

In het kader van dit artikel vond men het niet nuttig te voorzien in de aanwezigheid van de burgerlijke partij, in het bijzonder om een systematische confrontatie tussen de inverdenkinggestelde en de burgerlijke partij te voorkomen. Niets belet evenwel de onderzoeksrechter, als hij dit wenselijk acht, de burgerlijke partij uit te nodigen om deze samenvattende ondervraging bij te wonen.


Pour ce qui est de la question de savoir si le droit de consultation est attribué sensu lato à toutes les victimes d'une infraction, indépendamment du fait qu'elles se soient constituées ou non partie civile, l'auteur de la proposition déclare que l'on pourrait établir une distinction entre la partie civile et la future partie civile.

Met betrekking tot de vraag of het inzagerecht sensu lato voor alle slachtoffers van een misdrijf moet gelden, ongeacht of ze zich burgerlijke partij hebben gesteld, verklaart de indiener van het wetsvoorstel dat er een onderscheid zou kunnen worden gemaakt tussen de burgerlijke partij en de aanstaande burgerlijke partij.


Entre-temps, le cardinal a déposé une plainte avec constitution de partie civile.

Inmiddels heeft de kardinaal een klacht met burgerlijke partijstelling ingediend".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie civile entre-temps ->

Date index: 2021-08-03
w