D. considérant que l'UNRWA e
t le PAM (Programme alimentaire mondial) jouent un rôle crucial en fournissant des biens de base à la population de la bande de Gaza, avec le soutien total de la communauté internationale;
considérant qu'une partie de l'aide alimentaire humanitaire visant à améliorer les conditions de vie d
ans la région a été perdue du fait des obstacles opposés à la chaîne d'approvisionnement, et considérant que, les
...[+++]3 et 5 février 2009, le Hamas a confisqué des centaines de colis alimentaires et des milliers de couvertures, destinés à des civils de Gaza, qui ont été renvoyés à la suite de la suspension de toute importation d'aide de l'UNRWA dans la bande de Gaza,D. overwegende dat de UNRWA en het WFP (Wereldvoedselprogramma), met de volledige steun van de internationa
le gemeenschap, een cruciale rol spelen in het leveren van basisgoederen voor de bevolking van de Gazastrook; overwegende
dat een deel van de humanitaire hulp die de levensomstandigheden in het gebied moest verbeteren, door obstakels in de leveringsketen verloren is gegaan; overwegende dat Hamas op 3 en 5 februari 2009 honderden voedselpakketten en duizenden dekens die voor de burgers van Gaza bestemd waren, heeft achtergehoud
...[+++]en en dat deze na de opschorting van alle invoer van hulp in de Gazastrook door de UNRWA zijn teruggegeven,