Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de la partie civile
Constituer partie civile
Constitution de partie civile
Partie civile
Se constituer partie civile
Se porter partie civile

Vertaling van "partie civile saisit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
se constituer partie civile | se porter partie civile

zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen


action de la partie civile

conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij




constitution de partie civile

burgerlijke partijstelling


constituer partie civile (se)

burgerlijke partij stellen (zich)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la partie civile saisit la chambre des mises en accusation de l'affaire, la chambre doit d'abord apprécier le sérieux de la demande de la partie civile.

Indien de burgerlijke partij de zaak aanhangig maakt voor de kamer van inbeschuldigingstelling, moet deze in de eerste plaats oordelen over de ernst van de vordering van de burgerlijke partij.


Si la partie civile saisit la chambre des mises en accusation de l'affaire, la chambre doit d'abord apprécier le sérieux de la demande de la partie civile.

Indien de burgerlijke partij de zaak aanhangig maakt voor de kamer van inbeschuldigingstelling, moet deze in de eerste plaats oordelen over de ernst van de vordering van de burgerlijke partij.


Cette obligation existe non seulement si la constitution de partie civile saisit le juge d'instruction et met en mouvement l'action publique, mais également si la constitution de partie civile vise des faits dont le juge d'instruction était déjà précédemment saisi, et ce notamment dans la perspective d'une application éventuelle de l'article 141, § 1 .

Deze verplichting geldt zowel indien de burgerlijke partijstelling de zaak bij de onderzoeksrechter aanhangig maakt en de strafvordering op gang brengt, als wanneer de burgerlijke partijstelling betrekking heeft op feiten die reeds vroeger bij de onderzoeksrechter aanhangig werden gemaakt, en dit in het vooruitzicht van een eventuele toepassing van artikel 141, § 1.


Cette obligation existe non seulement si la constitution de partie civile saisit le juge d'instruction et met en mouvement l'action publique, mais également si la constitution de partie civile vise des faits dont le juge d'instruction était déjà précédemment saisi, et ce notamment dans la perspective d'une application éventuelle de l'article 141, § 1.

Deze verplichting geldt zowel indien de burgerlijke partijstelling de zaak bij de onderzoeksrechter aanhangig maakt en de strafvordering op gang brengt, als wanneer de burgerlijke partijstelling betrekking heeft op feiten die reeds vroeger bij de onderzoeksrechter aanhangig werden gemaakt, en dit in het vooruitzicht van een eventuele toepassing van artikel 141, § 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º soit saisit la chambre du conseil au motif que la constitution de partie civile est irrecevable, soit parce que le fait ne présente ni crime, ni délit, soit qu'il existe une cause d'irrecevabilité ou d'extinction de l'action publique, soit que le juge d'instruction est incompétent ratione loci, ratione materiae ou ratione personae, soit que le plaignant n'a pas qualité, capacité ou intérêt à agir, soit que la constitution de partie civile ne remplit pas les conditions fixées à l'article 51, § 3;

2º hetzij de zaak bij de raadkamer aanhangig maken wegens niet-ontvankelijkheid van de burgerlijke partijstelling, hetzij omdat het feit noch een misdaad noch een wanbedrijf oplevert, hetzij omdat er gronden van niet-ontvankelijkheid of van verval van de strafvordering bestaan, hetzij omdat de onderzoeksrechter ratione loci, ratione materiae of ratione personae onbevoegd is, hetzij omdat de klager niet de hoedanigheid, de bekwaamheid of het belang bezit om op te treden, of omdat de burgerlijke partijstelling niet aan de voorwaarden voldoet bepaald in artikel 51, § 3;


5. « L'article 135, § 1, du Code d'instruction criminelle, combiné avec l'article 135, § 2, du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, l'article 63 du Code d'instruction criminelle, l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques en tant qu'il donne le droit à une partie civile d'interjeter appel de toutes les ordonnances de la chambre du conseil, même lorsqu'il s'agit d'une ordonnance de renvoi, alors que l'inculpé ne dispose de ce droit que dans les cas d'exception visés à l'article 135, § 2, du Code ...[+++]

5. « Schendt artikel 135, § 1, Sv, in zijn samenhang gelezen en begrepen met artikel 135, § 2, Sv, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, 63 Sv, 6 EVRM en 14 IVBPR, in zoverre het artikel 135, § 1, Sv, een burgerlijke partij het recht geeft om tegen alle beschikkingen van de raadkamer een hoger beroep in te stellen ook wanneer het een verwijzingsbeschikking betreft, waar de inverdenkinggestelde dit recht slechts heeft in de uitzonderingsgevallen van artikel 135, § 2, Sv, in zoverre het belang dat de burgerlijke partij daartoe doet gelden niet de uitoefening van de strafvordering als dusdanig beoogt doch een gebeurlijke grotere financiële ...[+++]


5. « L'article 135, § 1, du Code d'instruction criminelle, combiné avec l'article 135, § 2, du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, l'article 63 du Code d'instruction criminelle, l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques en tant qu'il donne le droit à une partie civile d'interjeter appel de toutes les ordonnances de la chambre du conseil, même lorsqu'il s'agit d'une ordonnance de renvoi, alors que l'inculpé ne dispose de ce droit que dans les cas d'exception visés à l'article 135, § 2, du Code ...[+++]

5. « Schendt artikel 135, § 1, Sv, in zijn samenhang gelezen en begrepen met artikel 135, § 2, Sv, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, 63 Sv, 6 EVRM en 14 IVBPR, in zoverre het artikel 135, § 1, Sv, een burgerlijke partij het recht geeft om tegen alle beschikkingen van de raadkamer een hoger beroep in te stellen ook wanneer het een verwijzingsbeschikking betreft, waar de inverdenkinggestelde dit recht slechts heeft in de uitzonderingsgevallen van artikel 135, § 2, Sv, in zoverre het belang dat de burgerlijke partij daartoe doet gelden niet de uitoefening van de strafvordering als dusdanig beoogt doch een gebeurlijke grotere financiële ...[+++]


La partie lésée qui saisit le juge civil d'une action civile distincte de l'action pénale doit, en cassation, faire appel à un avocat à la Cour de cassation, alors que ce ne serait pas le cas si elle s'était constituée partie civile devant le juge pénal.

De benadeelde partij die de burgerlijke rechtsvordering afzonderlijk van de strafvordering aanhangig maakt bij de burgerlijke rechter, moet in cassatie een beroep doen op een advocaat bij het Hof van Cassatie, terwijl zulks niet het geval zou zijn indien zij zich voor de strafrechter burgerlijke partij heeft gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie civile saisit ->

Date index: 2021-04-25
w