Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence des Parties contractantes
Contractant
PC
Partie
Partie Contractante
Partie Contractante requérante
Partie Contractante signalante
Partie au contrat
Partie contractante
Partie contractante
Partie contractante signalante
Partie signataire du contrat
Partie à la convention

Traduction de «partie contractante fournissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partie Contractante requérante | partie contractante signalante

verzoekende Overeenkomstsluitende Partij


Partie Contractante (1) | partie contractante (2)

contracterende partij


contractant | partie au contrat | partie contractante | partie signataire du contrat

contracterende partij


contractant | partie | partie à la convention | partie contractante | PC [Abbr.]

overeenkomstsluitende partij | partij bij de overeenkomst | partij bij het verdrag | verdragsluitende partij


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn




Partie Contractante signalante

signalerende Overeenkomstsluitende Partij


Conférence des Parties contractantes

Conferentie der Verdragsluitende Partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités aéronautiques de chaque Partie Contractante fournissent sur demande des relevés statistiques périodiques ou autres qui peuvent normalement être exigés par les autorités aéronautiques de l'autre Partie Contractante en vue d'examiner la capacité offerte sur les services convenus par les entreprises de transport aérien désignées par cette Partie Contractante.

De luchtvaartautoriteiten van elke Overeenkomstsluitende Partij verlenen op aanvraag periodieke statistische staten of andere die normalerwijze door de luchtvaartautoriteiten van de andere Overeenkomstsluitende Partij mogen gevraagd worden teneinde de aangeboden capaciteit op de overeengekomen diensten door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van die Overeenkomstsluitende Partij te onderzoeken.


Les Autorités Aéronautiques de chaque Partie Contractante fournissent aux Autorités Aéronautiques de l'autre Partie Contractante et ce, à leur demande, des données périodiques et statistiques devant raisonnablement permettre de revoir la capacité offerte par l'entreprise de transport aérien désignée de la première Partie Contractante sur les routes spécifiées conformément à l'Article 2 du présent Accord.

De luchtvaartautoriteiten van elke Overeenkomstsluitende Partij zullen aan de luchtvaartautoriteiten van de andere Overeenkomstsluitende Partij, en dit op hun verzoek, periodieke gegevens en statistieken overmaken die redelijkerwijs kunnen gevraagd worden om de aangeboden capaciteit te herzien van de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de eerste Overeenkomstsluitende Partij op de omschreven routes in overeenstemming met artikel 2 van deze Overeenkomst.


Les autorités compétentes de chaque partie contractante fournissent sur demande des autorités compétentes de l'autre partie contractante les informations et les statistiques relatives au volume de trafic transporté par leurs transporteurs désignés sur les services agréés à destination et en provenance du territoire de l'autre partie contractante, telles qu'elles sont préparées et soumises par les transporteurs à leurs autorités compétentes nationales.

De bevoegde autoriteiten van de ene partij verstrekken de bevoegde autoriteiten van de andere partij op verzoek de informatie en statistieken met betrekking tot het verkeersvolume dat door de luchtvaartmaatschappijen die van de ene partij een vergunning hebben gekregen via de overeengekomen diensten is vervoerd van of naar het grondgebied van de andere partij; deze informatie wordt verstrekt in de vorm waarin ze door de luchtvaartmaatschappijen is opgesteld en aan hun nationale bevoegde autoriteiten is verstrekt.


Les Autorités Aéronautiques de chaque Partie Contractante fournissent aux Autorités Aéronautiques de l'autre Partie Contractante et ce, à leur demande, des données périodiques et statistiques devant raisonnablement permettre de revoir la capacité offerte par l'entreprise de transport aérien désignée de la première Partie Contractante sur les routes spécifiées conformément à l'Article 2 du présent Accord.

De luchtvaartautoriteiten van elke Overeenkomstsluitende Partij zullen aan de luchtvaartautoriteiten van de andere Overeenkomstsluitende Partij, en dit op hun verzoek, periodieke gegevens en statistieken overmaken die redelijkerwijs kunnen gevraagd worden om de aangeboden capaciteit te herzien van de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de eerste Overeenkomstsluitende Partij op de omschreven routes in overeenstemming met artikel 2 van deze Overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités compétentes de chaque partie contractante fournissent sur demande des autorités compétentes de l'autre partie contractante les informations et les statistiques relatives au volume de trafic transporté par leurs transporteurs désignés sur les services agréés à destination et en provenance du territoire de l'autre partie contractante, telles qu'elles sont préparées et soumises par les transporteurs à leurs autorités compétentes nationales.

De bevoegde autoriteiten van de ene partij verstrekken de bevoegde autoriteiten van de andere partij op verzoek de informatie en statistieken met betrekking tot het verkeersvolume dat door de luchtvaartmaatschappijen die van de ene partij een vergunning hebben gekregen via de overeengekomen diensten is vervoerd van of naar het grondgebied van de andere partij; deze informatie wordt verstrekt in de vorm waarin ze door de luchtvaartmaatschappijen is opgesteld en aan hun nationale bevoegde autoriteiten is verstrekt.


Les autorités compétentes de chaque partie contractante fournissent sur demande des autorités compétentes de l'autre partie contractante les informations et les statistiques relatives au volume de trafic transporté par leurs transporteurs désignés sur les services agréés à destination et en provenance du territoire de l'autre partie contractante, telles qu'elles sont préparées et soumises par les transporteurs à leurs autorités compétentes nationales.

De bevoegde autoriteiten van de ene partij verstrekken de bevoegde autoriteiten van de andere partij op verzoek de informatie en statistieken met betrekking tot het verkeersvolume dat door de luchtvaartmaatschappijen die van de ene partij een vergunning hebben gekregen via de overeengekomen diensten is vervoerd van of naar het grondgebied van de andere partij; deze informatie wordt verstrekt in de vorm waarin ze door de luchtvaartmaatschappijen is opgesteld en aan hun nationale bevoegde autoriteiten is verstrekt.


Les Autorités aéronautiques de chaque Partie contractante fournissent aux Autorités aéronautiques de l'autre Partie contractante et ce, à leur demande, des données périodiques et statistiques devant raisonnablement permettre de revoir la capacité offerte par l'entreprise de transport aérien désignée de la première Partie contractante sur les routes spécifiées conformément à l'Article 2 du présent Accord.

De luchtvaartautoriteiten van elke Overeenkomstsluitende Partij zullen aan de luchtvaartautoriteiten van de andere Overeenkomstsluitende Partij, en dit op hun verzoek, periodieke gegevens en statistieken overmaken die redelijkerwijs kunnen gevraagd worden om de aangeboden capaciteit te herzien van de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de eerste Overeenkomstsluitende Partij op de omschreven routes in overeenstemming met artikel 2 van deze Overeenkomst.


Sur demande, les autorités aéronautiques de chaque Partie Contractante fournissent ou invitent ses entreprises de transport aérien désignées à fournir aux autorités aéronautiques de l'autre Partie Contractante des relevés statistiques périodiques ou autres normalement nécessaires à la révision de l'exploitation des services convenus y compris mais non limité à des statistiques relatives au trafic transporté par ses entreprises de transport aérien désignées entre les points sur le territoire de l'autre Partie Contractante et les autres points sur les routes spécifiées en indiquant les points d'embarquement et de débarquement.

Op aanvraag, zenden de luchtvaartautoriteiten van elke Overeenkomstsluitende Partij aan de luchtvaartautoriteiten van de andere Overeenkomstsluitende Partij periodieke statistische of andere staten of verzoeken hun aangewezen luchtvaartmaatschappijen hetzelfde te doen met het oog op de herziening van de exploitatie van de overeengekomen diensten met inbegrip van, maar niet beperkt tot de statistieken inzake het luchtvervoer verricht door haar aangewezen luchtvaartmaatschappijen tussen de punten op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij en de andere punten op de omschreven routes met vermelding van de punten waar passa ...[+++]


Les autorités aéronautiques de chaque Partie Contractante fournissent sur demande des relevés statistiques périodiques ou autres qui peuvent normalement être exigés par les autorités aéronautiques de l'autre Partie Contractante en vue d'examiner la capacité offerte sur les services convenus par les entreprises de transport aérien désignées par cette Partie Contractante.

De luchtvaartautoriteiten van elke Overeenkomstsluitende Partij verlenen op aanvraag periodieke statistische staten of andere die normalerwijze door de luchtvaartautoriteiten van de andere Overeenkomstsluitende Partij mogen gevraagd worden teneinde de aangeboden capaciteit op de overeengekomen diensten door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van die Overeenkomstsluitende Partij te onderzoeken.


S'il y a lieu, les autorités compétentes des Parties contractantes fournissent aux associations agréées les informations dont elles ont besoin pour s'acquitter de leurs engagements conformément au paragraphe 1 f) iii) de la première partie de l'annexe 9.

De bevoegde autoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen verstrekken de gemachtigde organisaties de informatie die deze nodig hebben om de verbintenis na te komen als bedoeld in bijlage 9, deel 1, artikel 1, onder f) iii).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie contractante fournissent ->

Date index: 2023-05-28
w