Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie de ces fonds sera utilisée » (Français → Néerlandais) :

Il est toutefois certain qu'une partie de ces fonds sera utilisée pour assurer le financement de la réponse humanitaire dans les pays voisins de la Syrie (Liban, Jordanie, Turquie).

Het is in ieder geval zeker dat een deel van deze fondsen gebruikt zal worden om tegemoet te komen aan de humanitaire noden in de buurlanden van Syrië (Libanon, Jordanië, Turkije).


Cela étant, la majeure partie de cette augmentation sera utilisée pour la montée rapide du financement des priorités nationales.

Het grootste gedeelte van deze verhoging zal worden gebruikt voor de financiering van de nationale prioriteiten.


Art. 5. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la partie de la contribution non utilisée pour le programme de travail 2016, sera remboursée par la Convention sur l'accès à l'information au Service financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT ...[+++]

Art. 5. Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, zal het niet benutte gedeelte van de bijdrage van het werkprogramma 2016 door het Verdrag betreffende toegang tot informatie worden terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer : BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van "Diverse Ontvangsten".


Par ailleurs, dans le Protocole faisant partie intégrante de la Convention, il est stipulé que la payroll tax ne sera pas considérée comme un impôt sur le revenu au sens de la Convention tant qu'elle sera utilisée à concurrence de 90 % pour financer la sécurité sociale islandaise.

In het Protocol dat deel uitmaakt van de Overeenkomst wordt bovendien bepaald dat de « payroll tax » voor de toepassing van de Overeenkomst niet als een inkomstenbelasting zal worden beschouwd zolang ten minste 90 % ervan gebruikt wordt voor het financieren van het IJslandse sociale zekerheidsstelsel.


Par ailleurs, dans le Protocole faisant partie intégrante de la Convention, il est stipulé que la payroll tax ne sera pas considérée comme un impôt sur le revenu au sens de la Convention tant qu'elle sera utilisée à concurrence de 90 % pour financer la sécurité sociale islandaise.

In het Protocol dat deel uitmaakt van de Overeenkomst wordt bovendien bepaald dat de « payroll tax » voor de toepassing van de Overeenkomst niet als een inkomstenbelasting zal worden beschouwd zolang ten minste 90 % ervan gebruikt wordt voor het financieren van het IJslandse sociale zekerheidsstelsel.


Ce fonds sera en partie financé par les contributions individuelles des membres du groupe, en partie par des fonds publics.

Dit fonds zal deels worden gefinancierd door de individuele bijdragen van de leden van de groep, deels door overheidsgelden.


Même si le comité de trois juges rend un arrêt sur le fond et contrairement à la situation relative aux arrêts au fond telle qu'elle découle actuellement de la Convention, le juge élu au titre de la Haute Partie contractante partie au litige ne sera pas membre de droit de l'organe décisionnel.

Zelfs indien het comité van drie rechters een uitspraak over de gegrondheid wijst en in tegenstelling tot de situatie met betrekking tot de uitspraken over de gegrondheid die thans voortvloeit uit het Verdrag, maakt de rechter die voor de Hoge Verdragsluitende Partij gekozen is van rechtswege geen deel uit van het beslissingsorgaan.


A partir du 1 janvier 2016 la technique d'encaissement différencié de l'ONSS est utilisée par laquelle la cotisation de pension pour le régime de pension complémentaire sectoriel social sera séparée de la cotisation de base destinée au fonds de sécurité d'existence : - La cotisation de base est fixée dans une convention collective de travail séparée ...[+++]

Vanaf 1 januari 2016 wordt er gebruik gemaakt van de gedifferentieerde RSZ inningstechniek waardoor de pensioenbijdrage voor het sociaal sectoraal aanvullend pensioenstelsel wordt afgescheiden van de basisbijdrage bestemd voor het fonds voor bestaanszekerheid : - De basisbijdrage wordt vastgesteld door een afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst die algemeen verbindend zal verklaard worden door een koninklijk besluit; - De pensioenbijdrage wordt vastgesteld door een afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst die algemeen verbindend zal verklaard worden door een koninklijk besluit.


Art. 4. Efforts de formation Dans les fonds totaux récoltés mentionnés ci-dessus, une partie égale à 0,05 p.c. de la masse des appointements bruts des travailleurs sous contrat de travail d'employé sera intégralement utilisée pour des projets collectifs de formation.

Art. 4. Vormingsinspanningen Van de hierboven vermelde totaal gestorte middelen zal een bedrag gelijk aan de bijdrage van 0,05 pct. op de brutolonen van de bedienden integraal gebruikt worden voor collectieve opleidingsprojecten.


3. Définitions et symboles 3.1. Définitions a) La pression de calcul « P » est la pression relative choisie par le fabricant et utilisée pour déterminer l'épaisseur des parties du récipient soumises à pression. b) La pression maximale de service « PS » est la pression relative maximale qui peut être exercée dans les conditions normales d'utilisation du récipient. c) La température minimale de service « Tmin » est la température stabilisée la plus faible de la paroi du récipient dans les conditions normales d'utilisation. d) La température maximale de service « Tmax » est la t ...[+++]

3. Definities en symbolen 3.1. Definities a) De berekeningsdruk "P" is de overdruk die door de fabrikant is gekozen en die gebruikt wordt voor de bepaling van de dikte van de aan druk onderworpen delen van het drukvat. b) De maximale bedrijfsdruk PS" is de maximale overdruk die, onder normale gebruiksomstandigheden van het drukvat, mag worden uitgeoefend. c) De minimale bedrijfstemperatuur "Tmin" is de laagste stabiele temperatuur van de wand van het drukvat onder normale gebruiksomstandigheden. d) De maximale bedrijfstemperatuur "Tmax" is de hoogste stabiele temperatuur van de wand van het drukvat onder normale gebruiksomstandigheden. e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie de ces fonds sera utilisée ->

Date index: 2022-08-05
w