Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Choisir du matériel pour l’aquaculture
Choisir la portée de sa couverture
Constitution d'un parti
Création d'un parti
Cuir chevelu
Delirium tremens
Dissolution d'un parti
Démence alcoolique SAI
Formation politique
Hallucinose
Interdiction d'un parti
Jalousie
Mauvais voyages
Organisation des partis
Paranoïa
Partie demanderesse
Partie poursuivante
Partie requérante
Partie réclamante
Partis politiques
Programme constitutif d'un parti
Psychose SAI
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toute partie

Vertaling van "partie de choisir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


partis politiques [ formation politique ]

politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]


choisir librement son système politique, social, économique et culturel

vrijelijk het eigen politiek, sociaal, economisch en cultureel stelsel kiezen


choisir la portée de sa couverture

de omvang van de verslaggeving kiezen


choisir du matériel pour l’aquaculture

aquacultuurmateriaal selecteren


constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]

oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]


Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main

gecombineerde traumatische-amputatie van (deel van) vinger(s) met andere delen van pols en hand


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




partie demanderesse | partie poursuivante | partie réclamante | partie requérante

eisende partij | verzoeker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un nouveau paragraphe 7 est inséré pour permettre aux parties de choisir, de commun accord, leur tribunal de la famille compétent dans le cas de l'ouverture du dossier familial.

Er wordt een nieuwe paragraaf 7 ingevoegd om de partijen de kans te geven in onderling overleg hun familierechtbank te kiezen wanneer er een familiedossier wordt geopend.


Tant dans le cas de la demande de désignation d'un médiateur introduite conjointement par les parties que dans celui de la désignation d'office par le juge, les parties doivent choisir la discipline à laquelle elles souhaitent et acceptent que le médiateur appartienne.

Zowel bij het gezamenlijk verzoek van de partijen voor de aanwijzing van een bemiddelaar als bij ambtshalve aanwijzing ervan door de rechter dienen de partijen te kiezen uit welke discipline zij deze bemiddelaar wensen te aanvaarden.


En l'absence de matières spécifiques nécessitant une compétence territoriale spéciale (déjà prévues dans le projet de loi), l'établissement de critères de compétence alternatifs permet aux parties de choisir le tribunal de la famille le plus proche pour les parties tout en permettant de préserver les droits de la défense.

Indien er geen specifieke aangelegenheden zijn die een bijzondere territoriale bevoegdheid vereisen (waarin het wetsontwerp reeds voorziet), biedt het vastleggen van alternatieve bevoegdheidscriteria de partijen de mogelijkheid de familierechtbank te kiezen die voor hen het dichtstbij is, zonder de rechten van de verdediging aan te tasten.


En l'absence de matières spécifiques nécessitant une compétence territoriale spéciale (déjà prévues dans le projet de loi), l'établissement de critères de compétence alternatifs permet aux parties de choisir le tribunal de la famille le plus proche pour les parties tout en permettant de préserver les droits de la défense.

Indien er geen specifieke aangelegenheden zijn die een bijzondere territoriale bevoegdheid vereisen (waarin het wetsontwerp reeds voorziet), biedt het vastleggen van alternatieve bevoegdheidscriteria de partijen de mogelijkheid de familierechtbank te kiezen die voor hen het dichtstbij is, zonder de rechten van de verdediging aan te tasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant dans le cas de la demande de désignation d'un médiateur introduite conjointement par les parties que dans celui de la désignation d'office par le juge, les parties doivent choisir la discipline à laquelle elles souhaitent et acceptent que le médiateur appartienne.

Zowel bij het gezamenlijk verzoek van de partijen voor de aanwijzing van een bemiddelaar als bij ambtshalve aanwijzing ervan door de rechter dienen de partijen te kiezen uit welke discipline zij deze bemiddelaar wensen te aanvaarden.


Les parties peuvent choisir, après la naissance du différend, le droit régissant l'obligation quasi contractuelle.

De partijen kunnen, na het ontstaan van het geschil, kiezen welk recht van toepassing is op de betrokken quasi-contractuele verbintenis.


À partir de l'exercice d'imposition 2015, une société peut choisir lors de l'établissement de l'affectation du résultat de constituer une réserve de liquidation avec une partie ou la totalité du bénéfice comptable après impôts (article 184quater du CIR 92).

Met ingang van het aanslagjaar 2015 kan een vennootschap bij de opmaak van de resultaatverwerking opteren om haar boekhoudkundige winst na belastingen geheel of gedeeltelijk aan te leggen als liquidatiereserve (artikel 184quater WIB 92).


Cette loi sur les relations de travail part du principe selon lequel les parties sont libres de choisir la nature de leur relation de travail (un accord sur base d'un contrat de travail / travailleur sous contrat d'entreprise / d'indépendant), à condition que l'exécution effective du contrat corresponde au type de contrat sélectionné.

Deze Wet Arbeidsrelaties poneert het principe volgens hetwelk partijen vrij de aard van hun arbeidsrelatie (een samenwerking op basis van een arbeidsovereenkomst / werknemer of aannemingsovereenkomst / zelfstandige) kiezen, met dien verstande dat de effectieve uitvoering van de overeenkomst moet overeenkomen met deze gekozen aard.


Le ministre peut choisir, en rapport avec une ou plusieurs catégories d'eaux de surface, d'appliquer une norme de qualité environnementale correspondant à une matrice autre que celle spécifiée au paragraphe 2 ou, le cas échéant, à un taxon de biote autre que ceux spécifiés à l'annexe VIII, partie A, à condition que : a) les normes de qualité environnementale correspondantes établies à l'annexe VIII, partie A, soient appliquées, ou qu'en l'absence de norme de qualité environnementale pour la matrice ou le taxon de biote, une norme de q ...[+++]

De minister kan ervoor kiezen om ten aanzien van een of meer categorieën oppervlaktewateren een milieukwaliteitsnorm toe te passen voor een andere matrix dan die vermeld in paragraaf 2, of wanneer relevant, voor een andere biotataxon dan die vermeld in deel A van bijlage VIII, op voorwaarde dat : a) de relevante milieukwaliteitsnormen toegepast worden die zijn vastgesteld in deel A van bijlage VIII, of indien voor de matrix of biotataxon geen milieukwaliteitsnorm is opgenomen, een milieukwaliteitsnorm vastgesteld wordt die minstens hetzelfde beschermingsniveau biedt als de milieukwaliteitsnorm die in deel A van bijlage VIII is vastgesteld; b) indien de voor de gekozen matrix of biotataxon toegepaste analysemethode voldoet aan de in bijlage ...[+++]


PARTIE C : NQE pour les sédiments et/ou le biote Les autorités fédérales compétentes peuvent choisir d'appliquer des NQE pour les sédiments et/ou le biote au lieu de celles visées à la partie A de la présente annexe dans certaines catégories d'eau de surface.

DEEL C : MKN voor sediment en/of biota In bepaalde gevallen kunnen de bevoegde federale diensten ervoor kiezen om de MKN voor sediment en/of biota toe te passen in plaats van de in deel A van deze bijlage vastgestelde normen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie de choisir ->

Date index: 2023-12-01
w