Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partie des financements requis devra " (Frans → Nederlands) :

La majeure partie des financements requis devra provenir du secteur privé et des États membres, avec une contribution provenant du budget communautaire.

De meeste benodigde middelen moeten uit de particuliere sector en uit de lidstaten komen, terwijl uit de EU-begroting een bijdrage kan komen voor een deel van de kosten.


L'accès au financement d'investissements, qu'il s'agisse de crédits directs ou de montages financiers innovants, fait déjà partie de la boîte à outils des politiques de l'UE[12], mais il devra probablement être renforcé dans la perspective de 2030.

Toegang tot financiering voor investeringen, hetzij directe, hetzij "slimme" financieringen, maakt al deel uit van het instrumentarium van het EU-beleid[12] maar moet mogelijk worden versterkt met 2030 in het vooruitzicht.


Par conséquent, l'autorité compétente de l'État requis devra considérer la demande de retour comme la preuve de ce qu'un élément nouveau est intervenu, qui l'oblige à remettre en question une décision non effective, ou adoptée sur la base de critères abusifs de compétence, ou encore ne respectant pas les droits de défense de toutes les parties concernées.

Bijgevolg zal de bevoegde overheid van de aangezochte Staat het verzoek tot terugkeer moeten beschouwen als het bewijs van het feit dat er een nieuw element tussengekomen is, dat haar verplicht een beslissing opnieuw in vraag te stellen die niet effectief is of die genomen werd op basis van bevoegdheidsoverschrijdende criteria, of ook die de rechten van verdediging van alle betrokken partijen niet eerbiedigt.


L'État requis devra, sur demande expresse de l'autre Partie, inviter le témoin ou l'expert en question à se rendre dans l'État requérant pour y comparaître personnellement.

De aangezochte Staat moet op uitdrukkelijk verzoek van de andere partij de getuige of de deskundige uitnodigen zich op het grondgebied van de verzoekende Staat te begeven teneinde er persoonlijk te verschijnen.


L'État requis devra, sur demande expresse de l'autre Partie, inviter le témoin ou l'expert en question à se rendre dans l'État requérant pour y comparaître personnellement.

De aangezochte Staat moet op uitdrukkelijk verzoek van de andere partij de getuige of de deskundige uitnodigen zich op het grondgebied van de verzoekende Staat te begeven teneinde er persoonlijk te verschijnen.


Par conséquent, l'autorité compétente de l'État requis devra considérer la demande de retour comme la preuve de ce qu'un élément nouveau est intervenu, qui l'oblige à remettre en question une décision non effective, ou adoptée sur la base de critères abusifs de compétence, ou encore ne respectant pas les droits de défense de toutes les parties concernées.

Bijgevolg zal de bevoegde overheid van de aangezochte Staat het verzoek tot terugkeer moeten beschouwen als het bewijs van het feit dat er een nieuw element tussengekomen is, dat haar verplicht een beslissing opnieuw in vraag te stellen die niet effectief is of die genomen werd op basis van bevoegdheidsoverschrijdende criteria, of ook die de rechten van verdediging van alle betrokken partijen niet eerbiedigt.


En ce qui concerne le financement de la phase « build », il faudra d'importants investissements et une grande partie de ceux-ci devra venir de la société fédérale de participation.

Wat de financiering van de buildfase betreft, zal er veel geld nodig zijn qua investering, dat vooral van de federale participatiemaatschappij zal moeten komen.


La majeure partie des financements requis devra provenir du secteur privé et des États membres, avec une contribution provenant du budget communautaire.

De meeste benodigde middelen moeten uit de particuliere sector en uit de lidstaten komen, terwijl uit de EU-begroting een bijdrage kan komen voor een deel van de kosten.


2. Lorsqu’un État membre n’est pas en mesure de présenter des propositions à la BEI, conformément à l’article 5, paragraphe 3, pour des projets relevant de l’une des sous-catégories précisées à l’annexe I, partie A.II, qui respectent les seuils requis, cet État membre peut présenter des propositions pour des projets relevant de l’une des sous-catégories concernées qui n’atteignent pas les seuils requis. Par dérogation au paragraphe 1, ces projets sont considérés comme admissibles au bénéfice d’un ...[+++]

2. Indien een lidstaat voor geen van de in deel A.II van bijlage I vermelde subcategorieën voorstellen voor projecten overeenkomstig artikel 5, lid 3, bij de EIB kan indienen die aan de desbetreffende drempelwaarden voldoen, mag deze lidstaat voorstellen voor projecten indienen die de desbetreffende drempelwaarden voor de betrokken subcategorieën niet halen en zullen deze in afwijking van lid 1 voor financiering in aanmerking worde ...[+++]


2. Lorsqu’un État membre n’est pas en mesure de présenter des propositions à la BEI, conformément à l’article 5, paragraphe 3, pour des projets relevant de l’une des sous-catégories précisées à l’annexe I, partie A.II, qui respectent les seuils requis, cet État membre peut présenter des propositions pour des projets relevant de l’une des sous-catégories concernées qui n’atteignent pas les seuils requis. Par dérogation au paragraphe 1, ces projets sont considérés comme admissibles au bénéfice d’un ...[+++]

2. Indien een lidstaat voor geen van de in deel A.II van bijlage I vermelde subcategorieën voorstellen voor projecten overeenkomstig artikel 5, lid 3, bij de EIB kan indienen die aan de desbetreffende drempelwaarden voldoen, mag deze lidstaat voorstellen voor projecten indienen die de desbetreffende drempelwaarden voor de betrokken subcategorieën niet halen en zullen deze in afwijking van lid 1 voor financiering in aanmerking worde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie des financements requis devra ->

Date index: 2023-09-21
w