Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partie des modalités de règlement alternatives envisagées " (Frans → Nederlands) :

La "transaction immédiate", telle qu'elle est déjà appliquée dans plusieurs parquets, fait partie des modalités de règlement alternatives envisagées.

De "onmiddellijke minnelijke schikking", zoals die reeds in meerdere parketten wordt toegepast, maakt deel uit van de alternatieve afhandelingswijzen die worden overwogen.


Les principales modalités, conditions et procédures relatives à chaque instrument financier sont celles fixées à l'annexe I, partie III, du présent règlement».

De belangrijkste uitvoeringsvoorwaarden en procedures voor elk financieringsinstrument worden vermeld in deel III van bijlage I bij deze verordening”.


Considérant que le contrat d'alternance est un des instruments essentiels de la mise en oeuvre de la réforme de l'alternance envisagée par les exécutifs des parties à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 ;

Overwegende dat de alternerende overeenkomst één van de voornaamste instrumenten is in het kader van de uitvoering van de hervorming van de alternerende opleiding die wordt beoogd oor de uitvoerende organen van de partijen bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008;


Considérant que le contrat d'alternance est un des instruments essentiels de la mise en oeuvre de la réforme de l'alternance envisagée par les exécutifs des parties à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008;

Overwegende dat de overeenkomst inzake alternerende opleiding één van de voornaamste instrumenten is van de uitvoering van de hervorming van de alternantie overwogen door de uitvoerende organen van de partijen van het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding gesloten op 24 oktober 2008 in Brussel;


La note de lancement comporte : 1° une description et une clarification des objectifs du plan d'exécution spatial envisagé ; 2° une délimitation de la zone ou des zones concernée(s) par le plan ; 3° une description succincte des solutions alternatives au projet de plan ou à des parties de celui-ci envisagées par l'initiateur et une description succincte des avantages et inconvénients des différentes solutions alternatives ; 4° une description du champ d'application et du niveau de détail du plan d'exécution spatial envisagé et, en corollaire, du champ ...[+++]

De startnota bevat : 1° een beschrijving en verduidelijking van de doelstellingen van het voorgenomen ruimtelijk uitvoeringsplan; 2° een afbakening van het gebied of de gebieden waarop het plan betrekking heeft; 3° een beknopte beschrijving van de alternatieven voor het ontwerpplan of voor onderdelen ervan, die de initiatiefnemer heeft overwogen, en een beknopte beschrijving van de voor- en nadelen van de verschillende alternatieven; 4° een beschrijving van de reikwijdte en het detailleringsniveau van het voorgenomen ruimtelijk uitvoeringsplan en daaraan gekoppeld de reikwijdte en het detailleringsniveau van de te voeren effectonderzo ...[+++]


Les principales modalités, conditions et procédures relatives à chaque instrument financier sont celles fixées à l'annexe I, partie III, du présent règlement.

De belangrijkste uitvoeringsvoorwaarden en procedures voor elk financieringsinstrument worden vermeld in deel III van bijlage I bij deze verordening.


Font partie intégrante du contrat de formation en alternance : 1° le plan de formation établi par le dispensateur de formation en concertation avec l'entreprise ; 2° les droits et obligations de l'élève, de l'entreprise et du dispensateur de formation ; 3° le texte intégral des articles du présent décret pour ce qui est de la suspension et de la cessation du contrat de formation en alternance ; 4° le règlement de travail.

Maken integraal deel uit van de overeenkomst van alternerende opleiding: 1° het opleidingsplan opgesteld door de opleidingsverstrekker in overleg met de onderneming; 2° de rechten en plichten van de leerling, de onderneming en de opleidingsverstrekker; 3° de integrale tekst van de artikelen van dit decreet met betrekking tot de schorsing en de beëindiging van de overeenkomst van alternerende opleiding; 4° het arbeidsreglement.


Chaque employeur établi dans un Etat qui fait partie de l'Espace économique européen est tenu de déclarer, à partir du 1er janvier 2000 en Belgique la durée de son activité envisagée au fonds de sécurité d'existence, au moyen d'un formulaire E101 valide, conformément à l'article 14bis, § 1era du règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil et à l'article 11 du règlement (CEE) n° 574/72 du Conseil, ou, lorsqu'il s'agit d'un ressortissant de pays tiers, au mo ...[+++]

Elke werkgever die gevestigd is in een Staat die deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte, dient vanaf 1 januari 2000 in België bij het fonds voor bestaanszekerheid aangifte te doen van de duur van zijn voorgenomen activiteit door middel van een geldig E101-formulier, overeenkomstig het artikel 14bis, § 1a van de verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad en het artikel 11 van de verordening (EEG) nr. 574/72 van de Raad, of, indien het een werkgever betreft van een derde staat, door middel van een vergelijkbaar attest van zijn ...[+++]


Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]

Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]


En vue d'accélérer l'examen des mesures d'aide, les États membres sont invités à remplir les formulaires figurant à l'annexe I, partie I et partie III. 14, du règlement (CE) no 794/2004 de la Commission du 21 avril 2004 concernant la mise en œuvre du règlement (CE) no 659/1999 portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE

Met het oog op een snelle afwikkeling van het onderzoek van de steunmaatregelen wordt de lidstaten aangeraden de formulieren in te vullen die zijn opgenomen in deel I en deel III. 14 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 794/2004 van de Commissie van 21 april 2004 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag


w