Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de travail
Constitution d'un parti
Création d'un parti
Cuir chevelu
Dissolution d'un parti
Diversification des tâches
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Enrichissement des tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Formation politique
Humanisation du travail
Interdiction d'un parti
Ouvrier au rendement
Ouvrier aux pièces
Ouvrier payé à la tâche
Ouvrier rémunéré à la tâche
Ouvrier travaillant à forfait
Ouvrier à la tâche
Ouvrier à marché
Partis politiques
Processus de premier plan
Programme constitutif d'un parti
Qualité de vie au travail
Rotation des postes
Région temporale
Surveiller la préparation des événements spéciaux
Toute partie
Tâche d'arrière-plan
Tâche de fond
Tâche de premier plan
Tâche de second plan
Tâche principale
Tâche prioritaire
Tâcheron
élargissement des tâches

Vertaling van "partie des tâches " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


processus de premier plan | tâche de premier plan | tâche principale | tâche prioritaire

voorgrondtaak


tâche d'arrière-plan | tâche de fond | tâche de second plan

achtergrondtaak


ouvrier à la tâche | ouvrier à marché | ouvrier au rendement | ouvrier aux pièces | ouvrier payé à la tâche | ouvrier rémunéré à la tâche | ouvrier travaillant à forfait | tâcheron

accoord-arbeider | accoordwerker ( belgie )


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


partis politiques [ formation politique ]

politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]

oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, la responsabilité du bien-être des travailleurs fait intégralement partie des tâches et responsabilités respectives au sein de la ligne hiérarchique.

Tot slot, de verantwoordelijkheid voor het welzijn van de werknemers maakt integraal deel uit van de respectievelijke taken en verantwoordelijkheden binnen de hiërarchische lijn.


11. Estimez-vous qu'une telle campagne d'affichage fait partie des tâches fondamentales de l'armée, ou des économies pourraient-elles être réalisées sur ces dépenses?

11. Vindt u dit soort affiches een kerntaak voor het leger, of zou hierop bespaard kunnen worden?


3. Les concerts et enregistrements ne sont qu'une partie des tâches dévolues aux Musiques de la Défense.

3. De concerten en de opnames zijn slechts een deel van de taken opgelegd aan de Muziekkapellen van Defensie.


Les missions de ce personnel ne font pas partie des tâches de la Défense.

De opdrachten van betrokken personeel vallen niet binnen het kader van de taken van Defensie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des tâches opérationnelles concernant les serveurs web internes et externes (utilisant ColdFusion et le moteur de recherche Verity) ainsi que des tâches opérationnelles ad hoc pour le support du cycle de vie du développement des applications font également partie des tâches à accomplir.

Operationele taken betreffende de publieke en interne webservers (via ColdFusion en de Verity-zoekmotor) alsook ad hoc operationele taken voor ondersteuning van de development life cycle van de applicaties behoren eveneens tot het takenpakket.


5. La police de Bruxelles refuse de prêter assistance au Corps de sécurité et d'assumer dorénavant une partie des tâches de ce Corps. a) Avez-vous déjà abordé cette question avec le ministre de l'Intérieur? b) Envisagez-vous de rechercher avec votre collègue ministre une solution acceptable pour les deux parties?

5. De politie weigert om het Veiligheidskorps bij te staan en hun taken gedeeltelijk over te nemen. a) Heeft u de problematiek reeds besproken met de minister van Binnenlandse Zaken? b) Overweegt u samen met uw collega minister naar een oplossing te zoeken die voor beide partijen aanvaardbaar is?


2.Les accords visés au paragraphe 1 tendent notamment à garantir la mise en place de processus et d’arrangements entre les autorités de résolution en vue d’une coopération pour l’exécution de tout ou partie des tâches et l’exercice de tout ou partie des pouvoirs prévus à l’article 89.

2.Met de in lid 1 bedoelde overeenkomsten wordt met name de vaststelling beoogd van procedures en regelingen tussen afwikkelingsautoriteiten om samen te werken bij de uitvoering van sommige of alle taken en bij de uitoefening van sommige of alle bevoegdheden die in artikel 89 zijn vermeld.


Considérant que les missions de service public que constituent les tâches de sûreté et en partie les tâches de sécurité au sein de l'aéroport, sont confiées à la société à laquelle l'exploitation de l'aéroport de Charleroi a été concédée selon les modalités fixées dans la convention de concession et dans le cahier des charges y afférent;

Overwegende dat de taken van openbare dienstverlening, gevormd door de beveiligings- en veiligheidstaken in de luchthaven, aan de maatschappij worden toevertrouwd waaraan de uitbating van de luchthaven van Charleroi in concessie is gegeven volgens de nadere regels bepaald in de concessieovereenkomst en in het desbetreffende bestek;


(13) Pour assurer une externalisation efficace, en vue de tirer pleinement profit de l'expertise de l'agence exécutive, il convient que la Commission puisse déléguer à cette agence tout ou partie des tâches d'exécution d'un ou plusieurs programmes communautaires, à l'exception des tâches qui impliquent l'exercice d'une marge d'appréciation de nature à traduire des choix politiques.

(13) Om de externalisering doeltreffend te maken en het deskundig potentieel van het uitvoerend agentschap ten volle te benutten, moet de Commissie in staat worden gesteld om de uitvoerende taken in het kader van een of meer communautaire programma's, met uitzondering van taken die een beoordelingsmarge voor het maken van politieke keuzes omvatten, geheel of gedeeltelijk aan het agentschap te delegeren.


Art. II 3. Le ministre compétent en la matière peut charger un établissement de tâches temporaires de recherche scientifique, de services scientifiques et de recherches visant l'élaboration d'une politique qui ne font pas partie des tâches spécifiques permanentes de l'établissement.

Art. II 3. De inhoudelijk bevoegde minister kan een instelling belasten met tijdelijke taken van wetenschappelijk onderzoek, wetenschappelijke dienstverlening en beleidsgericht onderzoek die niet tot de specifieke permanente taken van de instelling behoren.


w