Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICC
Instruction consulaire commune

Traduction de «partie devrait représenter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij


Conseil des représentants des parties contractantes à l'Accord général (sur les tarifs douaniers et le commerce)

Raad van Vertegenwoordigers van de Overeenkomstsluitende Partijen bij de Algemene Overeenkomst (inzake tarieven en handel)


Protocole de la conférence des représentants des Etats parties à la Convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts

Protocol van de Conferentie van de vertegenwoordigers van de staten die partij zijn bij het Verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen in de Oostzee en de Belten


protocole de la conférence des représentants des Etats parties à la convention

Protocol van de Conferentie van de vertegenwoordigers van de Verdragsluitende Staten


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par rapport à l'engagement de départ, la contribution de chaque Partie devrait représenter une importante progression du niveau d’ambition des efforts et du champ d'application de ceux-ci.

Elke partij moet aanzienlijk meer ambitie aan de dag leggen dan tot dusver het geval is geweest.


36. est d'avis que les personnes âgées devraient être des membres à part entière de la société et que leur participation à la vie quotidienne et publique devrait être favorisée; estime par ailleurs qu'il convient d'encourager un dialogue actif et un échange d'expériences entre les jeunes et les personnes âgées; souligne le rôle des projets intergénérationnels dans ce contexte; soutient, en outre, le droit des personnes âgées à mener une vie digne et indépendante, comme le proclame l'article 25 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; estime également que la participation politique active des ...[+++]

36. is van mening dat oudere mensen een volwaardige bevolkingsgroep moeten vormen en dat hun deelname aan het dagelijkse en openbare leven moet worden aangemoedigd; vindt bovendien dat een actieve dialoog en de uitwisseling van ervaringen tussen jonge en oudere mensen moeten worden aangemoedigd; onderstreept de rol van intergenerationele projecten in deze context; steunt voorts het recht van ouderen om een waardig en zelfstandig leven te leiden zoals vastgelegd in artikel 25 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; is bovendien van mening dat de actieve politieke participatie van vertegenwoordigers van de jongere en ...[+++]


Les entreprises devraient annoncer publiquement les transactions avec des parties liées représentant plus de 1 % de leurs actifs au moment de leur conclusion. Cette annonce devrait être accompagnée d'un rapport rédigé par un tiers indépendant évaluant si la transaction est effectuée aux conditions du marché et confirmant qu'elle est équitable et raisonnable du point de vue des actionnaires, y compris des actionnaires minoritaires.

Transacties met verbonden partijen die meer dan 1 % van de activa vertegenwoordigen, moeten door de vennootschap openbaar worden gemaakt op het moment dat deze worden aangegaan. De mededeling dient vergezeld te gaan van een verslag van een onafhankelijke derde waarin wordt beoordeeld of de transactie volgens marktvoorwaarden verloopt en wordt bevestigd dat de transactie uit het oogpunt van de aandeelhouders, waaronder begrepen minderheidsaandeelhouders, eerlijk en redelijk is.


Il semble notamment raisonnable de laisser le soin aux États membres, en fonction de leurs conditions et pratiques nationales, de décider si l'exigence d'avoir un vote des actionnaires remplit le critère de proportionnalité pour toutes les transactions avec des parties liées représentant plus de 5 % des actifs des entreprises ou si elle ne devrait s'appliquer qu'aux transactions qui ne sont pas effectuées aux conditions du marché.

Het lijkt met name verstandig om de lidstaten op basis van hun nationale situatie en gebruiken te laten beslissen of de vereiste van het beleggen van een stemming door de aandeelhouders proportioneel is voor alle verbondenpartijtransacties van 5% of meer, of alleen moet gelden voor transacties die niet volgens de marktvoorwaarden worden gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système de taxation ne devrait représenter qu'une partie des mesures envisagées pour améliorer les performances environnementales du système de transport.

Het tariefsysteem dient slechts één deel zijn van de maatregelen tot verbetering van de milieuprestaties van het vervoersysteem.


Les sociétés de gestion collective représentant les détenteurs de droits d'ouvrages et de revues spécialisées joueront un rôle clé dans la mise en œuvre pratique du protocole d'accord, qui devrait grandement faciliter la négociation et l'acquisition des licences dont ont besoin les bibliothèques et les institutions culturelles de même nature pour numériser et mettre en ligne une grande partie de leurs archives (c'est-à-dire les ouv ...[+++]

De verenigingen voor collectief auteursrechtenbeheer die de rechthebbenden van boeken en vakbladen vertegenwoordigen, zullen een belangrijke rol spelen bij de praktische uitvoering van het memorandum. Het MoU zal de onderhandeling over en het verkrijgen van de licenties aanzienlijk vergemakkelijken. Bibliotheken en soortgelijke culturele instellingen hebben deze licenties nodig om een belangrijk deel van hun archieven (d.w.z. de boeken en vakbladen in hun collecties die uit de handel zijn) te digitaliseren en online te zetten.


Cependant, ce groupe de détenus ne devrait représenter qu'une très petite partie de la population carcérale, ce qui n'est pas le cas.

Deze groep gedetineerden zou echter slechts een zeer klein deel van de gevangenispopulatie moeten uitmaken. In de praktijk blijkt dit evenwel anders te zijn.


En outre, les allégations qui vantent les bienfaits de la consommation d'un certain produit peuvent inciter les consommateurs à manger trop de quelque chose qui ne devrait représenter qu'une petite partie d'un bon régime alimentaire.

Claims over de voordelen van het nuttigen van een bepaald product kunnen er de consument voorts toe aanzetten te veel te eten van iets dat slechts een klein deel van een evenwichtige voeding zou mogen uitmaken.


Le Conseil souligne que la FNUF 2 devrait être, pour les membres du FNUF, les participants, les membres du PCF, les représentants de la société civile ainsi que les autres parties intéressées, une occasion de procéder, en ce qui concerne les points figurant à l'ordre du jour de la FNUF 2 à un vaste échange de vues sur les enseignements tirés de la mise en œuvre des mesures proposées par le GIF/FIF aux niveaux national, régional et ...[+++]

4. Benadrukt dat UNFF 2 een goede gelegenheid biedt voor een open uitwisseling van informatie tussen de leden van het VN-bossenforum, de deelnemers, de leden van het samenwerkingspartnerschap (CPF), vertegenwoordigers van de civiele maatschappij en andere belanghebbenden over de lering die is getrokken uit de uitvoering van de actievoorstellen van het IPF/IFF (Intergouvernementeel panel inzake bossen / Intergouvernementeel bossenforum) op nationaal, regionaal en mondiaal niveau, met betrekking tot de agenda voor UNFF 2.


A priori cette tendance devrait se poursuivre car les améliorations environnementales apportées aux projets industriels ne représentent qu'une faible partie des coûts globaux des investissements (3 % en moyenne). En outre les plafonds fixés dans l'encadrement ne permettent de prendre en charge qu'une partie des surcoûts liés directement à l'amélioration des performances environnementales des projets.

Deze tendens zal zich waarschijnlijk voortzetten want de verbeteringen op milieugebied die in industriële projecten worden aangebracht vertegenwoordigen slechts een klein gedeelte van de totale investeringskosten (gemiddeld 3 %). Bovendien kan, gezien de in het kader vastgestelde plafonds, slechts een gedeelte van de extra kosten die rechtstreeks verband houden met de verbetering van de prestaties op milieugebied, worden gedekt.




D'autres ont cherché : instruction consulaire commune     partie devrait représenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie devrait représenter ->

Date index: 2024-03-12
w