Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partie du canal albert situé " (Frans → Nederlands) :

2. Pour fin septembre 2015, plus d'un tiers des clients industriels situés dans la région du canal Albert, moyennant quelques adaptations à leurs installations, devaient être connectés au réseau de transport H. Qu'en est-il actuellement?

2. Ook zouden tegen eind september 2015, middels enkele aanpassingen aan hun installaties, meer dan een derde van de industriële afnemers aan het Albert-kanaal op het vervoersnet voor H-gas worden aangesloten.


2. En septembre 2015, la conversion au gaz H de plus d'une dizaine de gros consommateurs industriels situés dans la zone du canal Albert et directement raccordés au réseau de transport a eu lieu avec succès.

2. In september 2015 heeft de conversie naar H-gas van meer dan een tiental grote industriële verbruikers in de zone van het Albertkanaal - die rechtstreeks op het vervoersnet zijn aangesloten - met succes plaatsgevonden.


Par ailleurs, pour fin septembre de cette année, plus d'un tiers des clients industriels situés dans la région du canal Albert, moyennant quelques adaptations à leurs installations, seront connectés au réseau de transport H (cela représente l'équivalent de 50.000 m³/h de capacité convertie sur les 150.000 m³/h actuels que représentent les clients industriels sur le réseau L) 4.

Ook zullen tegen eind september van dit jaar, middels enkele aanpassingen aan hun installaties, meer dan een derde van de industriële afnemers aan het Albert-kanaal op het vervoersnet voor H-gas worden aangesloten (dit is 50.000 m³/h geconverteerde capaciteit van de huidige 150.000 m³/h die de industriële afnemers vertegenwoordigen op het L-net).


1° au 6°, les mots « les ports du littoral et de l'Escaut maritime inférieur, le port de Gand, la partie belge du canal de Terneuzen à Gand, les ports situés sur la partie belge du canal de Terneuzen à Gand dont les limites sont fixées par le Roi et les canaux Zeebrugge-Bruges et Ostende-Bruges » sont remplacés par les mots « et les ports du littoral »;

1° in de bepaling onder 6° worden de woorden "de havens van de kust en de Beneden-Zeeschelde, de haven van Gent, het Belgische gedeelte van het kanaal van Terneuzen naar Gent, de havens gelegen aan het Belgische gedeelte van het kanaal van Terneuzen naar Gent waarvan de grenzen door de Koning worden vastgesteld en de kanalen Zeebrugge-Brugge en Oostende-Brugge; " vervangen door de woorden "en de havens van de kust";


24 OCTOBRE 2007. - Arrêté ministériel levant l'obligation de remise à l'eau immédiate du poisson pêché dans une partie de la Meuse depuis le pont de Seraing, à Seraing, jusqu'à la frontière entre la Belgique et le Royaume des Pays-Bas ainsi que dans le canal de Monsin et dans toute la partie du canal Albert situé en Région wallonne

24 OKTOBER 2007. - Ministerieel besluit tot opheffing van de verplichting om de vis, gevangen in een deel van de Maas vanaf de brug van Seraing, te Seraing, tot aan de grens tussen België en het Koninkrijk der Nederlanden, evenals in het kanaal van Monsin en in het deel van het Albertkanaal dat in het Waalse Gewest ligt, onmiddellijk weer in het water te laten


Vu l'arrêté ministériel du 3 août 2007 interdisant temporairement la pêche dans une partie de la Meuse depuis le pont de Seraing, à Seraing, jusqu'à la frontière entre la Belgique et le Royaume des Pays-Bas ainsi que dans le canal de Monsin et dans toute la partie du canal Albert situé en Région wallonne;

Gelet op het ministerieel besluit van 3 augustus 2007 waarbij een tijdelijk visvangstverbod uitgevaardigd wordt in een deel van de Maas vanaf de brug van Seraing, te Seraing, tot aan de grens tussen België en het Koninkrijk der Nederlanden, evenals in het kanaal van Monsin en in het deel van het Albertkanaal dat in het Waalse Gewest ligt;


Article 1. L'article 2 de l'arrêté ministériel du 31 août 2007 levant l'interdiction temporaire de la pêche dans une partie de la Meuse depuis le pont de Seraing, à Seraing, jusqu'à la frontière entre la Belgique et le Royaume des Pays-Bas ainsi que dans le canal de Monsin et dans toute la partie du canal Albert situé en Région wallonne est abrogé.

Artikel 1. Artikel 2 van het ministerieel besluit van 31 augustus 2007 tot opheffing van het tijdelijk visverbod in een deel van de Maas vanaf de brug van Seraing, te Seraing, tot aan de grens tussen België en het Koninkrijk der Nederlanden gevangen vis, evenals in het kanaal van Monsin en in het deel van het Albertkanaal dat in het Waalse Gewest ligt, wordt opgeheven.


Vu l'arrêté ministériel du 31 août 2007 levant l'interdiction temporaire de la pêche dans une partie de la Meuse depuis le pont de Seraing, à Seraing, jusqu'à la frontière entre la Belgique et le Royaume des Pays-Bas ainsi que dans le canal de Monsin et dans toute la partie du canal Albert situé en Région wallonne;

Gelet op het ministerieel besluit van 31 augustus 2007 tot opheffing van het tijdelijk visverbod in een deel van de Maas vanaf de brug van Seraing, te Seraing, tot aan de grens tussen België en het Koninkrijk der Nederlanden gevangen vis, evenals in het kanaal van Monsin en in het deel van het Albertkanaal dat in het Waalse Gewest ligt;


31 AOUT 2007. - Arrêté ministériel levant l'interdiction temporaire de la pêche dans une partie de la Meuse depuis le pont de Seraing à Seraing jusqu'à la frontière entre la Belgique et le Royaume des Pays-Bas ainsi que dans le canal de Monsin et dans toute la partie du canal Albert situé en Région wallonne

31 AUGUSTUS 2007. - Ministerieel besluit tot opheffing van het tijdelijk verbod op visvangst in een deel van de Maas vanaf de brug van Seraing te Seraing tot aan de grens tussen België en het Koninkrijk der Nederlanden, evenals in het kanaal van Monsin en in het deel van het Albertkanaal dat in het Waalse Gewest ligt


La stratégie pour la région du Danube, en tirant parti des avantages de la coopération interterritoriale entre les pays situés tout au long du cours du Danube, doit définir une perspective cohérente et se concentrer sur les secteurs prioritaires que sont le développement économique et social, la protection de l'environnement (en particulier les zones naturelles protégées et la qualité de l'eau potable), les transports (y compris la liaison avec le Rhin, à travers le canal Rhin-Main ...[+++]

De strategie voor de Donau-regio moet gebruik maken van de interterritoriale samenwerking tussen de landen aan de Donau en leiden tot een coherente aanpak. De strategie dient zich te richten op prioritaire gebieden zoals sociale en economische ontwikkeling, milieubescherming (in het bijzonder beschermde natuurgebieden en gezond drinkwater), vervoer (waaronder het Rijn-Main-Donaukanaal, dat de Donau met de Rijn verbindt) en duurzaam toerisme, wetenschappelijke uitwisselingen, alsook cultureel erfgoed en taalkundige verscheidenheid in het Donaubekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie du canal albert situé ->

Date index: 2021-12-09
w