Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anglophonie
COCOF
Commission communautaire francophone
Commission communautaire française
Constitution d'un parti
Création d'un parti
Cuir chevelu
Delirium tremens
Dissolution d'un parti
Démence alcoolique SAI
Formation politique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Hallucinose
Interdiction d'un parti
Jalousie
Lusophonie
Mauvais voyages
Minorité linguistique
PS
Paranoïa
Parti socialiste
Partis politiques
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Programme constitutif d'un parti
Psychose SAI
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toute partie
Zone linguistique

Traduction de «partie francophone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti socialiste (francophone) | PS [Abbr.]

Socialistische Partij (Wallonië-Brussel) | PS [Abbr.]


Parti réformateur libéral/Front démocratique des francophones | PRL/FDF [Abbr.]

Liberale Partij/Democratisch Front der Franstaligen | PRL/FDF [Abbr.]


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


partis politiques [ formation politique ]

politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]


constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]

oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


Commission communautaire française | Commission communautaire francophone | COCOF [Abbr.]

Franse Gemeenschapscommissie


Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main

gecombineerde traumatische-amputatie van (deel van) vinger(s) met andere delen van pols en hand


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette question concerne la compétence du fédéral : la Commission IVG relève de la Chambre des représentants, mais elle travaille en étroite collaboration avec les centres de planning familial qui relèvent, pour la partie francophone du pays, de la Région wallonne et de la Commission communautaire francophone (COCOF).

Deze vraag betreft een federale aangelegenheid: de Evaluatiecommissie betreffende de zwangerschapsafbreking brengt verslag uit aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, maar werkt nauw samen met de centra voor gezinsplanning, die in het Franstalige landsgedeelte afhangen van het Waals Gewest en van de Franse Gemeenschapscommissie(COCOF).


Cette question concerne la compétence du fédéral : la Commission IVG relève de la Chambre des représentants, mais travaille en étroite collaboration avec les centres de planning familial qui relèvent, notamment pour la partie francophone du pays, de la Région wallonne et de la Commission communautaire francophone (COCOF) ; la transversalité de la matière est dès lors établie.

Deze kwestie is een federale bevoegdheid: de abortuscommissie valt onder de bevoegdheid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, maar werkt nauw samen met de centra voor gezinsplanning, die in het bijzonder wat het Franstalige landsgedeelte betreft, afhangen van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschapscommissie (COCOF). In die zin is het dus een transversale materie.


Dans la mesure où cette question concerne également les centres de plannings familiaux qui relèvent, pour la partie francophone du pays, de la Région wallonne et de la Commission communautaire francophone (COCOF) (voir le Code wallon de l'action sociale et de la santé), la transversalité de la matière est dès lors établie.

Aangezien de centra voor gezinsplanning, wat het Franstalige landsgedeelte betreft, van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschapscommissie (COCOF) afhangen (zie het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid), gaat het hier om een transversale materie.


B) Parmi ces derniers, combien étaient titulaires d'un diplôme belge (en précisant si ce diplôme a été obtenu en Flandre ou en Wallonie) et combien étaient titulaires d'un diplôme étranger? a) Nombre de visas pour le nombre de dentistes titulaires d'un diplôme belge: i. dans la partie francophone du pays; 1. avec un diplôme obtenu dans la partie francophone du pays; 2. avec un diplôme obtenu dans la partie néerlandophone du pays; ii. dans la partie néerlandophone du pays; 1. avec un diplôme obtenu dans la partie francophone du pays; 2. avec un diplôme obtenu dans la partie néerlandophone du pays; b) Nombre de visas pour le nombre d ...[+++]

B) Hoeveel daarvan hadden een Belgisch diploma (behaald in Vlaanderen versus Wallonië) en hoeveel een buitenlands diploma? a) Aantal visa voor het aantal tandartsen met een Belgisch diploma: i. in het Franstalig landsgedeelte; 1. met hun diploma behaald in het Franstalig landsgedeelte; 2. met hun diploma behaald in het Vlaamse landsgedeelte; ii. in het Vlaamse landsgedeelte; 1. met hun diploma behaald in het Franstalig landsgedeelte; 2. met hun diploma behaald in het Vlaamse landsgedeelte; b) Aantal visa voor het aantal tandartsen met een buitenlands diploma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B) Parmi ces derniers, combien étaient titulaires d'un diplôme belge (en précisant si ce diplôme a été obtenu en Flandre ou en Wallonie) et combien étaient titulaires d'un diplôme étranger? a) Nombre de numéros INAMI pour le nombre de dentistes titulaires d'un diplôme belge: i. dans la partie francophone du pays; 1. avec un diplôme obtenu dans la partie francophone du pays; 2. avec un diplôme obtenu dans la partie néerlandophone du pays; ii. dans la partie néerlandophone du pays; 1. avec un diplôme obtenu dans la partie francophone du pays; 2. avec un diplôme obtenu dans la partie néerlandophone du pays; b) Nombre de numéros INAMI ...[+++]

B) Hoeveel daarvan hadden een Belgisch diploma (behaald in Vlaanderen versus Wallonië) en hoeveel een buitenlands diploma? a) Aantal RIZIV-nummers voor het aantal tandartsen met een Belgisch diploma: i. in het Franstalig landsgedeelte; 1. met hun diploma behaald in het Franstalig landsgedeelte; 2. met hun diploma behaald in het Vlaamse landsgedeelte; ii. in het Vlaamse landsgedeelte; 1. met hun diploma behaald in het Franstalig landsgedeelte; 2. met hun diploma behaald in het Vlaamse landsgedeelte; b) Aantal RIZIV-nummers voor het aantal tandartsen met een buitenlands diploma.


Les Belges résidant à l'étranger, qui se sont inscrits dans l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde, ont d'ailleurs voté majoritairement en faveur de partis francophones: dans le canton spécial des Affaires étrangères, sur les listes du Sénat, 3 408 électeurs ont voté pour un parti francophone (76,88 %) et 1 025 électeurs ont voté pour un parti néerlandophone (23,12 %).

De Belgen die in het buitenland verblijven die zich in Brussel-Halle-Vilvoorde lieten inschrijven, stemden trouwens overwegend voor Franstalige partijen : in het speciale kanton van Buitenlandse Zaken stemden voor de Senaat 3 408 kiezers voor een Franstalige partij (76,88 %) en 1 025 voor een Nederlandstalige partij (23,12 %).


Les Belges résidant à l'étranger, qui se sont inscrits dans l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde, ont d'ailleurs voté majoritairement en faveur de partis francophones: dans le canton spécial des Affaires étrangères, sur les listes du Sénat, 3 408 électeurs ont voté pour un parti francophone (76,88 %) et 1 025 électeurs ont voté pour un parti néerlandophone (23,12 %).

De Belgen die in het buitenland verblijven die zich in Brussel-Halle-Vilvoorde lieten inschrijven, stemden trouwens overwegend voor Franstalige partijen : in het speciale kanton van Buitenlandse Zaken stemden voor de Senaat 3 408 kiezers voor een Franstalige partij (76,88 %) en 1 025 voor een Nederlandstalige partij (23,12 %).


Quand on voit qu'à la Chambre, aucun parti francophone ne vote contre ce projet, tandis que les Flamands s'expriment différemment - 55%-45% - il est clair qu'il s'agit d'un accord des francophones, pour les francophones et négocié par les francophones.

Wanneer men ziet in de Kamer dat alle Franstalige partijen op één na, niet tegen dit ontwerp stemmen, terwijl de Vlaamse verhoudingen 55%-45% uitdrukken, dan wordt duidelijk dat het een akkoord is van de Franstaligen, voor de Franstaligen en in essentie onderhandeld door de Franstaligen.


Les voix obtenues par les partis francophones à Hal-Vilvorde seront en effet prises en compte pour déterminer la position de chaque parti francophone pour la répartition des sièges de sénateurs cooptés.

De stemmen die de Franstalige partijen behalen in Halle-Vilvoorde zullen namelijk worden meegeteld om de sterkte te bepalen van elk van de Franstalige partijen voor de verdeling van de gecoöpteerden.


Au cours de la phase préparatoire concernant l'octroi du droit de vote aux européens, les partis flamands ont insisté sur l'ouverture d'esprit, tandis que les partis francophones ont utilisé le droit de vote pour éliminer les Flamands de Bruxelles et renforcer les positions francophones autour de Bruxelles.

In de voorbereidingsfase van het Europees stemrecht werd aan Vlaamse kant aangedrongen op openheid, terwijl de Franse kant het stemrecht gebruikt om Vlamingen in Brussel van de kaart te vegen en de Franstalige posities rond Brussel te versterken.


w