Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervenant
Partie intervenante

Traduction de «partie intervenante disposent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie intervenante

interveniënt | tussenkomende partij


intervenant | partie intervenante

interveniënt | interveniërende partij


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'intervention a été accueillie par une ordonnance, la partie intervenante dispose d'un délai de soixante jours pour déposer un mémoire.

Indien de tussenkomst bij een beschikking toegelaten werd, beschikt de tussenkomende partij over een termijn van zestig dagen om een memorie in te dienen.


Les parties requérantes et la partie intervenante disposent donc de l'intérêt requis au recours.

De verzoekende partijen en de tussenkomende partij beschikken dus over het vereiste belang bij het beroep.


Si l'intervention a été accueillie dans la procédure en référé, les délais dont dispose la partie intervenante pour déposer un mémoire sont les mêmes que ceux dont dispose la partie adverse».

Indien de tussenkomst werd toegelaten in de procedure in kort geding, zijn de termijnen waarover de tussenkomende partij beschikt om een memorie in te dienen, dezelfde als de termijnen voor de verwerende partij".


Le défendeur ou la partie intervenante dispose d'un délai d'échéance de quinze jours, qui prend cours le jour après le jour de la communication par envoi sécurisé, visée à l'alinéa premier, pour demander d'être entendu(e).

De verweerder of de tussenkomende partij beschikt over een vervaltermijn van vijftien dagen, die ingaat op de dag na dag van de mededeling bij beveiligde zending, vermeld in het eerste lid, om te vragen te worden gehoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- en ce qu'il crée une différence de traitement injustifiée dans le chef des requérants en ce qu'ils sont opposés d'une part à la partie adverse et d'autre part à la partie intervenante, disposant uniquement d'un délai de 60 jours pour déposer un mémoire en réplique après avoir reçu notification du mémoire en réponse de la partie adverse et non après notification du mémoire au fond de la partie intervenante;

- in zoverre het ten aanzien van de verzoekende partijen een onverantwoord verschil in behandeling doet ontstaan doordat zij, enerzijds, tegenover de tegenpartij en, anderzijds, tegenover de tussenkomende partij staan, waarbij zij enkel over een termijn van zestig dagen beschikken om een memorie van wederantwoord neer te leggen na kennisgeving te hebben gekregen van de memorie van antwoord van de tegenpartij en niet na kennisgeving van de memorie ten gronde van de tussenkomende partij;


- en ce qu'il crée une différence de traitement injustifiée dans le chef des requérants en ce qu'ils sont opposés d'une part à la partie adverse et d'autre part à la partie intervenante, disposant uniquement d'un délai de 60 jours pour déposer un mémoire en réplique après avoir reçu notification du mémoire en réponse de la partie adverse et non après notification du mémoire au fond de la partie intervenante;

- in zoverre het ten aanzien van de verzoekende partijen een onverantwoord verschil in behandeling doet ontstaan doordat zij, enerzijds, tegenover de tegenpartij en, anderzijds, tegenover de tussenkomende partij staan, waarbij zij enkel over een termijn van 60 dagen beschikken om een memorie van wederantwoord neer te leggen na kennisgeving te hebben gekregen van de memorie van antwoord van de tegenpartij en niet na kennisgeving van de memorie ten gronde van de tussenkomende partij;


- L'exposé écrit de la partie intervenante Art. 29. § 1. Si la requête comprend uniquement une demande d'annulation, la partie intervenante dispose de délais de forclusion de trente jours pour introduire un exposé écrit.

- De schriftelijke uiteenzetting van de tussenkomende partij Art. 29. § 1. Als het verzoekschrift alleen een vordering tot vernietiging bevat, beschikt de tussenkomende partij over een vervaltermijn van dertig dagen om een schriftelijke uiteenzetting in te dienen.


Pour les raisons exposées par la précédente intervenante, chaque partie doit disposer de ce droit à titre individuel.

Om redenen die de vorige spreekster al heeft aangehaald, moet elke partij individueel over dat recht beschikken.


Cette solution consiste à notifier le rapport simultanément à toutes les parties de sorte que chacune d'elles, y compris désormais la partie intervenante, dispose d'un délai de trente jours pour déposer sa demande de poursuite de la procédure et son dernier mémoire.

Die oplossing bestaat erin het verslag tegelijk te betekenen aan alle partijen, zodat alle partijen, en voortaan dus ook de tussenkomende partij, beschikken over een termijn van dertig dagen om hun verzoek tot voortzetting van de procedure en hun laatste memorie in te dienen.


L'objectif est de pouvoir disposer dès le début du transport des informations préalables essentielles : le destinataire économique correspond-il à celui mentionné sur les documents, quel est le profil des parties intervenantes, etc

De bedoeling bestaat erin om vanaf de aanvang van het vervoer te beschikken over essentiële pre-arrival informatie: stemt de economische ontvanger overeen met de documenten, wat is het profiel van de tussenkomende partijen, enzovoorts .




D'autres ont cherché : intervenant     partie intervenante     partie intervenante disposent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie intervenante disposent ->

Date index: 2022-01-25
w