Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervenant
Partie intervenante

Vertaling van "partie intervenante expose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partie intervenante

interveniënt | tussenkomende partij


intervenant | partie intervenante

interveniënt | interveniërende partij


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La partie intervenante expose ses moyens au fond au plus tard à l'audience».

De tussenkomende partij zet haar middelen ten gronde uiterlijk op de terechtzitting uiteen».


La partie intervenante expose ses moyens au fond au plus tard à l'audience».

De tussenkomende partij zet haar middelen ten gronde uiterlijk op de terechtzitting uiteen».


Il ressort à suffisance de l'exposé de la requête de la partie intervenante que celle-ci regrette que l'article 81, § 1, du décret du 11 mars 1999 n'ait pas été adapté suite à la modification de l'article 109 du CWATUP par le décret du 30 avril 2009, entraînant une exclusion des projets mixtes envisagés dans des sites Natura 2000 du champ d'application du régime du permis unique.

Uit de uiteenzetting van het verzoekschrift van de tussenkomende partij blijkt genoegzaam dat die laatste betreurt dat artikel 81, § 1, van het decreet van 11 maart 1999 niet is aangepast na de wijziging van artikel 109 van het WWROSP bij het decreet van 30 april 2009, waardoor de gemengde projecten gepland in Natura 2000-gebieden worden uitgesloten van het toepassingsgebied van de regeling van de unieke vergunning.


« Art. 75. La partie intervenante introduit un exposé écrit et d'éventuelles pièces à conviction inventoriées dans un délai de trente jours, qui prend cours :

"Art. 75. De tussenkomende partij dient een schriftelijke uiteenzetting en eventuele geïnventariseerde overtuigingsstukken in binnen een vervaltermijn van dertig dagen, die ingaat:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le requérant peut joindre des pièces à conviction inventoriées supplémentaires à la note de réponse en retour ou à la note explicative, pour autant qu'il ne disposait pas encore de ces pièces au moment où la requête a été introduite ou pour autant qu'elles sont nécessaires en réplique à la note de réponse du défendeur ou, le cas échéant, à l'exposé écrit de la partie intervenante».

De verzoeker kan aan de wederantwoordnota of de toelichtende nota aanvullende, geïnventariseerde overtuigingsstukken toevoegen als hij nog niet over die stukken kon beschikken op het ogenblik waarop het verzoekschrift werd ingediend of als ze noodzakelijk zijn in de repliek op de antwoordnota van de verweerder of, in voorkomend geval, op de schriftelijke uiteenzetting van de tussenkomende partij".


2° dans le cas d'une demande de suspension qui a été introduite ensemble avec ou après la demande d'annulation, le jour après la notification de la lettre par laquelle le greffier permet à la partie intervenante d'introduire un exposé écrit».

2° bij een vordering tot schorsing die tegelijk met of na de vordering tot vernietiging werd ingediend, op de dag na de betekening van de brief waarin de griffier de tussenkomende partij in de mogelijkheid stelt een schriftelijke uiteenzetting in te dienen".


Le 18 février 2016, le Gouvernement flamand a introduit un mémoire complémentaire, dans lequel il répond aux moyens exposés dans le mémoire en réponse de la première partie intervenante.

Op 18 februari 2016 heeft de Vlaamse Regering een aanvullende memorie ingediend, waar zij antwoordt op de middelen die in de memorie van antwoord van de eerste tussenkomende partij zijn uiteengezet.


La chambre saisie de l'intervention statue sans délai sur la recevabilité de l'intervention et fixe le délai dans lequel la partie intervenante peut exposer sa demande au fond.

De kamer waarbij de tussenkomst aanhangig is gemaakt, doet zonder verwijl uitspraak over de ontvankelijkheid van de tussenkomst en bepaalt de termijn waarbinnen de tussenkomende partij haar eis over de grond van de zaak kan uiteenzetten.


La chambre saisie de l'intervention statue sans délai sur la recevabilité de l'intervention et fixe le délai dans lequel la partie intervenante peut exposer ses moyens au fond.

De kamer waarbij de tussenkomst aanhangig is gemaakt, doet zonder verwijl uitspraak over de ontvankelijkheid van de tussenkomst en bepaalt de termijn waarbinnen de tussenkomende partij haar middelen ten gronde kan uiteenzetten.


Outre l'argumentation reprise ci-dessus au point A.3.2, cette partie intervenante expose que, en application des dispositions contestées, le recours qu'elle avait introduit devant la Commission permanente de recours a été attribué à une chambre néerlandophone et que celle-ci a déclaré ce recours irrecevable pour défaut de motivation : il est relevé que, à l'inverse, la jurisprudence des chambres francophones admet le dépôt d'un « recours ampliatif », ce qui permet d'éviter une décision d'irrecevabilité.

Naast de hiervoor in A.3.2 vermelde argumentatie, zet die tussenkomende partij uiteen dat, met toepassing van de betwiste bepalingen, het beroep dat zij voor de Vaste Beroepscommissie had ingesteld aan een Nederlandstalige kamer is toegewezen en dat die kamer dat beroep onontvankelijk heeft verklaard bij gebreke van motivering : er wordt opgemerkt dat de rechtspraak van de Franstalige kamers daarentegen toestaat dat een « toelichtend beroep » wordt ingediend, waardoor een beslissing van onontvankelijkheid kan worden vermeden.




Anderen hebben gezocht naar : intervenant     partie intervenante     partie intervenante expose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie intervenante expose ->

Date index: 2025-03-13
w