Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partie la plus diligente
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "partie la plus diligente peut solliciter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 18. Dans l'article 9 du même décret, le membre de phrase « A l'initiative de la partie la plus diligente, la Région flamande ou la province du Brabant flamand, une concertation a lieu » est remplacé par le membre de phrase « Dans le cadre de la compétence attribuée, visée à l'article, une concertation a lieu à l'initiative de la partie la plus diligente, la Région flamande ou Vlabinvest apb, ».

Art. 18. In artikel 9 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "Op initiatief van de meest gerede partij, het Vlaamse Gewest of de provincie Vlaams-Brabant, vindt" vervangen door de zinsnede "In het kader van de opdracht van bevoegdheid, vermeld in artikel 3, vindt op initiatief van de meest gerede partij, het Vlaamse Gewest of Vlabinvest apb,".


Si le médecin d'Ethias conteste le rapport du médecin de l'affilié concernant son état de santé et qu'aucun accord ne peut être trouvé, alors les parties peuvent convenir de recourir à la procédure d'arbitrage suivante : elles choisissent un troisième médecin pour les départager et faute d'entente sur cette désignation, le choix sera effectué par le président du tribunal de première instance du domicile de l'affilié, à la requête de la ...[+++]

Indien de geneesheer van Ethias niet akkoord gaat met het verslag van de geneesheer van de aangeslotene inzake diens gezondheidstoestand en er geen enkel akkoord kan bereikt worden, kunnen de partijen beslissen de volgende arbitrageprocedure in werking te stellen : zij kiezen een derde geneesheer om de beslissing te nemen en bij gebrek aan overeenstemming over deze aanduiding zal de keuze gedaan worden door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van de woonplaats van de aangeslotene op verzoek van de meest gerede partij.


Elle peut être dénoncée entièrement ou en partie à la demande de la partie la plus diligente, moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, au président de la Commission paritaire des établissements et des services de santé.

Zij kan worden herzien of opgezegd op vraag van de meest gerede partij, mits een opzeggingstermijn van drie maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten.


Si l'une des parties ne comparaît pas lors de l'audience prévue à l'article 1294, ou fait savoir en cours de procédure qu'elle ne souhaite pas poursuivre celle-ci, la partie la plus diligente peut solliciter l'application de l'article 1255.

Indien een van de partijen niet verschijnt tijdens de zitting waarin artikel 1294 voorziet of in de loop van de procedure meedeelt dat ze die niet wenst voort te zetten, kan de meest gerede partij om de toepassing van artikel 1255 verzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Art. 1294 bis. § 1. Si l'une des parties ne comparaît pas lors de l'audience prévue à l'article 1294, ou fait savoir en cours de procédure qu'elle ne souhaite pas poursuivre celle-ci, la partie la plus diligente peut solliciter l'application de l'article 1255.

(5) Art. 1294 bis. § 1. Indien een van de partijen niet verschijnt tijdens de zitting waarin artikel 1294 voorziet of in de loop van de procedure meedeelt dat ze die niet wenst voort te zetten, kan de meest gerede partij om de toepassing van artikel 1255 verzoeken.


Le texte proposé règle ce type de situation en permettant à la partie la plus diligente de solliciter du tribunal le remplacement des notaires-liquidateurs.

De voorgestelde tekst regelt dit pijnpunt door aan de meest gerede partij de mogelijkheid te verlenen bij de rechtbank de vervanging van de notarissen-vereffenaars te vragen.


Art. 9. § 1. En cas de non-respect des procédures prévues à l'article 7 ou à l'article 8 de cette convention collective de travail, la partie la plus diligente peut demander une procédure d'urgence de conciliation auprès du bureau de conciliation régional afin d'examiner les différends quant au respect de la procédure d'information et de concertation endéans les 3 jours ouvrables après la demande par la partie la plus diligente.

Art. 9. § 1. Wanneer de procedures, zoals voorzien in artikel 7 of artikel 8 van deze collectieve arbeidsovereenkomst niet worden nageleefd, kan de meest gerede partij een spoedprocedure tot verzoening aanvragen bij het gewestelijk verzoeningsbureau teneinde de geschillen met betrekking tot het respect van de informatie- en overlegprocedure binnen de 3 werkdagen na de aanvraag te onderzoeken.


- si la difficulté ne peut être résolue de cette manière, la partie la plus diligente recourt à l'intervention d'une commission paritaire restreinte dont la composition est chaque fois laissée aux soins des parties; la convocation de cette commission est assurée, au plus tôt, par le président de la commission paritaire.

- zo de moeilijkheid niet op deze wijze kan worden opgelost, dan doet de meest gerede partij een beroep op de tussenkomst van een beperkt paritair comité waarvan de samenstelling telkens wordt overgelaten aan de partijen, terwijl dit comité zo snel mogelijk door de voorzitter van het paritair comité wordt samengeroepen.


­ Dès que le divorce est devenu définitif, la partie la plus diligente peut, par voie de citation, saisir le juge de la jeunesse, si, à plus de deux reprises au cours d'une période de six mois, les dispositions relatives au contact personnel avec les enfants mineurs des parties ne sont pas respectées.

­ Na het definitief worden van de echtscheiding kan de meest gerede partij bij dagvaarding een vordering instellen bij de jeugdrechter, indien binnen een periode van zes maanden meer dan tweemaal de bepalingen betreffende het persoonlijk contact met de minderjarige kinderen van partijen niet worden nageleefd.


­ Dès que le divorce est devenu définitif, la partie la plus diligente peut, par voie de citation, saisir le juge de la jeunesse, si, à plus de deux reprises au cours d'une période de six mois, les dispositions relatives au contact personnel avec les enfants mineurs des parties ne sont pas respectées.

­ Na het definitief worden van de echtscheiding kan de meest gerede partij bij dagvaarding een vordering instellen bij de jeugdrechter, indien binnen een periode van zes maanden meer dan tweemaal de bepalingen betreffende het persoonlijk contact met de minderjarige kinderen van partijen niet worden nageleefd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie la plus diligente peut solliciter ->

Date index: 2024-08-24
w