Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Parties égales
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
à diviser en parties égales

Traduction de «partie mettra également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




à diviser en parties égales

d.i.p.a. | divide in partes aequales | verdeel in gelijke delen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette Partie mettra également à disposition de la Cellule les moyens bureautiques nécessaires à l'exécution de ses missions.

Deze Partij zal ook de kantooruitrusting ter beschikking stellen dat de Cel nodig heeft voor de uitvoering van haar opdrachten.


Elle mettra également sur pied un « Forum européen des activités prospectives » afin de rassembler les études et les données disponibles et d’associer les parties prenantes publiques et privées à l’amélioration de la base de données servant à l’élaboration des politiques.

De Commissie zal ook een Europees Forum inzake toekomstgerichte activiteiten in het leven roepen, waarin bestaande studies en gegevens worden gebundeld en waarbij publieke en private belanghebbenden zullen worden betrokken om de bewijsgrond voor het beleid te verbeteren.


Ce chapitre présente également certains contrôles et restrictions que l’AECG mettra ou maintiendra en place, tels que la protection des droits des deux parties en tant que membres de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) ou la garantie de l’origine des marchandises qu’elles importent.

Er worden tevens bepaalde beperkingen en controles vermeld die CETA zal instellen of in stand zal houden, zoals de rechten van beide kanten beschermen als leden van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), of de oorsprong van de goederen die zij importeren zeker stellen.


Ce chapitre présente également certains contrôles et restrictions que l’AECG mettra ou maintiendra en place, tels que la protection des droits des deux parties en tant que membres de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) ou la garantie de l’origine des marchandises qu’elles importent.

Er worden tevens bepaalde beperkingen en controles vermeld die CETA zal instellen of in stand zal houden, zoals de rechten van beide kanten beschermen als leden van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), of de oorsprong van de goederen die zij importeren zeker stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'EIT mettra également en place une campagne de communication auprès des universités, des collectivités locales et des parlements nationaux permettant d'informer au mieux les acteurs de la chaîne de l'innovation, dans l'intérêt mutuel de l'ensemble des parties.

Tevens zal het EIT een communicatiecampagne ontwikkelen voor universiteiten, plaatselijke autoriteiten en nationale parlementen ten einde in het wederzijds belang van de betrokken partijen een zo goed mogelijke informatie te verschaffen aan belanghebbenden in de innovatieketen.


M. Hahn rencontrera à Athènes les treize gouverneurs des régions grecques pour leur présenter les domaines dans lesquels la Commission européenne estime que la Grèce devrait porter ses efforts au cours du prochain exercice budgétaire 2014-2020; il mettra également l’accent sur les aspects nécessitant une attention particulière pour tirer le meilleur parti des fonds actuellement disponibles.

Commissaris Hahn ontmoet in Athene de 13 gouverneurs van de Griekse regio's om de punten aan te halen waarop Griekenland zich volgens de Europese Commissie tijdens de volgende begrotingsperiode (2014-2020) moet concentreren.


Le pacte énergétique mettra cette vision à exécution, sera défini par les différentes parties prenantes et devra également orienter les mesures fédérales.

Het energiepact zal tenslotte uitvoering geven aan deze visie, zal invulling krijgen vanwege de verschillende stakeholders en dient eveneens de federale maatrelen te oriënteren.


Il peut également décider que l'Office européen des brevets mettra à la disposition d'une éventuelle entité commune le personnel de soutien, les locaux et le matériel nécessaire à l'accomplissement de sa mission et que l'Organisation prendra à sa charge tout ou partie des frais liés à cette entité commune.

De Raad kan ook beslissen dat het Europees Octrooibureau het noodzakelijke ondersteunende personeel, de gebouwen en de uitrusting ter beschikking zal stellen van de eventuele gemeenschappelijke instantie voor het uitvoeren van zijn missie en dat de Organisatie alle of een gedeelte van de kosten voor deze gemeenschappelijke instantie op zich zal nemen.


Il peut également décider que l'Office européen des brevets mettra à la disposition d'une éventuelle entité commune le personnel de soutien, les locaux et le matériel nécessaire à l'accomplissement de sa mission et que l'Organisation prendra à sa charge tout ou partie des frais liés à cette entité commune.

De Raad kan ook beslissen dat het Europees Octrooibureau het noodzakelijke ondersteunende personeel, de gebouwen en de uitrusting ter beschikking zal stellen van de eventuele gemeenschappelijke instantie voor het uitvoeren van zijn missie en dat de Organisatie alle of een gedeelte van de kosten voor deze gemeenschappelijke instantie op zich zal nemen.


Ces traits de caractère, auxquels il faut indubitablement ajouter sa grande réceptivité à autrui et son sens du dialogue, il les mettra également au service de son parti et du parlement, car la politique est son véritable biotope.

Die karaktertrekken, waaraan ongetwijfeld zijn grote luisterbereidheid en zin voor dialoog moeten worden toegevoegd, zal hij ook ten dienste stellen van zijn partij en van het parlement want de politiek, dat is zijn ware biotoop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie mettra également ->

Date index: 2023-05-03
w