Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «partie relève depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le bâtiment du Sénat est d'ailleurs un lieu public, dont la plus grande partie relève, depuis plus de dix ans, de l'application de l'arrêté royal du 15 mai 1990 portant interdiction de fumer dans certains lieux publics.

Het Senaatsgebouw is trouwens een openbare plaats die voor het grootste deel sedert meer dan tien jaar onder de toepassing valt van het koninklijk besluit van 15 mei 1990 inzake het rookverbod in openbare plaatsen.


Le bâtiment du Sénat est d'ailleurs un lieu public, dont la plus grande partie relève, depuis plus de dix ans, de l'application de l'arrêté royal du 15 mai 1990 portant interdiction de fumer dans certains lieux publics.

Het Senaatsgebouw is trouwens een openbare plaats die voor het grootste deel sedert meer dan tien jaar onder de toepassing valt van het koninklijk besluit van 15 mei 1990 inzake het rookverbod in openbare plaatsen.


"prairies permanentes et pâturages permanents" (ci-après dénommés conjointement "prairies permanentes"), les terres consacrées à la production d'herbe ou d'autres plantes fourragères herbacées (ensemencées ou naturelles) qui ne font pas partie du système de rotation des cultures de l'exploitation depuis cinq ans au moins; d'autres espèces adaptées au pâturage comme des arbustes et/ou des arbres peuvent être présentes, pour autant que l'herbe et les autres plantes fourragères herbacées restent prédominantes; les prairies permanentes ...[+++]

h) "blijvend grasland en blijvend weiland" (samen "blijvend grasland"): grond met een natuurlijke of ingezaaide vegetatie van grassen of andere kruidachtige voedergewassen die ten minste vijf jaar niet in de vruchtwisseling van het bedrijf is opgenomen; andere begraasbare soorten, zoals struiken en/of bomen, kunnen er deel van uitmaken, mits de grassen en andere kruidachtige voedergewassen overheersen, alsmede, indien lidstaten daartoe besluiten, begraasbaar land dat deel uitmaakt van de gangbare plaatselijke praktijken waar grassen en andere kruidachtige voedergewassen traditioneel niet overheersen in weiland.


Depuis la sixième réforme de l'État, de nombreuses compétences liées à la mobilité ont été transférées aux Régions, y compris une grande partie des compétences et recettes de l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR), qui relève du SPF Mobilité.

Door de zesde staatshervorming is een belangrijk deel van de bevoegdheden rond mobiliteit overgeheveld naar de Gewesten. Daarbij ook een groot deel van de bevoegdheden en de inkomsten van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV), dat resulteert onder de FOD Mobiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis la sixième réforme de l'État, de nombreuses compétences liées à la mobilité ont été transférées aux Régions, y compris une grande partie des compétences et recettes de l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR), qui relève du SPF Mobilité.

Door de zesde staatshervorming is een belangrijk deel van de bevoegdheden rond mobiliteit overgeheveld naar de Gewesten. Daarbij ook een groot deel van de bevoegdheden en de inkomsten van het Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid (BIVV), dat resulteert onder de FOD Mobiliteit.


Depuis 1994, la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), dont la composition est quasi universelle (elle compte 196 Parties, dont l’Union européenne), s'efforce de relever le défi qui consiste à empêcher que les activités humaines n'interfèrent dangereusement avec le système climatique planétaire.

Sinds 1994 heeft het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) – waarbij 196 partijen (inclusief de EU) betrokken zijn – vooral aandacht geschonken aan de vraag hoe gevaarlijke, door de mens veroorzaakte verstoringen van het wereldwijde klimaatsysteem kunnen worden voorkomen.


Le 18 janvier 2015, une deuxième équipe B-Fast est partie pour relever en Guinée la première équipe, qui était sur place depuis le 20 décembre 2014.

Op 18 januari 2015 vertrok een tweede B-Fast team naar Guinee voor de aflossing van de eerste ploeg, die sinds 20 december 2014 ter plaatse is.


Le paragraphe 6 exige que tout État partie prenne les mesures nécessaires pour s'assurer de la destruction, dès que possible, sur son territoire, premièrement des explosifs non marqués fabriqués depuis l'entrée en vigueur de la présente Convention à l'égard de cet État, si ces explosifs n'ont pas été incorporés en tant que partie intégrante dans des engins militaires dûment autorisés (Annexe Technique, Partie 1, paragraphe II (d)) et, deuxièmement, des explosifs non marqués qui ne relèvent ...[+++]

Paragraaf 6 verplicht elke Partij ertoe de nodige maatregelen te treffen om het volgende zo snel mogelijk op haar grondgebied te vernietigen : ten eerste, ongemarkeerde springstoffen die gefabriceerd zijn sinds het van kracht worden van de Conventie voor die Partij wanneer die niet als een integraal onderdeel ingebouwd zitten in naar behoren gemachtigde militaire toestellen (Technische Bijlage, deel 1, paragraaf II (d)) en ten tweede, ongemarkeerde springstoffen die niet langer binnen het toepassingsgebied van de Technische Bijlage, deel 1, paragraaf II (a), (b) of (c) vallen.


Le paragraphe 6 exige que tout État partie prenne les mesures nécessaires pour s'assurer de la destruction, dès que possible, sur son territoire, premièrement des explosifs non marqués fabriqués depuis l'entrée en vigueur de la présente Convention à l'égard de cet État, si ces explosifs n'ont pas été incorporés en tant que partie intégrante dans des engins militaires dûment autorisés (Annexe Technique, Partie 1, paragraphe II (d)) et, deuxièmement, des explosifs non marqués qui ne relèvent ...[+++]

Paragraaf 6 verplicht elke Partij ertoe de nodige maatregelen te treffen om het volgende zo snel mogelijk op haar grondgebied te vernietigen : ten eerste, ongemarkeerde springstoffen die gefabriceerd zijn sinds het van kracht worden van de Conventie voor die Partij wanneer die niet als een integraal onderdeel ingebouwd zitten in naar behoren gemachtigde militaire toestellen (Technische Bijlage, deel 1, paragraaf II (d)) en ten tweede, ongemarkeerde springstoffen die niet langer binnen het toepassingsgebied van de Technische Bijlage, deel 1, paragraaf II (a), (b) of (c) vallen.


6. Tout État partie prend les mesures nécessaires pour s'assurer de la destruction, dès que possible, sur son territoire, des explosifs non marqués fabriqués depuis l'entrée en vigueur de la présente convention à l'égard de cet État et qui n'ont pas été incorporés de la manière indiquée à l'alinéa d) du paragraphe II de la 1 Partie de l'annexe technique à la présente convention, et des explosifs non marqués qui ne relèvent plus d'aucun autre ...[+++]

6. Elke Staat die Partij is, neemt de nodige maatregelen om te verzekeren dat niet-gemerkte springstoffen die na de inwerkingtreding van dit Verdrag ten aanzien van die Staat zijn vervaardigd, en die geen onderdeel vormen van de instrumenten zoals omschreven in alinea d) van paragraaf II van Deel 1 van de technische bijlage bij dit Verdrag, alsmede niet-gemerkte springstoffen die niet langer onder de omschrijvingen in de overige alinea's van paragraaf II vallen, zo spoedig mogelijk op zijn grondgebied worden vernietigd.




D'autres ont cherché : partie relève depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie relève depuis ->

Date index: 2024-03-09
w