Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partie soit différée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplemen ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le recommande le CASE, il convient que l'application de la restriction soit différée de trois ans de manière générale, et plus longtemps pour les secteurs spécifiés, cela afin de permettre aux parties prenantes de se conformer à la restriction proposée.

Zoals door het SEAC is geadviseerd, moet de toepassing van de beperking in het algemeen worden uitgesteld met drie jaar en met betrekking tot specifieke sectoren voor langere perioden om het voor de belanghebbenden mogelijk te maken de voorgestelde beperking na te leven.


3. La présomption du paragraphe précédent n'empêche pas une personne de requérir que sa demande de pension en vertu de la législation de l'autre Partie soit différée.

3. De veronderstelling van de vorige paragraaf belet niet dat een persoon kan vragen om zijn pensioenaanvraag krachtens de wetgeving van de andere Partij uit te stellen.


Ce système permettra d’adapter le versement des bonus afin qu’une partie soit différée pendant plusieurs années pour tenir compte des résultats futurs.

Dit systeem zal het mogelijk maken om de uitbetaling van de bonussen aan te passen teneinde een gedeelte meerdere jaren uit te stellen om rekening te houden met de toekomstige resultaten.


Si un accord est réalisé par les parties, soit à leur initiative, soit suite à l'intervention d'une instance de conciliation, la reprise du travail ne pourra être différée, sauf pour raisons techniques, ou en raison de l'application de règles syndicales internes relatives à l'information et la consultation des travailleurs.

Indien een akkoord wordt bereikt door de partijen, hetzij op hun initiatief, hetzij door tussenkomst van een verzoeningsinstantie, kan de werkhervatting slechts worden verdaagd, behoudens om technische redenen,of omwille van interne syndicale regels van informatie en raadpleging van de werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La présomption du paragraphe précédent n'empêche pas une personne de requérir que sa demande de pension en vertu de la législation de l'autre Partie soit différée.

3. De veronderstelling van de vorige paragraaf belet niet dat een persoon kan vragen om zijn pensioenaanvraag krachtens de wetgeving van de andere Partij uit te stellen.


4. suggère d'inclure des objectifs en matière de responsabilité sociale des entreprises dans les critères à long terme, qui justifieraient le versement d'une rémunération variable différée; souligne que la rémunération variable devrait être calculée selon des critères mesurables préétablis, fondés sur la durabilité de la politique de la société; insiste pour qu'une telle rémunération soit exclusivement déterminée par la performance à plus long terme – notamment les performances sociales et environnementales – de la société concernée ...[+++]

4. stelt voor in de langetermijncriteria voor de betaling van uitgestelde variabele beloningscomponenten doelstellingen op te nemen inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen; onderstreept dat de variabele beloning berekend moet worden volgens tevoren vastgestelde en meetbare criteria, die gebaseerd zijn op een duurzaam ondernemingsbeleid; dringt erop aan dat deze beloning uitsluitend vastgesteld mag worden op grond van de prestaties op langere termijn van de betrokken onderneming, inclusief de sociale en milieutechnische aspecten van deze prestaties; is voorts van mening dat een groot deel van de variabele beloning pas na een aant ...[+++]


2° en ce qui concerne les transactions auxquelles le membre est partie, dans les soixante minutes qui suivent leur notification à Euronext Brussels conformément aux règles des marchés, étant entendu que, dans le cas de transactions dont le montant est égal ou supérieur à 5 % de la capitalisation boursière des actions en question, le membre concerné peut demander que la publication soit différée jusqu'à l'ouverture du premier fixing ou de la négociation en continu, selon le cas, le jour ouvrable suivant».

2° wat transacties betreft waaraan het lid heeft deelgenomen, binnen de zestig minuten volgend op hun kennisgeving aan Euronext Brussels overeenkomstig de marktregels, met dien verstande dat bij transacties waarvan het bedrag gelijk is aan of 5 % hoger is dan de beurskapitalisatie van de aandelen in kwestie, het betreffende lid kan vragen de publicatie uit te stellen tot de opening van de eerste fixing of de doorlopende handel, al naargelang het geval, de volgende handelsdag».


Je me suis d'ailleurs immédiatement prononcé favorablement à ce système et j'ai défendu cette position en Ecofin.Ce système permettra d'adapter le versement des bonus afin qu'une partie soit différée pendant plusieurs années pour tenir compte des résultats futurs.

Ik heb trouwens meteen stelling genomen voor dit systeem en ik heb dit standpunt verdedigd in de Ecofin.Dit systeem zal het mogelijk maken om de uitbetaling van de bonussen aan te passen teneinde een gedeelte meerdere jaren uit te stellen om rekening te houden met de toekomstige resultaten.




Anderen hebben gezocht naar : partie soit différée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie soit différée ->

Date index: 2022-01-18
w