Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aine Dos
Aphonie
Cuir chevelu
De toute partie du monde à toute partie du monde
Dysphonie
Ombilic Paroi abdominale
Psychogène
Périnée
Région temporale
Thoracique
Tout ou partie
Toute partie
Toute partie autre que la fesse

Vertaling van "partie souligne tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


de toute partie du monde à toute partie du monde

van wereld tot wereld


Aine Dos [toute partie autre que la fesse] Ombilic Paroi:abdominale | thoracique | Périnée

borstwand | buikwand | lies | navel | perineum | rug [elk deel, behalve bil]


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


suppression du droit à la pension, en tout ou en partie

gehele of gedeeltelijke intrekking van het recht op pensioen


toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille

iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente partie souligne tout d'abord l'importance des conditions-cadres qui constituent l'environnement dans lequel les entreprises évoluent.

Eerst wordt in dit deel onderstreept hoe belangrijk de kadervoorwaarden voor de ontwikkeling van ondernemingen zijn.


Le Conseil européen de Lisbonne, en mars 2000, a souligné toute l'importance que revêt la transition vers une économie compétitive, dynamique et fondée sur la connaissance, et a invité le Conseil et la Commission à établir un plan global d'action eEurope pour en tirer le meilleur parti [1].

Tijdens de top van Lissabon van maart 2000 heeft de Europese Raad gewezen op het belang van de overgang naar een concurrerende en dynamische kenniseconomie, en de Raad en de Commissie verzocht een eEurope-actieplan op te stellen om deze kans optimaal te benutten.


SOULIGNANT qu'il importe de protéger les consommateurs, au sens notamment de la convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international, signée à Montréal le 28 mai 1999, pour autant que les parties contractantes soient toutes les deux parties à cette convention;

BEVESTIGEND dat het belangrijk is de broeikasgasemissies van de luchtvaart te beperken en het milieu te beschermen bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van internationaal luchtvaartbeleid; NEMENDE van het belang van de bescherming van de consument, met inbegrip van de bescherming die wordt geboden door het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, gesloten te Montreal op 28 mei 1999, voor zover beide partijen zijn toegetreden tot dit verdrag;


Elle souligne à cet égard qu'il importe d'appliquer cette notion de causalité en ce sens qu'il faut apprécier de manière raisonnable que le problème physique grave a pu être causé ou aggravé en partie tout au moins, par l'activité professionnelle ou toute activité professionnelle antérieure.

Ze wijst erop dat het begrip "oorzakelijkheid" moet worden toegepast in die zin dat op redelijke wijze moet worden geoordeeld dat het ernstige lichamelijke probleem althans gedeeltelijk veroorzaakt of verergerd kan zijn door de beroepsactiviteit of elke vroegere beroepsactiviteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il faut souligner que l'on passerait d'une relation à trois parties à une relation à quasiment quatre parties, en tout cas pour le financement.

Toch dient beklemtoond dat we van een relatie tussen drie partijen overstappen naar een met vier partijen, althans toch voor de financiering ervan.


Les parties soulignent que la lutte contre le terrorisme doit être menée dans le respect total du droit international, des droits de l'homme et des droits des réfugiés, et que toutes les mesures doivent être fondées sur l'État de droit.

De partijen onderstrepen dat de strijd tegen het terrorisme moet worden gevoerd onder volledige naleving van het internationale recht, de mensenrechten en het vluchtelingenrecht, en dat alle maatregelen duidelijk op de rechtsstaat moeten gebaseerd zijn.


Les parties soulignent que la lutte contre le terrorisme doit être menée dans le respect total du droit international, des droits de l'homme et des droits des réfugiés, et que toutes les mesures doivent être fondées sur l'État de droit.

De partijen onderstrepen dat de strijd tegen het terrorisme moet worden gevoerd onder volledige naleving van het internationale recht, de mensenrechten en het vluchtelingenrecht, en dat alle maatregelen duidelijk op de rechtsstaat moeten gebaseerd zijn.


M. Bernard Debbaut, médecin-conseil à l'Alliance nationale des Mutualités chrétiennes, souligne que l'organisation dont il fait partie a tout intérêt à suivre attentivement le dossier à l'examen, non seulement au stade de l'élaboration de la loi, mais aussi lors de son éventuelle mise en œuvre ultérieure sur le terrain, nonobstant le fait que l'esthétique médicale invasive ne relève pas de l'assurance obligatoire soins de santé.

Dr. Bernard Debbaut, adviserend geneesheer bij de Landsbond der Christelijke Mutualiteiten, benadrukt dat deze organisatie er alle belang bij heeft om deze aangelegenheid goed op te volgen, niet enkel wat de totstandkoming van het wetsontwerp betreft, maar ook bij een eventuele latere uitvoering ervan op het terrein, en dit ondanks het feit dat de invasieve medische cosmetiek niet behoort tot de verplichte verzekering in de gezondheidszorg.


On pourrait effectivement en conclure que ceci n'est que la partie visible de l'iceberg car rares sont les cas où les victimes de quelconque intolérance introduisent une plainte officielle mais il convient aussi de souligner tout le travail réalisé par Fedasil.

Men kan daar inderdaad uit besluiten dat dit slechts het topje van de ijsberg is, want zelden zullen de slachtoffers van welke vorm van onverdraagzaamheid ook daar officieel klacht voor indienen.


Les parties soulignent que la lutte contre le terrorisme doit être menée dans le respect total du droit international, des droits de l'homme et des droits des réfugiés et que toutes les mesures doivent être basées sur l'État de droit.

De partijen onderstrepen dat de strijd tegen het terrorisme moet worden gevoerd onder volledige naleving van het internationale recht, de mensenrechten en het vluchtelingenrecht, en dat alle maatregelen duidelijk op de rechtsstaat moeten gebaseerd zijn.




Anderen hebben gezocht naar : aine dos     aphonie     dysphonie     ombilic paroi abdominale     périnée     cuir chevelu     psychogène     région temporale     thoracique     tout ou partie     toute partie     partie souligne tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie souligne tout ->

Date index: 2024-07-11
w