Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie turque était ouverte » (Français → Néerlandais) :

L’attitude de la partie turque était ouverte et positive mais elle voulait maintenir cet accord dans le cadre plus large de l’adhésion et exigeait que les “véritables” négociations sur l’accord de réadmission ne commencent qu’après le début formel des négociations d’adhésion.

De Turken waren open en positief, maar bleven deze overeenkomst in het ruimere kader van de toetreding plaatsen en eisten dat de “echte” onderhandelingen over de overnameovereenkomst pas zouden beginnen na het formeel begin van de toetredingsonderhandelingen.


Ce mouvement se positionnait plus à gauche que la ligne du parti et était ouvertement wallon.

Deze beweging stelde zich links op ten opzichte van de partijlijn en was openlijk Waalsgezind.


La conférence était ouverte à toutes les parties prenantes souhaitant contribuer à l’élaboration de la politique économique européenne.

Iedereen die wilde bijdragen aan de Europese beleidsvorming mocht aan de conferentie deelnemen.


Le Protocole était ouvert jusqu'au 30 juin 2001 à la signature de tout État partie à la Convention sur brevet européen.

Het Protocol stond tot 30 juni 2001 ter ondertekening open voor elke Staat lid bij het EOV. 10 Lidstaten hebben van deze mogelijkheid gebruik gemaakt.


Le plus grand parti du gouvernement néerlandais a récemment fait savoir qu'il était ouvert à une réduction draconienne des abattages rituels sans étourdissement.

De grootste Nederlandse regeringspartij liet onlangs weten open te staan voor het drastisch terugdringen van het onverdoofd ritueel slachten.


Toutefois et pour répondre à l'observation formulée indirectement par le Conseil d'Etat, l'ancien article 5 du projet d'arrêté (qui était formulé comme suit : « Les premiers relevés dont les modalités d'établissement sont fixées par le présent arrêté portent sur l'année 2015 et sont remis à la Commission de contrôle visée à l'article 4 au plus tard le 30 juin 2016». ) a été supprimé ; le premier dépôt - pour le 30 juin 2016 - des relevés de sponsorings reçus en 2015 découlant en effet des articles 1 et 4 du projet d'arrêté et des dispositions en la matière de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses ...[+++]

Om echter te beantwoorden aan de opmerking die onrechtstreeks geformuleerd werd door de Raad van State, wordt het oude artikel 5 van het ontwerpbesluit (luidend als volgt : "De eerste overzichten waarvan de opstellingsmodaliteiten bepaald worden door dit besluit, hebben betrekking op het jaar 2015 en worden ten laatste op 30 juni 2016 aan de in artikel 4 bedoelde Controlecommissie bezorgd". ) geschrapt; dit aangezien de eerste neerlegging - tegen 30 juni 2016 - van de overzichten van sponsoring ontvangen in 2015 immers voortvloeit uit de artikelen 1 en 4 van het koninklijk besluit en de bepalingen hierover in de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer van volk ...[+++]


Le Conseil a souligné qu'un dialogue ouvert et franc sur les questions qui préoccupent les deux parties était un élément essentiel du partenariat stratégique à long terme entre l'UE et la Russie.

De Raad benadrukte dat een open en vrije dialoog over punten van zorg een essentieel onderdeel is van het strategisch partnerschap voor de lange termijn.


Ce mouvement se positionnait plus à gauche que la ligne du parti et était ouvertement wallon.

Deze beweging stelde zich links op ten opzichte van de partijlijn en was openlijk Waalsgezind.


Le Conseil de l'EEE : - s'est félicité des progrès réalisés dans le sens de l'approche pragmatique, approuvée par le Conseil de l'EEE lors de sa session de mai 1995, visant à introduire le cumul diagonal entre les pays CE/AELE, considérés comme un seul territoire aux fins des règles d'origine, et les PECO associés ; il a souligné l'importance d'une mise en oeuvre en temps voulu de la stratégie définie lors de la réunion du Conseil européen d'Essen et visant un cumul européen ; - soulignant qu'il était important de mettre définitivement au point le Protocole 3 afin d'améliorer l'accès aux marchés des produits agricoles transformés dans ...[+++]

De EER-Raad : - was verheugd over de vorderingen die gemaakt zijn overeenkomstig de door de EER-Raad van mei 1995 bekrachtigde pragmatische strategie voor het invoeren van diagonale cumulatie tussen enerzijds de EG/EVA-landen, die ten aanzien van de oorsprongsregels als één gebied worden behandeld, en anderzijds de geassocieerde LMOE en benadrukte het belang van de tijdige tenuitvoerlegging van de door de Europese Raad van Essen uitgestippelde strategie voor het nastreven van Europese cumulatie ; - benadrukte het belang van de afronding van Protocol 3 om de toegang tot de markt van verwerkte landbouwprodukten die tussen de EU en ...[+++]


Elles étaient d'accord sur le fait qu'il était essentiel de conclure ces négociations avant la fin de l'année par un accord global et équilibré satisfaisant toutes les parties intéressées afin de permettre le développement d'un système plus solide et multilatéral d'échanges libres et ouverts.

Ze waren het eens over de absolute noodzaak deze onderhandelingen voor het einde van het jaar af te sluiten met een algemene, evenwichtige overeenkomst die voor alle betrokkenen bevredigend is zodat er zich een versterkt multilateraal stelsel van vrije en open handel kan ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie turque était ouverte ->

Date index: 2022-05-03
w