Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie écrite sera organisée » (Français → Néerlandais) :

La partie écrite sera organisée le dimanche 18 mars 2018.

Het schriftelijk deel zal plaatsvinden op zaterdag 17 maart 2018.


La partie écrite sera organisée le samedi 2 décembre 2017.

Het schriftelijk deel zal plaatsvinden op zondag 3 december 2017.


La partie écrite sera organisée le dimanche 19 mars 2017.

Het schriftelijk deel zal plaatsvinden op zaterdag 18 maart 2017.


La partie écrite sera organisée le samedi 3 décembre 2016.

Het schriftelijk deel zal plaatsvinden op zondag 4 december 2016.


La partie orale sera organisée dans le courant des mois de mai et juin 2018.

Het mondelinge deel zal plaatsvinden in de loop van de maanden mei en juni 2018.


Une consultation publique d'une durée de 12 semaines sera lancée prochainement et une réunion des parties concernées sera organisée d'ici février 2017.

Binnenkort wordt begonnen met een 12 weken durende openbare raadpleging, en in februari 2017 wordt een bijeenkomst van belanghebbenden gehouden.


La partie orale sera organisée début 2017.

Het mondelinge deel zal begin 2017 plaatsvinden.


3. Une seconde présentation de l'outil aux parties prenantes est prévue en octobre 2016. Une journée d'étude destinée spécifiquement aux policiers et magistrats sera organisée en décembre de cette année.

3. In oktober 2016 volgt een tweede voorstelling voor de stakeholders en in december dit jaar wordt een studiedag gehouden voor de politie en de magistratuur.


7. Un nouveau statut pour les volontaires fera partie de la réforme et la formation de ceux-ci sera organisée en fonction des nouvelles tâches qui seront attribuées aux unités opérationnelles de la protection civile.

7. Een nieuw statuut voor de vrijwilligers zal deel uitmaken van de hervorming en de opleiding van deze vrijwilligers zal georganiseerd worden op basis van de nieuwe taken die toevertrouwd zullen worden aan de operationele eenheden van de civiele bescherming.


L'évaluation préalable de la santé prévue par l'article 28 de l'arrêté royal du 28 mai 2003, modifié par les arrêtés royaux du 4 juillet, 21 septembre et 27 décembre 2004 doit, en outre, inclure les prestations mentionnées dans l'annexe B. Article 4. La procédure de sélection de sapeurs-pompiers ambulanciers comprend 5 parties éliminatoires organisées dans l'ordre suivant : * Une séance d'information obligatoire ; * Une épreuve informatisée générique (Module 1 - Screening générique) ; * Une épreuve informatisée spécifique (Module 2.1) ; * Des épreuves physiques organisées en 2 séan ...[+++]

De voorafgaandelijke gezondheidsevaluatie vastgelegd door artikel 28 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 4 juli, 21 september en 27 december 2004, moet de in bijlage B vermelde prestaties omvatten. Artikel 4. Het wervingsexamen van brandweerman-ambulancier omvat vijf schiftende delen georganiseerd in deze volgorde: *Een verplichte infosessie; *Een generieke proef op computer (Module 1 - generieke screening); *Een specifieke geïnformatiseerde proef (Module 2.1); *Fysieke proeven georganiseerd in twee aparte sessies ( ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie écrite sera organisée ->

Date index: 2021-05-10
w