Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partie – suivra très bientôt " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais aussi ajouter que le gouvernement du Royaume-Uni – qui n’est pas inclus dans la présente décision de la zone de Schengen puisqu’il n’en fait évidemment pas partie – suivra très bientôt le même chemin.

Ik spreek ook de hoop uit dat de regering van het Verenigd Koninkrijk – die niet betrokken is bij het voorliggende besluit van de Schengenlanden, uiteraard natuurlijk omdat zij geen lid is – spoedig dezelfde weg zal volgen.


Cependant, de nombreux villages se trouvant dans des zones rurales, comme par exemple dans les Cantons de l'Est, n'ont qu'un accès à l'Internet très limité, voire même aucun accès, tandis que d'autres parties du pays pourraient bientôt profiter de la technologie 5G.

Toch is de internettoegang in heel wat dorpen in rurale gebieden, bijvoorbeeld in de Oostkantons, zeer beperkt of zelfs onbestaande, terwijl in andere delen van het land naar verluidt de 5G-technologie binnenkort beschikbaar zal worden.


Madame la Commissaire, pour toutes ces raisons, nous demanderons que la Commission, en sa qualité de négociatrice, prenne en compte ces préoccupations et d’autres qui feront partie de la résolution commune devant être adoptée lors de la prochaine session plénière et que notre institution suivra de très près.

Commissaris, om al deze redenen zullen wij de Commissie als onderhandelende partij verzoeken om rekening te houden met deze en andere aandachtspunten, die vervat zullen zijn in de gezamenlijke resolutie die op de volgende plenaire vergadering zal worden aangenomen, en die onze instelling op de voet zal blijven volgen.


En tant que députés du Parlement européen et représentants de l’Union européenne en général, nous devons continuer à surveiller de près les développements dans la région, tout en exerçant des pressions sur toutes les parties pour qu’elles entament des discussions substantielles débouchant avant fin 2005 sur des progrès significatifs et, très bientôt, sur une solution finale au problème, une solution qui ne peut passer que par la création d’un État palestinien indépendant et, bien sûr, la démol ...[+++]

Wij, het Europees parlement en de hele Europese unie, moeten de ontwikkelingen in de regio met argusogen blijven volgen. Tegelijk moet wij op alle fronten druk uitoefenen opdat reële gesprekken worden gevoerd, gesprekken die nog in 2005 tastbare vooruitgang moeten opleveren en heel binnenkort moeten leiden tot een definitieve oplossing van het probleem. Die oplossing kan alleen maar bestaan in het stichten van een onafhankelijke Palestijnse staat, en uiteraard in het afbreken van de muur en het beëindigen van de bezetting. Dan zullen de twee volkeren samen aan een vreedzame toekomst kunnen bouwen, aan een toekomst die zal bijdragen tot v ...[+++]


Si, au cours de la campagne électorale de 1979, quelqu’un avait déclaré que le 1er mai 2004, les États membres de l’Union européenne engloberaient trois nations auparavant occupées par l’Union soviétique - à savoir, l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie -, les États du Pacte de Varsovie de Pologne, de République tchèque, de Slovaquie et de Hongrie, une partie de la Yougoslavie communiste, sans parler de Malte et de Chypre - qui, nous l’espérons, sera très bientôt un pays unifié -, nous aurions probablement dit alo ...[+++]

Als iemand tijdens de verkiezingscampagne in 1979 had gezegd dat op 1 mei 2004 drie door de Sovjet-Unie bezette naties – te weten Estland, Letland en Litouwen – de Warschaupact-landen Polen, de Tsjechische Republiek, Slowakije en Hongarije, een deel van communistisch Joegoslavië, namelijk Slovenië, alsmede Malta en Cyprus – wij hopen dat Cyprus spoedig een verenigd land zal zijn –, deel zouden uitmaken van de Europese Unie, zou onze reactie waarschijnlijk hebben geluid: "Dat is een fraai toekomstbeeld, een mooie droom en een zeer hoopvolle boodschap, maar we vrezen dat het er tijdens ons leven niet van zal komen, hoezeer we het ook zoude ...[+++]


Le commissaire Fischler a expliqué que des pourparlers doivent être engagés avec les parties possédant un droit de négociation et a noté que des discussions ont déjà eu lieu avec l'Argentine et l'Australie et qu'elles vont s'engager très bientôt avec le Canada.

Commissaris Fischler lichtte toe dat de besprekingen met de onderhandelingsgerechtigde partijen moeten worden voortgezet en deelde mee dat met Argentinië en Australië al besprekingen worden gevoerd, en dat zeer binnenkort besprekingen met Canada zullen worden geopend.


– les pays candidats d'aujourd'hui seront très bientôt des États membres et par conséquent, feront partie intégrante du marché communautaire de l'alcool; ils méritent à ce titre un traitement équitable;

- de huidige kandidaat-lidstaten zijn binnenkort lidstaten en derhalve een integrerend deel van de communautaire markt voor alcohol, hetgeen betekent dat zij een rechtvaardige behandeling verdienen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie – suivra très bientôt ->

Date index: 2022-04-01
w