Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Contrat de travail à temps partiel
Emploi à temps partiel
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Incapacité de travail partielle
Invalidité partielle
Mobbing au travail
Régime de travail à temps partiel
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «partiel de travail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


incapacité de travail partielle | invalidité partielle

gedeeltelijke arbeidsongeschiktheid | gedeeltelijke invaliditeit


emploi à temps partiel | travail à temps partiel

deeltijds werken | deeltijdse arbeid | deeltijdwerk | parttime werk


Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


contrat de travail à temps partiel

arbeidsovereenkomst voor deeltijdse arbeid




régime de travail à temps partiel

deeltijdse arbeidsregeling


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'application de la présente convention collective de travail, l'employeur, en accord avec la délégation syndicale ou, à défaut, avec la majorité du personnel, décide de l'opportunité de l'arrêt total ou partiel du travail pour les causes énumérées à l'alinéa 1 du présent article, de la date de cet arrêt et de la date de la reprise totale ou partielle du travail.

Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst beslist de werkgever met instemming van de vakbondsafvaardiging of, bij ontstentenis ervan, van de meerderheid van het personeel, over de gepastheid om het werk volledig of gedeeltelijk stil te leggen wegens de in het 1ste lid van dit artikel opgesomde oorzaken, over de datum van deze stilligging en over de datum van de volledige of gedeeltelijke hervatting van het werk.


Art. 2. § 1. En cas de manque total ou partiel de travail résultant de causes économiques, l'exécution du contrat de travail d'ouvrier peut être suspendue ou un régime de travail à temps réduit peut être instauré à partir de la première journée de travail suivant celle de la notification.

Art. 2. § 1. Bij volledig of gedeeltelijk gebrek aan werk wegens economische oorzaken mag de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden worden geschorst, of mag een regeling van gedeeltelijke arbeid worden ingevoerd, vanaf de eerste werkdag die op deze van de kennisgeving volgt.


3. Quelles sont les initiatives prises pour encourager les employeurs à remettre progressivement et partiellement au travail des travailleurs après une incapacité de travail prolongée et quelle que soit la raison de celle-ci, sur avis du médecin du travail et avec l'accord du médecin-conseil de la mutualité?

3. Welke initiatieven worden er genomen opdat werkgevers worden aangespoord om hun werknemers, na een langdurige arbeidsonbekwaamheid, voor welke redenen ook, alsnog de kans te geven om, mits advies van de arbeidsgeneesheer en mits het akkoord van de geneesheer-adviseur van het ziekenfonds, deeltijds en progressief terug in dienst te nemen?


Pour ne citer que quelques exemples, il existe des règles européennes sur la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs et sur les conditions de travail, notamment les droits des jeunes au travail, le travail intérimaire, le travail à temps partiel, le travail à durée déterminée, la protection des travailleurs salariés en cas d’insolvabilité de l’employeur et le temps de travail.

Om maar een paar voorbeelden te geven: er bestaan Europese voorschriften inzake de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van werknemers, inzake arbeidsvoorwaarden, inzake de rechten van jonge werknemers, inzake uitzendwerk, deeltijdwerk en arbeid voor bepaalde tijd, inzake de bescherming van werknemers in geval van insolventie van de werkgever en inzake arbeidstijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi nous déposons un projet de loi en vue d'introduire un cadre en droit du travail pour la reprise partielle du travail d'un travailleur en incapacité de travail, et un trajet de réintégration sera élaboré, réservant un rôle-clé au conseiller en prévention-médecin du travail, afin de permettre au travailleur de se réintégrer dans son environnement de travail dans les meilleurs circonstances possibles.

Daarom leggen wij een wetsontwerp voor tot invoering van een arbeidsrechtelijk kader voor de gedeeltelijke werkhervatting van arbeidsongeschikte werknemers, en er zal een re-integratietraject worden uitgewerkt waarbij een sleutelrol is weggelegd voor de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, om de werknemer toe te laten zich in de best mogelijke omstandigheden opnieuw in de arbeidsomgeving te integreren.


Je comprends ainsi que dans ce futur cadre légal, les personnes en incapacité de travail pourront reprendre partiellement le travail, avec l'autorisation d'un médecin conseil de la mutuelle.

Ik begrijp hieruit dat arbeidsongeschikte personen in dat toekomstige wettelijke kader gedeeltelijk het werk zullen kunnen hervatten met de toestemming van een adviserend geneesheer van het ziekenfonds.


Eléments que l'on retrouve également dans plusieurs pactes français, par exemple à Ussel, où est prévue la mise en place d'une expérience originale: la possibilité pour des travailleurs saisonniers ou à temps partiel de travailler pour plusieurs entreprises afin de pouvoir réaliser un temps plein toute l'année et ce via la mise en place d'un groupement local d'employeurs.

Een soortgelijke aanpak kenmerkt ook een aantal Franse Pacten, bijvoorbeeld dat van Ussel, waar een origineel experiment wordt opgezet: de bedoeling is om door de oprichting van een plaatselijke groepering van werkgevers aan seizoen- of deeltijdwerkers de mogelijkheid te bieden om het hele jaar door op basis van de volledige arbeidstijd te werken.


La Commission européenne a décidé ce jour de lancer la deuxième phase de consultation des partenaires sociaux sur la question de la flexibilité du temps de travail et de la sécurité des travailleurs, c'est-à-dire les conditions d'emploi régissant le travail à temps partiel, le travail à durée déterminée et le travail intérimaire.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten de tweede fase van overleg met de sociale partners over de kwestie flexibel werken en zekerheid voor werknemers op gang te brengen, dat wil zeggen de arbeidsvoorwaarden bij deeltijdwerk, werk voor bepaalde tijd en uitzendwerk.


Sur proposition de M. Padraig Flynn, commissaire européen chargé de l'emploi et des affaires sociales, la Commission a décidé ce jour de lancer la seconde phase de consultation du patronat et des syndicats sur une mesure communautaire qui est envisagée en ce qui concerne la flexibilité du temps de travail et la sécurité des travailleurs, c'est-à-dire les conditions d'emploi régissant le travail à temps partiel, le travail à durée déterminée et le travail intérimaire.

Ingevolge een voorstel van de heer Padraig Flynn, Europees Commissaris verantwoordelijk voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken, heeft de Commissie vandaag besloten de tweede fase van het overleg met de sociale partners over de inhoud van een voorgenomen communautaire maatregel met betrekking tot flexibel werken en zekerheid voor de werknemers op gang te brengen, dat wil zeggen de arbeidsvoorwaarden bij deeltijdwerk, werk voor bepaalde tijd en uitzendwerk.


- Des consultations auront lieu avec les partenaires sociaux au titre de l'accord sur la politique sociale, sur le travail à temps partiel, le travail à durée déterminée et le travail temporaire.

Daar zal gesproken worden over de behoefte aan herziening van het handvest met het oog op uitbreiding van de werkingssfeer ervan en over de vraag of sommige, dan wel alle bepalingen van het handvest opgenomen moeten worden in het toekomstige Verdrag. 3 - Krachtens de Overeenkomst betreffende de sociale politiek zullen besprekingen met de sociale partners worden begonnen over deeltijdarbeid, arbeid voor bepaalde tijd en tijdelijke arbeid.


w