Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment frais
Dépenses accessoires
Dépenses indirectes
Dépenses spéciales
Dépenses supplémentaires
Emploi à temps partiel
Faux frais
Frais accessoires
Frais administratifs
Frais d'administration
Frais de fonctionnement administratif
Frais de gestion
Frais de représentation
Frais financiers
Frais généraux
Frais généraux administratifs
Frais indirects
Frais spéciaux
Frais supplémentaires
Fromage frais
Fromage frais nature
Petits pois frais bouillis
Produit frais
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel

Vertaling van "partiel des frais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
produit frais [ aliment frais ]

vers product [ vers produkt | vers voedsel ]


frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]

algemene kosten [ administratiekosten | beheerskosten | financiële onkosten | overhead | overheadkosten | representatiekosten ]


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


dépenses accessoires | dépenses spéciales | dépenses supplémentaires | faux frais | frais accessoires | frais spéciaux | frais supplémentaires

extra kosten


frais administratifs | frais d'administration | frais de fonctionnement administratif | frais généraux administratifs

algemene beheerskosten


frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux | frais de vente, frais généraux et dépenses administratives

verkoopkosten, algemene kosten, administratiekosten | VA&A [Abbr.]








Epilepsie et syndromes épileptiques symptomatiques définis par leur localisation (focale, partielle) avec crises partielles simples

lokalisatiegebonden (focale)(partiële) symptomatische epilepsie en epileptische syndromen met eenvoudige partiële aanvallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vue du financement du remboursement partiel des frais de formation, visé au paragraphe 1, un prélèvement annuel est effectué sur les moyens disponibles au budget général des dépenses de la Région wallonne.

Met het oog op de financiering van de gedeeltelijke terugbetaling van de opleidingskosten bedoeld in paragraaf 1, wordt een jaarlijkse voorafname toegepast op de beschikbare middelen bij de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest.


Art. 49. L'article 9bis de la même loi, inséré par la loi du 27 décembre 2006, est remplacé par ce qui suit : « Art. 9 bis. § 1. L'entreprise agréée peut obtenir, auprès de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, le remboursement partiel des frais de formation des travailleurs occupés sous contrat de travail titres-services.

Art. 49. Artikel 9bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006, wordt vervangen als volgt: "Art.9 bis. § 1. De erkende onderneming kan bij de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" de gedeeltelijke terugbetaling verkrijgen van de opleidingskosten van de werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst dienstencheques.


Dans la limite des crédits budgétaires, le Ministre octroie annuellement une subvention couvrant totalement ou partiellement les frais de personnel et de fonctionnement de la plate-forme.

Binnen de perken van de begrotingskredieten kent de Minister een jaarlijkse forfaitaire toelage toe om de personeels- en werkingskosten van het platform geheel of gedeeltelijk te dekken.


— de prendre en charge en totalité ou partiellement les frais de procédure, les honoraires d'avocats, les frais de greffe, d'huissiers, de téléphone et de traduction ainsi que les frais d'hébergement et de transport afin d'aider au mieux ses ressortissants à protéger leurs droits à l'étranger ou en Belgique.

— geheel of gedeeltelijk de procedurekosten, erelonen van advocaten, griffie-, deurwaarder-, telefoon-, en vertaalkosten ten laste te nemen, net als de kosten voor logement en vervoer om Belgische onderdanen zo goed mogelijk te helpen bij het beschermen van hun rechten in het buitenland of in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de prendre en charge en totalité ou partiellement les frais de procédure, les honoraires d'avocats, les frais de greffe, d'huissiers, de téléphone et de traduction ainsi que les frais d'hébergement et de transport afin d'aider au mieux ses ressortissants à protéger leurs droits à l'étranger ou en Belgique.

— geheel of gedeeltelijk de procedurekosten, erelonen van advocaten, griffie-, deurwaarder-, telefoon-, en vertaalkosten ten laste te nemen, net als de kosten voor logement en vervoer om Belgische onderdanen zo goed mogelijk te helpen bij het beschermen van hun rechten in het buitenland of in België.


« Art 51 bis. — Pour ce qui concerne les allocations de chômage, obtenues en réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de rémunérations résultant d'un chômage involontaire complet ou partiel, les frais professionnels sont, à défaut de preuves, fixés forfaitairement à 5 % du montant brut de ces revenus sans pouvoir excéder 1 250 euros».

« Art. 51 bis. — Met betrekking tot de werkloosheidsuitkeringen verkregen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen ten gevolge van volledige of gedeeltelijke onvrijwillige werkloosheid, worden de beroepskosten, bij gebrek aan bewijzen, forfaitair bepaald op 5 procent van het brutobedrag van die inkomsten, met een maximum van 1 250 euro».


« Art 51 bis. — Pour ce qui concerne les allocations de chômage, obtenues en réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de rémunérations résultant d'un chômage involontaire complet ou partiel, les frais professionnels sont, à défaut de preuves, fixés forfaitairement à 5 % du montant brut de ces revenus sans pouvoir excéder 1 250 euros».

« Art. 51 bis. — Met betrekking tot de werkloosheidsuitkeringen verkregen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen ten gevolge van volledige of gedeeltelijke onvrijwillige werkloosheid, worden de beroepskosten, bij gebrek aan bewijzen, forfaitair bepaald op 5 % van het brutobedrag van die inkomsten, met een maximum van 1 250 euro».


« Art 51 bis. — Pour ce qui concerne les allocations de chômage, obtenues en réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de rémunérations résultant d'un chômage involontaire complet ou partiel, les frais professionnels sont, à défaut de preuves, fixés forfaitairement à 5 % du montant brut de ces revenus sans pouvoir excéder 1 250 euros».

« Art. 51 bis. — Met betrekking tot de werkloosheidsuitkeringen verkregen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen ten gevolge van volledige of gedeeltelijke onvrijwillige werkloosheid, worden de beroepskosten, bij gebrek aan bewijzen, forfaitair bepaald op 5 procent van het brutobedrag van die inkomsten, met een maximum van 1 250 euro».


Art. 7. Le montant d'un dommage est estimé comme suit : 1° pour les biens immeubles : a) en cas de dommage total : en valeur de reconstruction suivant devis détaillé ou, à défaut, au mètre carré ou cube bâti; b) en cas de dommage partiel : sur la base des prix unitaires moyens, taxes comprises, repris du bordereau des prix unitaires édité par l'Association belge des Experts en vigueur au moment du sinistre; 2° pour les locaux mobiles servant d'habitation : a) en cas de dommage total : en valeur de remplacement sur base d'un devis d ...[+++]

Art. 7. Het bedrag van een schade wordt als volgt geraamd : 1° voor de onroerende goederen : a) bij volledige schade : in heropbouwwaarde volgens een omstandig bestek of, bij ontstentenis, per bebouwde vierkante of kubieke meter; b) bij gedeeltelijke schade : op grond van de gemiddelde eenheidsprijzen, belastingen inbegrepen, opgenomen in het, op het ogenblik van de ramp geldende, borderel van de eenheidsprijzen, uitgegeven door de Associatie van Belgische Experten; 2° voor de verplaatsbare lokalen die als woning bestemd zijn : a) bij volledige schade : in vervangingswaarde op grond van een omstandig vervangingsbestek; b) bij gedeeltelijke schade : in kostprijs van de herstelling op grond van een omstandig herstellingsbestek; 3° voor d ...[+++]


4° dans le dernier alinéa, la phrase « La personne qui bénéficie de la gratuité partielle paie à l'avocat une contribution propre dans les frais d'aide juridique par désignation par le bureau d'aide juridique». est remplacée par la phrase « Sans préjudice de l'article 2bis, la personne qui bénéficie de la gratuité partielle paie à l'avocat une contribution propre dans les frais d'aide juridique par désignation par le bureau d'aide juridique, sauf en cas de succession d'avocats ».

4° in het laatste lid wordt de zin "De persoon die van de gedeeltelijke kosteloosheid geniet, betaalt een eigen bijdrage aan de advocaat in de kosten van juridische bijstand per aanstelling door het bureau van juridische bijstand". vervangen als volgt: "Onverminderd artikel 2bis betaalt de persoon die de gedeeltelijke kosteloosheid geniet, een eigen bijdrage aan de advocaat in de kosten van juridische bijstand per aanstelling door het bureau van juridische bijstand, behoudens in geval van opvolging van advocaten".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partiel des frais ->

Date index: 2022-04-04
w