Concrètement, cette interprétation signifie notamment que lorsque certains frais professionnels entièrement ou partiellement déductibles sont refusés et/ou lorsque sont ajoutés des dépenses refusées, des éléments de réserve et des déductions ou des dépenses non acceptées, aucun accroissement d'impôt, ne peut, en principe, être imposé légalement, étant donné qu'il ne s'agit pas d'une augmentation des recettes ou du revenu professionnel imposable brut, lesquels étaient mentionnés correctement dans une déclaration renvoyée en temps voulu ou dans les comptes annuels (voir aussi l'arrêt de la cour d'appel de Mons, 5 février 1987, «Fiscale Jurisprudentie» 1987/81).
Die interpretatie betekent onder meer concreet dat bij het verwerpen van sommige al dan niet geheel of gedeeltelijk aftrekbare beroepskosten en/of het toevoegen van verworpen uitgaven, reservebestanddelen en niet-aangenomen aftrekkingen of bestedingen in principe wettelijk géén enkele belastingverhoging kan worden opgelegd, vermits het niet gaat om een verhoging van de ontvangsten of van het bruto-belastbaar beroepsinkomen welke reeds meteen correct vervat was in een tijdige aangifte of in de jaarrekening (zie ook het arrest van hof van beroep te Bergen, 5 februari 1987, Fiscale Jurisprudentie 1987/81).