Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Administratrice déléguée
Agriculteur à temps partiel
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Attaché commercial en électricité
Auxiliaire de vie sociale
Delirium tremens
Directive déléguée
Directive déléguée de la Commission
Dirigeant de grande entreprise
Dirigeante de grande entreprise
Décision déléguée
Décision déléguée de la Commission
Délégué social
Déléguée commerciale en électricité
Déléguée sociale
Démence alcoolique SAI
Emploi à temps partiel
Exploitant à temps partiel
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Producteur à temps partiel
Psychose SAI
Représentante en électricité
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps partiel
Traité d'interdiction partielle des essais nucléaires
Traité sur l'interdiction partielle des essais
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel

Vertaling van "partiellement déléguée pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]

gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]


directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]

gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]


attaché commercial en électricité | représentante en électricité | délégué commercial en électricité/déléguée commerciale en électricité | déléguée commerciale en électricité

commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | commercieel vertegenwoordigster elektriciteit | commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | verkoopvertegenwoordigster elektriciteit


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


agriculteur à temps partiel | exploitant à temps partiel | producteur à temps partiel

deeltijdlandbouwer


Traité d'interdiction partielle des essais nucléaires | Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmospherique et sous l'eau | Traité sur l'interdiction partielle des essais

Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven | Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de ruimte en onder water


emploi à temps partiel | travail à temps partiel

deeltijds werken | deeltijdse arbeid | deeltijdwerk | parttime werk


administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise

directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal


délégué social | auxiliaire de vie sociale | déléguée sociale

maatschappelijk werker | sociaal werker | maatschappelijk werker | maatschappelijk werkster gezinnen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...I, est temporairement et partiellement déléguée pour exercer ses fonctions aux justices de paix de Louvain I, II et Tirlemont, il y a lieu de lire : « justices de paix Louvain I, II, Tirlemont et Haacht ». ...

..., griffier bij het vredegerecht Leuven III, opdracht werd gegeven om haar ambt vanaf 1 maart 2016 tijdelijk en gedeeltelijk uit te oefenen bij de vredegerechten Leuven I, II en Tienen, te worden gelezen "vredegerechten Leuven I, II, Tienen en Haacht". ...


Par arrêtés ministériels du 29 avril 2016 : Mme Servais J., collaborateur au greffe du tribunal de première instance francophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal ; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; dans la colonne E de l'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2016, par lequel Mme Janssens C., greffier à la justice de paix de Louvain III, est temporairement et partiellement déléguée pour exercer ses fonctions aux justices de paix de Louvain I et II, il y a lieu de lire : « justices de paix de Louvain I, II et Tirlemont ».

Bij ministeriële besluiten van 29 april 2016 : is aan mevr. Servais J., medewerker bij de griffie van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; dient in kolom E van het artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2016, waarbij aan mevr. Janssens C., griffier bij het vredegerecht Leuven III, opdracht werd gegeven om haar ambt tijdelijk en gedeeltelijk te vervullen bij de vredegerechten Leuven I en II, te worden gelezen : "vredegerechten Leuven I, II en Tienen".


Par arrêté ministériel du 12 avril 2016, les membres du personnel dont les noms suivent, sont délégués en la même qualité simultanément pour exercer leurs fonctions dans l'ensemble des juridictions de l'arrondissement judiciaire d'Eupen, à partir du 1 janvier 2016 : Par arrêtés ministériels du 15 avril 2016 : - les membres du personnel, repris dans les colonnes A et B, au canton repris dans la colonne D, sont temporairement et partiellement déléguées pour exercer leurs fonctions à la justice de paix repris dans la ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 12 april 2016, worden onderstaande personeelsleden opdracht gegeven om hun ambt te vervullen bij alle rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Eupen, met ingang van 1 januari 2016 : Bij ministeriële besluiten van 15 april 2016 : - worden de personeelsleden, bedoeld in kolommen A en B, bij het kanton vermeld in kolom D, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk hun ambt te vervullen bij het vredegerecht vermeld in kolom E : - is aan de heer Vercruyssen, M., griffier bij het vredegerecht Lokeren, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk zijn ambt te vervullen bij het vredegerecht Zelzate, met in ...[+++]


Par arrêté ministériel du 28 avril 2016, Mme Vangeel N., greffier au tribunal de police d'Anvers, est temporairement et partiellement déléguée pour exercer ses fonctions à la justice de paix de Turnhout; Le présent arrêté entre en vigueur le 1 mai 2016.

Bij ministerieel besluit van 28 april 2016 is aan mevr. Vangeel N., griffier bij de politierechtbank Antwerpen, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk haar ambt te vervullen bij het vredegerecht Turnhout; Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...t, est temporairement et partiellement déléguée pour exercer ses fonctions à la justice de paix de Louvain II; Mme Brees J.-A., greffier de division de la justice de paix de Landen - Zoutleeuw, est temporairement et partiellement déléguée pour exercer ses fonctions à la justice de paix de Tirlemont; M. Vansteelant W., assistant au greffe de la justice de paix de Molenbeek-Saint-Jean, est temporairement délégué au fonctions de greffier à cette justice de paix; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ...[+++]

...hoven en rechtbanken te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan Mevr. Van der Geeten E., griffier bij het vredegerecht Aarschot, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk haar ambt te vervullen bij het vredegerecht Leuven II; is aan Mevr. Brees J.-A., afdelingsgriffier van het vredegerecht Landen - Zoutleeuw, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk haar ambt te vervullen bij het vredegerecht Tienen; is aan de heer Vansteelant W., assistent bij de griffie van het vredegerecht Sint-Jans-Molenbeek, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij dit vredegerecht te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan de heer Morael K., griffier bij ...[+++]


Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 9 juillet 2015 : - il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, de Mme Braeckman, L., assistant au greffe de ce tribunal, à partir du 11 juin 2015 au soir; - M. De Vriese, B., greffier en chef au greffe de la justice de paix de Gand II, est temporairement et partiellement délégué pour exercer ses fonctions à la justice de paix de Gand III. Le présent arrêté produit ses effets le 6 juillet 2015; - Mme. Schepens, V. , greffier au greffe de la justice de paix de Gand III, est temporairement et partiellement déléguée pour exercer ses fonctio ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 9 juli 2015 : - is een einde gesteld aan de opdracht tot griffier bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, van mevr. Braeckman, L., assistent bij de griffie van deze rechtbank, met ingang van 11 juni 2015 `s avonds; - is aan de heer De Vriese, B., hoofdgriffier van de griffie van het vredegerecht Gent II, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk zijn ambt te vervullen bij het vredegerecht Gent III. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 juli 2015; - is aan mevr. Schepens, V. , griffier bij de griffie van het vredegerecht Gent III, opdracht gegeven om tijdelijk ...[+++]


Article 1. Le présent arrêté transpose partiellement la Directive 2014/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 concernant les marchés d'instruments financiers et modifiant la directive 2002/92/CE et la directive 2011/61/UE et de la Directive Déléguée (UE) 2017/593 de la Commission du 7 avril 2016 complétant la directive 2014/65/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la sauvegarde des instruments financiers et des fonds des clients, les obligations applicables en matière de gouvernance des produits ...[+++]

Artikel 1. Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU en van de Gedelegeerde Richtlijn (EU) 2017/593 van de Commissie van 7 april 2016 tot aanvulling van Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot het vrijwaren van financiële instrumenten en geldmiddelen die aan cliënten toebehoren, productgovernancev ...[+++]


Mme Verheyen B., greffier à la justice de paix d'Anvers III est temporairement et partiellement déléguée pour exercer ses fonctions à la justice de paix d'Anvers IV, à partir du 14 octobre 2014;

is aan Mevr. Verheyen B., griffier bij het vredegerecht Antwerpen III, tijdelijk en gedeeltelijk opdracht gegeven om haar ambt te vervullen bij het vredegerecht Antwerpen IV, met ingang van 14 oktober 2014;


Par arrêté ministériel du 16 octobre 2014, Mme Gemis M., greffier au tribunal de police de Limbourg, est temporairement et partiellement déléguée pour exercer ses fonctions aux justices de paix de l'arrondissement judiciaire de Limbourg, à partir du 3 octobre 2014;

Bij ministerieel besluit van 16 oktober 2014, is aan Mevr. Gemis M., griffier bij de politierechtbank Limburg, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk haar ambt te vervullen bij de vredegerechten van het gerechtelijk arrondissement Limburg, met ingang van 3 oktober 2014;


Mme Braun H., greffier en chef de la justice de paix d'Anvers IX est temporairement et partiellement déléguée pour exercer ses fonctions à la justice de paix d'Anvers XI, à partir du 17 octobre 2014;

is aan Mevr. Braun H., hoofdgriffier van het vredegerecht Antwerpen IX opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk haar ambt te vervullen bij het vredegerecht Antwerpen XI, met ingang van 17 oktober 2014;


w