Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculteur à temps partiel
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Emploi à temps partiel
Exploitant à temps partiel
Fermer
Fermer la gravure
Fermer un disjoncteur
Producteur à temps partiel
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel
élection partielle

Vertaling van "partiellement fermer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


agriculteur à temps partiel | exploitant à temps partiel | producteur à temps partiel

deeltijdlandbouwer


fermer un disjoncteur

stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen






agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

deeltijdlandbouw


epilepsie bénigne partielle de l'enfant avec crises partielles complexes

goedaardige partiële epilepsie op vroege leeftijd met complexe partiële epileptische aanvallen




épilepsie caractérisée par des crises partielles complexes intraitables

epilepsie met therapieresistente complex-partiële aanvallen


epilepsie partielle bénigne du nourrisson avec crises généralisées secondaires

goedaardige partiële epilepsie met secundair gegeneraliseerde epileptische aanvallen op vroege leeftijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition présentée s'applique aux entreprises occupant plus de 400 travailleurs lorsqu'une procédure de licenciement collectif est annoncée et que cette procédure vise à une fermeture, totale ou partielle, de certaines activités et ce, sans que l'entreprise qui décide de fermer, ne propose elle-même un quelconque transfert d'activité.

Voorliggend voorstel is van toepassing op ondernemingen met meer dan 400 werknemers, wanneer een procedure collectief ontslag is aangekondigd en wel met het oog op de volledige of gedeeltelijke beëindiging van bepaalde activiteiten, zonder dat de onderneming zelf een overdracht van activiteiten voorstelt.


Les audiences des groupes spéciaux sont publiques, sauf si les parties au litige décident de les fermer partiellement ou complètement au public.

De hoorzittingen van het panel zijn toegankelijk voor het publiek, tenzij de partijen bij het geschil besluiten dat de hoorzittingen gedeeltelijk of geheel achter gesloten deuren zullen plaatsvinden.


Dans la mesure où l'Union aurait la possibilité de fermer ses marchés publics, de manière temporaire et partielle, aux entreprises de pays tiers qui appliquent des mesures restrictives dans le secteur des marchés publics, la Commission estime que cet argument devrait inciter les pays tiers à entamer des négociations avec l'Union sur le sujet.

De Commissie is van mening dat, als de EU de mogelijkheid krijgt haar aanbestedingsmarkten tijdelijk en gedeeltelijk te sluiten voor bedrijven uit derde landen die restrictieve maatregelen op het gebied van aanbestedingen nemen, dit een stimulans is voor derde landen om over deze kwestie onderhandelingen met de EU te starten.


Il ne s’agit toutefois que d’un vote partiel, le vote final ayant été reporté à la session des 18-21 octobre, afin de ne pas fermer la porte à un accord en première lecture avec le Conseil.

Dit is echter pas de eerste stemming: de definitieve stemming is uitgesteld tot de vergaderperiode van 18-21 oktober, zodat wij nog ruimte hebben om in eerste lezing tot een vergelijk te komen met de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les versements compensatoires non épuisés doivent avant tout revenir aux régions où des usines ont dû complètement ou partiellement fermer.

Niet volledig benutte compensatievergoedingen dienen met name ten goede te komen aan de regio's waar suikerfabrieken gedeeltelijk of volledig moesten sluiten.


Si, après financement des dépenses conformément au paragraphe 2, des crédits subsistent dans le fonds de restructuration, ces ressources sont attribuées aux régions où des usines sucrières ont dû fermer suite à des abandons totaux ou partiels de quotas".

Mocht het herstructureringsfonds na de financiering van de uitgaven overeenkomstig lid 2 nog niet volledig uitgeput zijn, vloeien deze middelen naar de regio's waar suikerfabrieken moesten sluiten vanwege de gedeeltelijke of volledige afstanddoening van quota".


Si, après financement des dépenses conformément au paragraphe 2, des crédits subsistent dans le fonds de restructuration, ces ressources sont attribuées aux régions où des usines sucrières ont dû fermer suite à des abandons totaux ou partiels de quotas".

Mocht het fonds na de uitbetaling van de middelen overeenkomstig lid 2 nog niet volledig uitgeput zijn, vloeien deze middelen naar de regio's waar suikerfabrieken moesten sluiten vanwege de gedeeltelijke of volledige afstanddoening van quota".


2) de fermer les ateliers suivants: - deux ateliers centraux: Louvain (en 1993) et Luttre (partiellement en 1994); - cinq ateliers de traction: Latour (en 1992), Haine-Saint-Pierre (en 1992), Ronet (en 1994), Bruges (en 1994) et Courtrai (en 1996); - cinq ateliers des wagons (CHW): Schaerbeek, Hasselt, Voroux et Saint-Ghislain (en 1996), Stockem (en 1998).

2) om de volgende werkplaatsen te sluiten: - twee centrale werkplaatsen: Leuven (in 1993) en Luttre (gedeeltelijk in 1994); - vijf tractiewerkplaatsen: Latour (in 1992), Haine-Saint-Pierre (in 1992), Ronet (in 1994), Brugge (in 1994) en Kortrijk (in 1996); - vijf wagenwerkplaatsen (CHW): Schaarbeek, Hasselt, Voroux en Saint-Ghislain (in 1996), Stockem (in 1998).


3. Quelles solutions la SNCB compte-t-elle apporter aux problèmes concrets nés de sa décision de fermer partiellement ou totalement les guichets de gares wallonnes et bruxelloises, et notamment ceux de la gare de Leuze-en-Hainaut?

3. Hoe zal de NMBS de concrete problemen oplossen die ontstaan naar aanleiding van haar beslissing om de stationsloketten in Wallonië en Brussel al dan niet volledig te sluiten? Welke oplossing stelt ze voor het station van Leuze-en-Hainaut in het verschiet?


Lorsqu'une multinationale doit décider de consentir des investissements extraordinaires ou de fermer partiellement ou totalement une implantation, le calcul est vite fait.

Wanneer een multinational een beslissing moet nemen om extra te investeren of een vestiging gedeeltelijk of helemaal te sluiten, dan is de rekening natuurlijk snel gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partiellement fermer ->

Date index: 2021-07-17
w