Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculteur à temps partiel
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Emploi à temps partiel
Exploitant à temps partiel
Producteur à temps partiel
Protection de crédit financée
Protection de crédit non financée
Protection financée du crédit
Protection non financée du crédit
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel
élection partielle

Traduction de «partiellement financées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection de crédit financée | protection financée du crédit

volgestorte kredietprotectie


protection de crédit non financée | protection non financée du crédit

niet-volgestorte kredietprotectie


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


agriculteur à temps partiel | exploitant à temps partiel | producteur à temps partiel

deeltijdlandbouwer


agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

deeltijdlandbouw


epilepsie bénigne partielle de l'enfant avec crises partielles complexes

goedaardige partiële epilepsie op vroege leeftijd met complexe partiële epileptische aanvallen


Epilepsie et syndromes épileptiques symptomatiques définis par leur localisation (focale, partielle) avec crises partielles simples

lokalisatiegebonden (focale)(partiële) symptomatische epilepsie en epileptische syndromen met eenvoudige partiële aanvallen




épilepsie caractérisée par des crises partielles complexes intraitables

epilepsie met therapieresistente complex-partiële aanvallen


epilepsie partielle bénigne du nourrisson avec crises généralisées secondaires

goedaardige partiële epilepsie met secundair gegeneraliseerde epileptische aanvallen op vroege leeftijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jusqu’au 31 décembre 2020, l’EIAH est partiellement financée par l’Union à concurrence de 20 000 000 EUR par an pour les services supplémentaires qu’elle fournit par rapport à l’assistance technique déjà fournie par la BEI.

Het EIAC wordt ten dele gefinancierd door de Unie voor een maximumbedrag van 20 000 000 EUR per jaar gedurende de op 31 december 2020 eindigende periode voor de aanvullende diensten die het EIAC naast de bestaande technische bijstand van de EIB verleent.


Mme Van de Casteele, présidente, précise que les auteurs avaient prévu une délégation directe au ministre de la Justice parce que la rémunération des magistrats est partiellement financée par le budget du ministère de la Justice et qu'en tout cas pour la rémunération, il faut tenir compte de la manière dont ce magistrat est rémunéré pour sa fonction principale.

Mevrouw Van de Casteele, voorzitter, verduidelijkt dat de indieners hadden voorzien in een rechtstreekse delegatie aan de minister van Justitie omdat de vergoeding van de magistraten gedeeltelijk wordt gefinancierd uit de begroting van het minister van Justitie en omdat men, met betrekking tot de vergoeding, in elk geval rekening moet houden met de manier waarop de magistraat wordt vergoed voor zijn hoofdberoep.


Mme Van de Casteele, présidente, précise que les auteurs avaient prévu une délégation directe au ministre de la Justice parce que la rémunération des magistrats est partiellement financée par le budget du ministère de la Justice et qu'en tout cas pour la rémunération, il faut tenir compte de la manière dont ce magistrat est rémunéré pour sa fonction principale.

Mevrouw Van de Casteele, voorzitter, verduidelijkt dat de indieners hadden voorzien in een rechtstreekse delegatie aan de minister van Justitie omdat de vergoeding van de magistraten gedeeltelijk wordt gefinancierd uit de begroting van het minister van Justitie en omdat men, met betrekking tot de vergoeding, in elk geval rekening moet houden met de manier waarop de magistraat wordt vergoed voor zijn hoofdberoep.


Cette étude s'inscrit dans le cadre d'un projet international partiellement financée par des moyens européens.

Dit onderzoek kaderde in een internationaal project dat deels met Europese middelen werd gefinancierd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le ministre peut-il communiquer le nombre de productions audiovisuelles (partiellement) financées grâce au tax shelter, respectivement en 2007, en 2008 et lors du premier semestre 2009, ainsi que le montant global, sur base annuelle ? Est-il question d'une baisse pour ce qui est des projets à venir ?

2. Kan de minister aangeven hoeveel audiovisuele producties in respectievelijk 2007, 2008 en de eerste helft van 2009 (deels) gefinancierd werden via de tax shelter alsook voor welk totaalbedrag op jaarbasis en is er sprake van een afname wat betreft toekomstige projecten?


Étant donné que les effets économiques d'une aide ne changent pas selon qu'elle est (même partiellement) financée par l'Union ou intégralement financée par un État membre, la Commission considère qu'il convient en principe d'assurer la logique et la cohérence entre sa politique en matière de contrôle des aides d'État et le soutien accordé en vertu de la politique agricole commune menée par l'Union.

Aangezien de economische gevolgen van staatssteun niet anders zijn naargelang die steun (zelfs gedeeltelijk) door de Unie dan wel door een lidstaat alleen wordt gefinancierd, acht de Commissie het van belang dat haar beleid inzake staatssteuncontrole in beginsel samenhang vertoont met de bijstand die in het kader van het eigen gemeenschappelijk landbouwbeleid van de Unie wordt toegekend.


La mesure de capital-investissement doit prévoir des tranches de financement, totalement ou partiellement financées par l'aide d'État, qui ne dépassent pas 1,5 million d'euros par entreprise cible et par période de 12 mois.

De risicokapitaalmaatregel voorziet in financieringstranches, geheel of ten dele uit staatssteun gefinancierd, van maximaal 1,5 miljoen EUR per doel-KMO over een periode van twaalf maanden.


Elle pourra être partiellement financée par le programme CARDS (voir ci-dessous)

Zij kan ten dele door het CARDS-programma worden gefinancierd (zie hieronder).


Le DOCUP comprend une enveloppe de 41 millions d'euros pour les mesures partiellement financées par le FEOGA en faveur du développement agricole et rural, dont la Commission avait payé 12 millions à fin 2002.

In het EPD is een bedrag van 41 miljoen EUR gereserveerd voor landbouw- en plattelandsontwikkelingsmaatregelen, gecofinancierd door het EOGFL. Eind 2002 had de Commissie een betaling gedaan van 12 miljoen EUR.


Je me propose de lui adresser une question écrite pour connaître la liste des associations de défense des droits de l'homme qui sont partiellement financées par la Belgique et obtenir des précisions sur ce qui peut être entrepris concernant spécifiquement l'État de Rio au Brésil.

Ik ben voornemens hem schriftelijk te vragen om mij de lijst te bezorgen van de mensenrechtenverenigingen die gedeeltelijk door België worden gefinancierd en om preciseringen te verstrekken over wat we eventueel specifiek betreffende de staat Rio de Janeiro in Brazilië kunnen ondernemen.


w