Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculteur à temps partiel
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Clé recouvrée
Créance recouvrée
Emploi à temps partiel
Exploitant à temps partiel
Producteur à temps partiel
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel
élection partielle

Traduction de «partiellement recouvrées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]




agriculteur à temps partiel | exploitant à temps partiel | producteur à temps partiel

deeltijdlandbouwer


agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

deeltijdlandbouw


epilepsie bénigne partielle de l'enfant avec crises partielles complexes

goedaardige partiële epilepsie op vroege leeftijd met complexe partiële epileptische aanvallen


Epilepsie et syndromes épileptiques symptomatiques définis par leur localisation (focale, partielle) avec crises partielles simples

lokalisatiegebonden (focale)(partiële) symptomatische epilepsie en epileptische syndromen met eenvoudige partiële aanvallen




epilepsie partielle bénigne du nourrisson avec crises généralisées secondaires

goedaardige partiële epilepsie met secundair gegeneraliseerde epileptische aanvallen op vroege leeftijd


épilepsie caractérisée par des crises partielles complexes intraitables

epilepsie met therapieresistente complex-partiële aanvallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 31. La contribution de la région est partiellement recouvrée à concurrence de la partie de la contribution qui n'est pas affectée à l'objectif pour lequel elle est accordée.

Art. 31. De gewestbijdrage wordt gedeeltelijk teruggevorderd ten belope van het deel van de bijdrage dat niet is aangewend voor het doel waarvoor ze is toegekend.


Art. 26. La contribution de la région est partiellement recouvrée à concurrence de la partie de la contribution qui n'est pas affectée à l'objectif pour lequel elle est accordée.

Art. 26. De gewestbijdrage wordt gedeeltelijk teruggevorderd ten belope van het deel van de bijdrage dat niet is aangewend voor het doel waarvoor ze is toegekend.


Sans préjudice de l'application de l'article 13 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales qui s'appliquent aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et régions ainsi qu'à l'organisation du contrôle par la Cour des Comptes, la subvention peut être entièrement ou partiellement recouvrée si les rapports, visés à l'alinéa 1, démontrent que la subvention n'a pas été affectée à l'objectif pour lequel elle a été octroyée.

Daarin geeft gemeente aan welke activiteiten en prestaties zijn verricht en welke effecten zijn bereikt. Met behoud van de toepassing van artikel 13 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof wordt de subsidie geheel of gedeeltelijk teruggevorderd als uit de rapportering, vermeld in het eerste lid, blijkt dat de subsidie niet of niet volledig werd aangewend voor het doel waarvoor ze is verleend.


En cas d'arrêt la subvention peut être entièrement ou partiellement recouvrée conformément aux articles 27 et 28 de l'arrêté du 26 février 2016.

De subsidie kan in geval van stopzetting volledig of gedeeltelijk teruggevorderd worden conform artikel 27 en 28 van het besluit van 26 februari 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'inspecteur urbaniste régional, l'inspecteur urbaniste communal ou le bourgmestre, visé dans l'avis d'astreinte, peut, au nom de la Région flamande ou de la commune, d'office ou sur simple demande, décider qu'une astreinte exigible ne soit pas recouvrée ou ne le soit que partiellement, sans que cela ne puisse porter sur les frais de justice et d'exécution encourus.

"De gewestelijke stedenbouwkundige inspecteur, de gemeentelijke stedenbouwkundige inspecteur of de burgemeester, vermeld in de betekening van de dwangsomtitel, kan, respectievelijk in naam van het Vlaamse Gewest of de gemeente, ambtshalve of op eenvoudig verzoek beslissen dat een opeisbare dwangsomschuld niet of maar gedeeltelijk wordt ingevorderd, zonder dat die beslissing betrekking kan hebben op de gerechts- en uitvoeringskosten die zijn gemaakt.


L'inspecteur urbaniste ou le bourgmestre peut décider, sur demande motivée et en tenant compte des actes posés et des engagements pris en vue d'une exécution correcte des mesures de réparation, qu'une astreinte exigible ne sera pas recouvrée ou qu'elle ne sera que partiellement recouvrée, sans que cela puisse concerner les frais de justice et d'exécution encourus.

De stedenbouwkundige inspecteur of de burgemeester kan op gemotiveerd verzoek en rekening houdend met de gestelde handelingen en de genomen engagementen met het oog op een correcte uitvoering van de herstelmaatregelen, beslissen dat een opeisbare dwangsomschuld niet of slechts gedeeltelijk wordt ingevorderd zonder dat dit betrekking kan hebben op de gerechts- en uitvoeringskosten die zijn gemaakt.


L'inspecteur urbaniste ou le bourgmestre qui est chargé du recouvrement de l'astreinte peut, sur demande motivée et compte tenu des actions entreprises et des engagements pris en vue d'une exécution correcte de la condamnation principale, décider qu'une astreinte exigible ne soit pas ou que partiellement recouvrée, sans que cela ne puisse porter sur les frais de procédure et d'exécution réalisés.

De stedenbouwkundige inspecteur of de burgemeester die belast is met de invordering van dwangsom, kan op gemotiveerd verzoek, en rekening houdend met de gestelde handelingen en de genomen engagementen met het oog op een correcte uitvoering van de hoofdveroordeling, beslissen dat een opeisbare dwangsomschuld niet of maar gedeeltelijk wordt ingevorderd, zonder dat dit betrekking kan hebben op de gerechts- en uitvoeringskosten die zijn gemaakt.


Conformément à l'article 13 de la loi du 16 mai 2003, l'aide accordée est recouvrée entièrement ou partiellement à partir du moment où les conditions imposées par la réglementation FIVA et la réglementation FEAMP ne sont plus remplies, sauf en cas de force majeure.

Overeenkomstig artikel 13 van de wet van 16 mei 2003 wordt, behalve in het geval van overmacht, de verleende steun geheel of gedeeltelijk teruggevorderd vanaf het tijdstip dat niet langer aan een of meer voorwaarden, opgelegd door de FIVA-regelgeving en de EFMZV-regelgeving, is voldaan.


Lorsque l'initiateur n'a pas introduit de réclamation endéans le délai défini ou lorsque la décision contre laquelle une réclamation a été introduite, a été confirmée, la subvention est entièrement ou partiellement arrêtée ou les subventions déjà payées sont entièrement ou partiellement recouvrées.

Als de initiatiefnemer geen bezwaarschrift heeft ingediend binnen de gestelde termijn of als de beslissing waartegen een bezwaarschrift is ingediend, werd bevestigd, wordt de subsidiëring geheel of gedeeltelijk stopgezet of worden de reeds uitbetaalde subsidies geheel of gedeeltelijk teruggevorderd.


Art. 23. En cas de non-respect des conditions établies par le décret du 16 mars 2012 ou par le présent arrêté, l'aide est totalement ou partiellement recouvrée, sans préjudice de l'application des dispositions de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, et de la loi du 7 ...[+++]

Art. 23. De steunwordt in geval van niet-naleving van de bij het decreet van 16 maart 2012 of dit besluit opgelegde voorwaarden geheel of gedeeltelijk teruggevorderd, met behoud van de toepassing van de bepalingen in de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partiellement recouvrées ->

Date index: 2024-04-28
w