Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Anxieté excessive
Emploi à temps partiel
Hypocondrie
Informer le personnel à propos des menus du jour
Juger à propos
Obligation scolaire à temps partiel
Peptique
Soumis à l'obligation scolaire à temps partiel
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel
élection partielle

Vertaling van "partielles à propos " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


hypocondrie | anxieté excessive (à propos de sa san)

hypochondrie | overdreven bezorgdheid om de eigen gezondheid


informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis


agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

deeltijdlandbouw




soumis à l'obligation scolaire à temps partiel

deeltijds leerplichtig


obligation scolaire à temps partiel

deeltijdse leerplicht


peptique (ulcère-) | dû à l'ablation (partielle/totale) de l'estomac (ulcère-)

ulcus pepticum | zweer van het maag-darmkanaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. - Dispositions modificatives Section 1. - Modifications du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond Art. 2. A l'article 2 du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, modifié par le décret du 23 décembre 2010, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le point 1°, le membre de phrase « 100 mètres sous la surface de la terre » est remplacé par le membre de phrase « 500 mètres par rapport au point de référence DNG (Deuxième nivellement général) » ; 2° dans le point 7°, les mots « d'hydrocarbures ou » sont remplacés par le membre de phrase « d'hydrocarbures ou la présence de gisements géothermiques qu ...[+++]

2. - Wijzigingsbepalingen Afdeling 1. - Wijzigingen van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond Art. 2. In artikel 2 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1° wordt de zinsnede "100 meter onder het aardoppervlak" vervangen door de zinsnede "500 meter ten opzichte van het TAW-referentiepunt (Tweede Algemene Waterpassing)"; 2° in punt 7° worden de woorden "koolwaterstoffen of" vervangen door de zinsnede "koolwaterstoffen of naar de aanwezigheid van winbare aardwarmte, dan wel"; 3° in punt ...[+++]


Nous constatons en effet qu'en raison de l'attitude inflexible du banc patronal au Conseil National du Travail, les pourparlers - à propos desquels un engagement avait pourtant été pris dans "l'accord partiel n° 4, modernisation du droit du travail" de février 2013 - sur l'adaptation des horaires au rythme scolaire et sur l'amélioration du statut des travailleurs à temps partiel n'ont jamais abouti.

Want we zien dat door de stugge houding van de werkgeversbank in de Nationale arbeidsraad de besprekingen - waarover er nochtans een engagement bestond in het zogenaamde "deelakkoord 4, modernisering van het arbeidsrecht" van februari 2013 - over schoolbelcontracten en een verbeterd statuut voor de deeltijdse werknemers nooit van de grond zijn gekomen.


87. dénonce le fait qu'en dépit des demandes dont ils ont fait l'objet, plusieurs documents fiscaux provenant des réunions du groupe sur le code de conduite n'ont été que partiellement transmis à la commission, ou ne lui ont pas été transmis du tout, bien que certains aient déjà été envoyés à des citoyens qui en avaient fait la demande par le biais de la procédure d'accès aux documents, ce qui a pour conséquence un Parlement européen moins bien informé que les citoyens européens à propos de la position des États membres en matière fis ...[+++]

87. veroordeelt het feit dat meerdere opgevraagde fiscale documenten van de vergaderingen van de Groep gedragscode in het geheel niet of slechts gedeeltelijk aan de commissie beschikbaar zijn gesteld, hoewel sommige daarvan reeds zijn verstrekt aan individuele burgers die ze hadden opgevraagd via de procedure voor toegang tot documenten, wat betekent dat het Europees Parlement over het standpunt van de lidstaten inzake fiscale aangelegenheden minder informatie heeft dan Europese burgers; betreurt daarnaast het feit dat de Commissie van het totale aantal opgevraagde documenten, naar schatting ongeveer 5 500, slechts minder dan 5% heeft v ...[+++]


Les statistiques disponibles ne sont que partielles dans la mesure où le Registre national ne contient pas de données statistiques à propos des adoptions internes.

Er zijn slechts gedeeltelijke statistieken beschikbaar, aangezien het Rijksregister geen statistische gegevens betreffende de binnenlandse adopties bevat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. prend acte du retrait partiel des troupes russes du territoire ukrainien, mais estime ce retrait insuffisant pour assouplir les sanctions adoptées par l'Union à l'encontre de la Russie; se dit préoccupé, à cet égard, par le caractère prématuré de la déclaration récente du président du Conseil européen à propos d'une levée éventuelle des sanctions;

7. neemt kennis van de gedeeltelijke terugtrekking van Russische troepen uit het grondgebied van Oekraïne, maar is van oordeel dat dit niet voldoende is om de door de EU aan Rusland opgelegde sancties te versoepelen; is in dit opzicht bezorgd over de recente voorbarige verklaring van de voorzitter van de Europese Raad over de mogelijke intrekking van sancties;


1. a) Combien d'indépendants sont-ils dans cette situation? b) Disposez-vous d'informations chiffrées à propos du nombre d'habitations utilisées partiellement en tant que domicile privé et partiellement pour l'exercice d'une activité professionnelle? c) Disposez-vous de données chiffrées relatives à l'évolution annuelle de ce nombre entre 2007 et aujourd'hui?

1. a) Hoeveel zelfstandigen verkeren in dit geval? b) Heeft u hierover cijfermatige informatie over het jaarlijks aangegeven aantal woningen die deels voor particuliere bewoning, deels voor uitoefening van professionele activiteiten worden gebruikt? c) Zijn er cijfergegevens van de jaarlijkse evolutie van 2007 tot en met vandaag?


1. a) Combien d'indépendants sont-ils dans cette situation? b) Disposez-vous d'informations chiffrées à propos du nombre d'habitations utilisées partiellement en tant que domicile privé et partiellement pour l'exercice d'une activité professionnelle? c) Disposez-vous de données chiffrées relatives à l'évolution annuelle de ce nombre entre 2005 et aujourd'hui?

1. a) Hoeveel zelfstandigen verkeren in dit geval? b) Heeft u hierover cijfermatige informatie over het jaarlijks aangegeven aantal woningen die deels voor particuliere bewoning, deels voor uitoefening van professionele activiteiten worden gebruikt? c) Zijn er cijfergegevens van de jaarlijkse evolutie van 2005 tot en met vandaag?


53. prend note en particulier des points 42 et 43 de l'accord interinstitutionnel de 2006 qui concerne le financement de la PESC et prévoit un dialogue structuré entre le Conseil et le Parlement, et qui pourrait contribuer à une véritable consultation avec la commission compétente s'il était interprété de façon constructive et souple; considère à ce propos que l'échange explicatif de courriers entre la présidence finlandaise et les présidents des deux commissions concernées satisfait partiellement l'exigence de la consultation du Par ...[+++]

53. neemt met name kennis van de punten 42 en 43 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2006, betreffende de financiering van het GBVB en een gestructureerde dialoog tussen de Raad en het Parlement, die zouden kunnen bijdragen tot een daadwerkelijke raadpleging van de bevoegde commissie indien zij op constructieve en flexibele wijze worden geïnterpreteerd; beschouwt in dit verband de verhelderende briefwisseling tussen het Finse voorzitterschap en de voorzitters van de twee betrokken commissies als een gedeeltelijke invulling van het de vereiste raadpleging van het Parlement;


1. félicite chaleureusement le nouveau président de l'Autorité palestinienne Mahmoud Abbas et salue l'extraordinaire exercice de démocratie du peuple palestinien en dépit des barrages et des points de passage mis en place par les forces d'occupation israéliennes qui n'ont été que partiellement levés; déplore, à ce propos, les restrictions aux droits de vote des résidents de Jérusalem‑Est;

1. wenst de nieuwe president van de Palestijnse Autoriteit, Mahmoud Abbas, geluk met zijn verkiezing en is er verheugd over dat het Palestijnse volk op bijzondere wijze zijn gevoel voor democratie heeft gedemonstreerd, ondanks de slechts gedeeltelijk uit de weg geruimde wegversperringen en controleposten van de Israëlische bezettingstroepen; betreurt in dit verband de beperkingen op de stemrechten van bewoners van Oost-Jeruzalem;


Il propose néanmoins des amendements, à propos de l'article 3.2 (mesures relatives aux navires à passagers affectés à un trafic national), de l'article 7 (contrôles de sûreté) ou d'un paragraphe ajouté à l'article 10, où la Commission est invitée à présenter une proposition en vue d'un financement partiel de la mise en œuvre du règlement à l'examen (voir amendement 5 justification).

De rapporteur komt echter met een aantal amendementen die voornamelijk betrekking hebben op artikel 3, lid 2 (maatregelen voor passagiersschepen op binnenlandse reizen), artikel 7 (veiligheidscontroles) en een nieuw lid in artikel 10, waarin de Commissie wordt verzocht een voorstel in te dienen teneinde te zorgen voor gedeeltelijke financiering van de tenuitvoerlegging van deze verordening (zie motivering bij amendement 5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partielles à propos ->

Date index: 2022-10-07
w