Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties avaient déposé » (Français → Néerlandais) :

Au 1 janvier 1996, 38 États Parties avaient déposé une telle déclaration auprès du Secrétaire général des Nations Unies, dont tous les États Parties à la Convention, membres de l'Union européenne, sauf la République fédérale d'Allemagne.

Op 1 januari 1996 hadden 38 Verdragsluitende Staten bij de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties een dergelijke verklaring afgelegd, waaronder alle Verdragsluitende Partijen, Lid-Staten van de Europese Unie, met uitzondering van de Bondsrepubliek Duitsland.


Non seulement ces projets sont une occasion manquée, mais ils témoignent en outre surtout du manque total de conséquence des partis flamands, qui avaient déposé ces résolutions et les avaient votées avec force et conviction au Parlement flamand.

Deze ontwerpen zijn niet alleen een gemiste kans, maar ze vertonen vooral een volstrekt gebrek aan consequentie van de Vlaamse partijen, die deze resoluties hadden ingediend en ze met kracht en overtuiging hebben goedgekeurd in het Vlaams Parlement.


Non seulement ces projets sont une occasion manquée, mais ils témoignent en outre surtout du manque total de conséquence des partis flamands, qui avaient déposé ces résolutions et les avaient votées avec force et conviction au Parlement flamand.

Deze ontwerpen zijn niet alleen een gemiste kans, maar ze vertonen vooral een volstrekt gebrek aan consequentie van de Vlaamse partijen, die deze resoluties hadden ingediend en ze met kracht en overtuiging hebben goedgekeurd in het Vlaams Parlement.


11. indique que le budget de l'Union européenne prévoyait pour 2005 des crédits d'un montant de 8,4 millions euros pour le financement des partis, crédits que le Bureau a affectés au huit partis qui avaient déposé une demande, conformément à la clé de répartition prévue dans le règlement;

11. merkt op dat in de EU-begroting voor 2005 in een bedrag van 8,4 miljoen EUR voor de financiering van politieke partijen was voorzien, dat het Bureau volgens de verdelingsvoorwaarden uit de verordening onder de acht partijen die een verzoek hebben ingediend, heeft verdeeld;


11. indique que le budget de l'Union européenne prévoyait pour 2005 des crédits d'un montant de 8,4 millions EUR pour le financement des partis, crédits que le Bureau a affectés au huit partis qui avaient déposé une demande, conformément à la clé de répartition prévue dans le règlement;

11. merkt op dat in de EU-begroting voor 2005 in een bedrag van 8,4 miljoen EUR voor de financiering van politieke partijen was voorzien, dat het Bureau volgens de verdelingsvoorwaarden uit de verordening onder de acht partijen die een verzoek hebben ingediend, heeft verdeeld;


9. indique que le budget de l'Union européenne prévoit pour 2005 des crédits d'un montant de 8,4 millions d'euros pour le financement des partis, crédits que le Bureau a affectés au huit partis qui avaient déposé une demande, conformément à la clé de répartition prévue dans le règlement;

9 merkt op dat in de EU-begroting voor 2005 in een bedrag van 8,4 miljoen euro voor de financiering van politieke partijen was voorzien, dat het Bureau volgens de verdelingsvoorwaarden uit de verordening onder de acht partijen die een verzoek hebben ingediend, heeft verdeeld;


La Fédération des écoles Steiner en Flandre était en effet l'une des deux parties qui avaient déposé une requête.

Immers, de Federatie van Steinerscholen in Vlaanderen was één van de twee partijen die een verzoekschrift hebben ingediend.


Par contre, à l'audience du 17 avril 1997 - aprés qu'il eut été décidé à l'audience du 15 avril 1997 de continuer les débats -, cette partie a déposé la copie d'une lettre recommandée du 16 avril 1997 adressée au Moniteur belge, demandant de publier le mandat de douze administrateurs, sur un total de dix-huit, qui avaient été désignés en assemblée générale du 30 juin 1994.

Die partij heeft daarentegen ter terechtzitting van 17 april 1997 - nadat ter terechtzitting van 15 april 1997 was beslist de debatten voort te zetten - een kopie neergelegd van een aangetekend schrijven van 16 april 1997 gericht aan het Belgisch Staatsblad, waarin wordt gevraagd om het mandaat bekend te maken van twaalf beheerders, op een totaal van achttien, die op de algemene vergadering van 30 juni 1994 waren aangewezen.


Les discriminations sont indéniables, raison pour laquelle l'ensemble des partis flamands avaientposé une proposition de loi, qui fit l'objet d'un vote en commission puis fut bloquée par tous les moyens possibles et imaginables.

Daar zitten bepaalde discriminaties. Daarom hadden alle Vlaamse partijen een wetsvoorstel ingediend.


J'espère qu'ils seront soutenus par les partis qui avaient déposé des propositions de loi dans le même sens.

Ik hoop dat de partijen die ze in de vorm van een wetsvoorstel hebben ingediend, die amendementen nu ook zullen steunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties avaient déposé ->

Date index: 2022-08-16
w